Формирование поликультурной личности в современном образовательном процессе.
Формирование поликультурной личности в современном образовательном процессе.
Данная статья рассказывает об опыте работы по формированию поликультурной личности в совремнном образовательном процессе. О работе с родителями, о сохранении культуры национальной и этнической в содружестве народов
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Формирование поликультурной личности в современном образовательном процессе.»
Формирование поликультурной личности в современном
образовательном процессе.
Шиленко Е.С
КГУ «Келлеровская средняя школа имени Героя Советского Союза И.М.Бережного»
Любое обучение, как известно, есть передача молодому поколению культуры, накопленной человечеством. В разные времена образование имело разное содержание и основывалось на разных философских подходах. Но всегда в центре внимания было развитие человека, формирование в нем качеств, необходимых для жизни в определенных условиях. Эти условия меняются по ходу развития человечества, а также в течение жизни отдельного человека.
В настоящее время перед современной школой ставится важнейшая образовательная задача: сформировать у ребёнка представление о целостной картине мира, его единстве и многообразии. Современному обществу нужен человек, самостоятельно критически мыслящий, умеющий видеть и творчески решать возникающие проблемы. Поэтому очень важен переход от исполнительной, репродуктивной деятельности учащихся к творческой, поисковой деятельности на всех этапах учебного процесса.
В современной системе поликультурного образования значительное место отводится изучению языка, который является основным средством передачи подрастающему поколению социокультурного опыта этносов, человечества в целом, в процессе включения их в систему образования языков и формирования у них социально-этнических гражданских качеств.Глухота к языку предков порождает глухоту к традициям, к тому доброму, что было в нашей истории.
Язык-это сокровище народа. Равные права на него имеют большие и малые, старые и молодые, и служит он всем одинаково. На иностранном языке нельзя привить ребенку присущие народу перечисленные выше богатства души народа. Только народ, сумевший сохранить свой язык,сохранится как этнос, а иначе ему грозит исчезновение с исторической арены как нации. Язык- сильное оружие любого народа, его будущее, его жизнь, красота и богатство сохранения и развития языков народов Казахстана в поликультурном социуме. В связи с этим особенно острой является проблема сохранения и развития языков народов Казахстана в поликультурном социуме. Такое построение образовательного процесса расширяет возможность возрождения языка и культуры коренных народов, проживающих в регионе.Как научить детей любить родной язык, уважать русский язык, проживать в мире и согласии, ценя культуру не только своего народа, но и другого народа.
В школе ребенок билингвален. Нужно грамотно выстраивать методику, чтобы ребенок успешно овладел казахским и русским языком, культурой народа, с которым его народ веками проживает вместе.
Внедрение билингвизма в образование детей выступает как условие их успешной адаптации к иным условиям жизни. Выходом из проблем языковых барьеров в поликультурном образовании может стать построение такой системы образования, которая в своем содержании имела бы национальный компонент, опирающийся на идеи диалога культур, современные ценностные ориентации личности и общества, позволяющие развивать свою культуру представителям всех национальностей.
Хорошие результаты в процессе обучения поликультурной личности дает методика сопоставительного изучения русского,казахского и английского языков. Самый простой пример: изучая тему «Глагол», ученики получают задание: узнать, как глагол изучаются в казахском, английском, русском языке, найти глаголы в словарях этих языков и сравнить. Для активизации познавательной деятельности используется интеграция-высшая форма межпредметных связей. Интеграция способствует общему развитию учеников и более глубокому усвоению изучаемых на уроке тем,дает возможность показать мир в целом, преодолев разобщенность научного знания по дисциплинам. Можно смоделировать ситуации праздников, театральных представлений,сценарии соревновательно-конкурсного типа и достигнуть лучшего результата по изучению языка, средством временного погружения обучающегося в атмосферу культуры страны, используя учебный сценарий. Проводя урок в 5 классе «День рождения Тома Сойера», приглашаем в гости персонажи разных произведений:Кара Кожу из произведения Б. Сокпакбаева «Меня зовут Кожа», Тимура из книги А.Гайдара «Тимур и его команда», Петю Бачей из повести В.Катаева «Белеет парус одинокий». Наших гостей ждет праздничный обед в традиционно английском стиле, с английскими угощениями, чаем, возникает заинтересованное общение на новом для них языке, то есть реализуется принцип коммуникативной направленности. А персонажи делятся своей культурой общения и, как они встречают гостей, могут исполнить песни или прочитать отрывки из произведений на казахском и русском языках для именинника.В старших классах ученики знакомятся с наполненным высоких патриотических чувств, стихотворениями М.Дулатова «Мен қазақпын», М.Жұмабаева «Қазақ тілі», тех писателей и поэтов, имена, которых были в забвении, которые были расстреляны за свои идеи. Если параллельно прочитать стихотворение «Русский язык» на русском и польском языках, то урок приобретает большую силу в плане патриотического и поликультурного воспитания, искренние глубокие чувства, проявляемые представителем другой национальности к казахскому языку, воспитывает уважение к своей Родине.
Также наглядным примером является урок-проект: «Шоқан және біз» в 10 классе. В начале занятия показали видеофильм «Шоқан-фольклорист»; первая и вторая группа выпустила альбом: «Шоқан және Қазақстан», написала статью на немецком и английском языке об исследовательской деятельности Шокана; третья - выпустила плакат: «Қытай Шоқанның көзқарасымен»; четвертая создала коллаж о жизни и творчестве Шокана, пятая группа показала презентацию на трех языках о музее в г.Кокшетеу, где жил и работал великий ученый, писатель.
Наиболее близкими к языку можно считать различные проявления искусства, в частности музыку, живопись и кинематограф. В данных произведениях всегда поднимается ряд моральных и общечеловеческих проблем, которые позволят учителю сделать из обычного урока, урок наполненный жизненным опытом предыдущих поколений разных народов. В качестве примера в музыке можно рассматривать прослушивание песен с пропущенными словами, на трех языках, перевод текста песни и, возможно, пение. Картины художников- пейзажистов Казахстана, России, Англии можно использовать в обучении при описании местности, своего окружения, или при написании анализа произведений художников. Варианты использования фильмов и коротких видео бесчисленны. Это и обычный просмотр, и заполнение пропусков в тексте при просмотре, описание героев.
Наиболее удивительным и вызывающим интерес у учащихся является связь иностранного языка с русским и казахским. Например, используя счет от 1 до 100 и наоборот и решение простых примеров, на младшей ступени происходит закрепление материала сразу трех языков. В английском языке проявляет себя при изучении строения и частей тела, названия растений и животных и немецкий язык, он изучается в нашей школе как второй иностранный. Использование языков более обширно, если это знакомство с географическим положением страны изучаемого языка, с её климатом и изучение столиц и крупнейших городов. В кабинете желательно иметь физические карты стран и фотографии достопримечательностей, возможно урок стоит провести в музее школы, чтобы показать связь разных народов и языков. Не стоит также забывать про информационные технологии, которые составляют большую часть современного учебного процесса. С их помощью можно создавать проекты, презентации, обучаться при помощи метода электронных кейсов.
Поликультурная направленность в преподавании предметов, стимулирует научность, связь с жизнью, содействует формированию высоких моральных качеств современных школьников, признанию общечеловеческих ценностей, изучению национальных культур.
При изучении темы «Имя числительное» в 6 классе следует провести связь трех языков: казахского, родного (польского) и русского. Число «семь» считается священным у многих народов мира. «Семь» -особое число,в нем есть некоторое волшебство. Семь дней недели, семь чудес света. «До седьмого пота», «на седьмом небе»,«спустить семь шкур»-вот некоторые примеры. У казахов очень много понятий, связанных с числом «семь».
Современная культура-это культура диалога. Обучение «способу согласования» «своего» и «чужого», способу овладения языком других культур возможно через задания, отражающие связи казахского и русских народов,приобщающими к культуре, достижениям другого народа показывающими, как в казахской, английской и русской литературе отражаются сходные социальные и эстетические явления.
Это задания, которые основаны на параллельном и сопоставительном изучении, на сравнении предметов материальной культуры (одежда, утварь), на обрядах казахского и русского народа.Для примера: ежегодно в нашей школе проводится праздник Наурыз, где каждый может представить свою национальную кухню, посуду, убранство комнат, показать обычай, национальную одежду. Частыми гостями являются представители местного Дома культуры, которые представляют не только концертные номера с участием жителей и школьников, но и показывают особенности разных культур тех народов, которые проживают в нашем селе. Например, ингушского, белорусского, украинского, польского, татарского. Здесь мы можем увидеть взаимообогащение культур, языка и тех обычаев, которые несут единение народов.
А язык, прежде всего, является средством, при помощи которого человек получает сведения о материальной и духовной культуре того общества, где он живет. Уровень развития языка, его удельный вес в жизни страны, мира, того народа, который говорит на нем, определяют сферу распространения языка и объем выполняемых им функций. Действительно, в нашем сельском округе жители стараются поддерживать язык и культурное наследие своих народов, чтобы сохранить их неповторимое богатство и разнообразие, при этом, не уменьшая культуру другой нации. И, конечно, центром является наша школа.
Уже в самом раннем возрасте ребенок впитывает первые элементы поликультурного языкового пространства. Он включается в языковую деятельность, приобретает навыки и усваивает стандарты нормативно-оценочного поведения, получает первые поликультурные представления из сказок, приобретает в ролевых играх понятия о функциях языкового пространства и его представления постепенно формируются, хотя и в примитивную, детскую, но собственную картину поликультурной жизни. В этот период представляется возможность реализации задач и развитие языковой активности детей.
Полиязычноеобучение языкам на любом этапе способствует качественному изучению нескольких языков в будущем, что позволит продолжить свое образование в зарубежных странах, сделать выбор в мировом образовательном пространстве. Обучение разным языкам формирует коммуникативное умение, столь необходимые для человека как члена общества, члена коллектива, члена семьи. Оно предполагает умение слушать собеседника, вступать в общение, поддерживать его. Приобщение детей к своей национальной культуре в полиэтнических общеобразовательных учреждениях будет более плодотворным при организации комплексной системы образования «детский сад — общеобразовательная школа (гимназия, лицей, колледж)», школа выходного дня (воскресные, национальные), семья. Схема развития речевой активности детей в поликультурном языковом пространстве в процессе интегрированного сотрудничества педагогов, специалистов и семьи.
Важнейшим компонентом поликультурного воспитания учащихся является формирование у них культуры мира.В самом общем смысле культуру мира можно определить как систему ценностей, правил, отношений и действий, основанных на уважении к жизни и человеку, к его правам и достоинству, отказе от насилия как распространенного способа решения международных и внутригосударственных проблем, приверженности принципам свободы, солидарности, терпимости и взаимопонимания между народами, государствами, социальными группами и отдельными людьми.Культура мира, основанная на самом широком и позитивном понимании мира, является комплексом ценностей, взглядов, традиций, видов поведения и образа жизни, которые отражают и поощряют: уважение к людям и их правам; отказ от любых форм проявления насилия; признание равных прав и возможностей мужчин и женщин; признание права каждого на свободу выражения мнений и получение информации; приверженность принципам демократии, свободы справедливости, согласия, солидарности и плюрализма в отношениях между этническими, религиозными, культурными и другими группами и между отдельными людьми; приверженность принципам социально ориентированного общества, основанного на принципах взаимной поддержки, которое охраняет права слабых путем принятия последовательных долгосрочных мер, направленных на развитие общества.
Например – « Школьный парламент», который много лет активно работает в Келлеровской школе. Школьный парламент – это разработка предвыборной платформы, выдвижение нескольких кандидатов, их состязательность, выборы; работа парламента совместно с парламентской учебой по усилению политической, экономической, правовой, лингвистической, культурологической подготовки; реализация реальных и фантастических проектов; организация веселой, интересной, насыщенной жизни. Так парламент нашей школы проводил дебаты по Посланию Президента Республики Казахстан Назарбаева Н.А. «Казахстанский путь- 2050: единая цель, единые интересы, единое будущее», где на разных языках прозвучали мнения «парламентариев» о будущем нашей страны, а затем пресс-центр сделал репортаж и снял видеофильм «Вместе в единое будущее!» Еще одним ярким событием была полилингвальная пресс-конференция «В судьбе природы - наша судьба». Обучающиеся разных классов показали знание не только пяти языков (русского, казахского, польского, английского, немецкого), но и активную жизненную позицию по экологии своего края, глубоко изучив весь материал. Еще одна из форм реализации поликультурного образования является работа с семьей обучающихся. Ориентация на национальную культуру во многом зависит от семейного воспитания, от его направленности, от духовного мира окружающих. Поликультурное воспитание — это воспитание детей на культуре народов региона, где проживает ребёнок, с приоритетом для него культуры его национальности.Как же вовлечь родителей в педагогический процесс по поликультурному воспитанию?Современная модель сотрудничества с семьей понимается как процесс межличностного общения, результатом которого является формирование у родителей осознанного отношения к собственным взглядам и установкам в воспитании ребенка. Сотрудничество семьи и школьного учреждения в процессе поликультурного воспитания, мы считаем, должно строиться под девизом «Все друг другу мы нужны». Именно поэтому работа с родителями должна быть направлена на реализацию процесса вовлечения родителей в учебно-воспитательный процесс, через совместные национальные праздники, беседы, встречи с интересными людьми, проектную деятельность, народные игры и состязания.
Одним из этапов в работе с семьёй является изучение традиций и укладов семьи каждого ребенка. Мир каждой семьи удивителен, его жизнь протекает внутри своей культуры. В результате большинство детей начинает осознавать свою национальную принадлежность, ориентируясь на национальность родителей и язык семейного общения. Поэтому необходимо знакомить детей всех национальностей с разнообразием жизненного уклада, встречающегося в нашем крае, это способствует воспитанию толерантности, любознательности, а также развитию различных форм сотрудничества. Традицией школы стало: оформление творческих работ родителей вместе со своими детьми по темам «Семья- это ты и я» «Родимый дом – мои истоки», «Родословная моей семьи», «Мое село- моя кровинка», «Семья и здоровье», «Праздничный семейный календарь». Одной из форм работы является представление генеалогического древа семьи. Цель: углубить знания детей о семье, где они родились, историю ее возникновения и становления. Во внеклассном мероприятии «Листаем календарь моей семьи» мы показали: какие же государственные, национальные и семейные праздники отмечаются в семьях. На выставке фоторабот «Мое село- моя кровинка» изображены дом или улица, где родился и живет ребенок, любимые места, где гуляют и отдыхают семьями. Это способствуют сплочению семьи, так как в процессе вовлекаются все члены семьи: от бабушек и дедушек, до младших сестер и братьев, а также закрепляются знания о родном крае. А в презентациях, репортажах, которые делают старшие классы, показываем связь с буднями сельского округа и школы, потому что тесная дружба разных народов, проживающих в селе, их взаимоуважение важны для воспитания полилингвальной личности, которая, зная свою культуру и язык, учится у других народов их культуре и языку. Так мы связываем жизнь детей и их семей с общественной жизнью страны и многонационального народа. Такая совместная работа сплачивает детей и взрослых, способствует развитию свободного общения между взрослыми и детьми.
Совместная деятельность вызывает у детей чувство гордости, способствует развитию эмоций ребенка, его социальной восприимчивости. Дети получают знания о близких им людях, интересуются их достижениями, профессиями, учатся выражать свои мысли и чувства, приносят всем чувство радости, удовлетворенности. Это еще один повод общения между разными поколениями и сплочение школы и семьи. Так с любви к ближнему окружению: семья, школа, малая Родина — начинают зарождаться патриотические чувства у школьника. Если педагоги и семья приложат усилия к процессу интегрированного сотрудничества, к решению задач по улучшению качества обучения и воспитания подрастающего поколения в духе взаимоуважения, толерантности к этносам, то развитие речевой активности детей в поликультурном языковом пространстве в Казахстане будет на высоком уровне. Подводя итог, можно констатировать, что развитие речевой активности детей в поликультурном языковом пространстве возможно в том случае, если педагогическая организация работы будет осуществляться в тесной взаимосвязи с семьями воспитанников, что позволит создавать образовательно-воспитательное пространство, в которое ребенок погружается в школе и дома. Ведь целью поликультурного образования является формирование человека, способного к активной и эффективной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде, обладающего развитым пониманием и чувством уважения других культур, умением жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас, убеждений и верований.
Японские поэты говорят: «Всматривайтесь! Всматривайтесь в привычное – и увидите неожиданное, всматривайтесь в некрасивое – увидите красивое, всматривайтесь в простое – увидите сложное, всматривайтесь в частицы – увидите целое, всматривайтесь в малое – увидите великое. Всматривайтесь и не проходите мимо».
Библиография:
1.Назарбаев Н.А. Стратегия трансформации общества и возрождения евразийской цивилизации.-М., 2000.- С.16-18.
2. Закон Республики Казахстан "Об образовании". «Казахстанская правда» , 11 июня 1999 года - С. 3.
3. Образование в поликультурной среде: Пособие для преподавателей факультативных курсов средней школы.-Алматы: ШДС "Парасат", 2001. С. 216-218
4. Виноградов Г. С. Народная педагогика // Сибирская живая старина. Вып.1(5). – Иркутск, 1926. – С.5. 2. Гидденс Э. Устроение общества: Очерк теории структуриза‐ции. – М.: Акад. проект, 2003. – 525 с.
5. Лезина В.В. Развитие поликультурного образования в Казахстане. Современные наукоемкие технологии. -2008.-№3 - с.72-76
6. Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://obrazovanie21.narod.ru/, www.rae.ru/snt/?section=content&op=show_article&article_id=4614
Заявка на участие в профессиональном диалоге (командное)
Фамилия
Шиленко
Кушербаева
Метлицкая
Имя
Елена
Жаухар
Марина
Отчество
Сергеевна
Сапаргалиевна
Александровна
Место работы, должность
КГУ «Келлеровская средняя школа им. И.М.Бережного»,
Учитель русского языка и литературы
КГУ «Келлеровская средняя школа им. И.М.Бережного»,
Учитель казахского языка и литературы
КГУ «Келлеровская средняя школа им. И.М.Бережного»,
учитель английского языка
Педагогический стаж
24 года
10 лет
6 месяцев
Категория, уровень сертификации
1 категория
2 категория, 3 уровень
-
Методическая проблема
Использование интерактивных технологий, инновационных методов для обучения и воспитания поликультурной личности в современном образовательном процессе.
object(ArrayObject)#862 (1) {
["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
["title"] => string(239) "Формирование у учащихся мировоззрения человека мира, активной гражданской позиции на уроках родного русского языка и литературы "
["seo_title"] => string(146) "formirovaniie-u-uchashchikhsia-mirovozzrieniia-chielovieka-mira-aktivnoi-ghrazhdanskoi-pozitsii-na-urokakh-rodnogho-russkogho-iazyka-i-litieratury"
["file_id"] => string(6) "177814"
["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
["date"] => string(10) "1424710306"
}
}