kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Выступление на тему "Формирование полилингвальной личности в условиях лицея"

Нажмите, чтобы узнать подробности

                     Бикмуллина Рамиля Рахимовна –

заместитель директора по УР

по вопросам  национального образования,

учитель татарского языка и литературы высшей

квалификационной категории

 

«… я всегда говорил, что дети Татарстана должны знать не менее 3 языков. Татарский язык и русский язык – это государственные языки нашей республики, знание еще одного иностранного языка – реальная необходимость…» сказал первый президент РТ Шаймиев М.Ш.

В соответствии с Законом РФ « О языках народов РФ», положением Конституции РТ о двух государственных языках, Законом «Об образовании» ведущей системой образования детей является реализация образовательных программ и образовательных услуг в целях удовлетворения образовательных потребностей граждан, общества, государства. Это должно способствовать созданию условий для развития индивидуального потенциала учащихся, формированию их готовности к социальной и профессиональной адаптации.

На данный момент для нас актуальна проблема полилингвального образования, в центре которого находится личность, обладающая многоязычной и поликультурной компетенцией. Полилингвальное образование важная составная часть современного общего образования, способствующая усвоению учащимися знаний других языков, культурных ценностей народов и традиций, образа жизни, воспитание молодежи в духе уважения иноязычных жизненных мировоззренческих ценностей. Полилингвальное  образование является наилучшим средством для познания родного языка, для расширения кругозора, для формирования поликультурной личности.

В настоящее время татарский язык довольно широко используется в области культуры, образования, средств массовой коммуникации (пресса, радио, телевидение), в сфере общественных отношений, в быту. Появляется широкая возможность организации международных связей с другими тюркоязычными странами.

Изучение иностранных (европейских) языков также становится реальной потребностью каждого образованного человека. К сожалению, наиболее приемлемым в школьных учреждениях республики остается создание условий искусственного билингвизма и также полилингвизма: обучение второму государственному языку, родному языку и одному из выбранных иностранных языков.

Целью полилингвального образования в нашем лицее является:

  • Воспитание толерантного отношения к языковым и культурным различиям, преодоление негативных этносоциальных стереотипов.
  • формирование языковых умений и навыков с носителями различных культур.
  • формирование у школьников культуры межнационального общения.
  • воспитание полилингвальной личности в условиях физико-математического лицея.

Под полилингвальной личностью понимается компетентный носитель родного и неродного языков, который должен проявлять 4 компетенции:

  1. языковая – владение системой сведений об  изучаемом языке по его уровням: фонетика, лексика, морфология, словообразование, синтаксис, основа стилистики текста
  2. речевая – владение способами формирования и формулирование мыслей посредством языка и умение пользоваться такими способами в процессе восприятия и порождения речи
  3. коммуникативная – знания, умения, навыки, необходимые учащимся для общения, в зависимости от сферы, цели и обстановки общения (умение общаться на изучаемом языке.)
  4. этнокультуроведческая – знания, умения, навыки, необходимые учащимся для понимания истории, культуры, менталитета народа страны изучаемого языка, а так же толерантности к обычаям, традициям и образу жизни.

 

Принципы и подходы, которые используем мы -  учителя в нашем лицее, руководствуясь интересами учащихся и уважением к личности ребенка:

  1.  Поддерживать национальную, культурную, религиозную и лингвистическую идентичность в процессе обучения;
  2. Учителя должны безупречно владеть языком, на котором они преподают свой предмет, тем самым создавая языковую среду.
  3. Так как  к нам поступают дети с различным уровнем знания тех или иных языков, должен существовать дифференциальный подход в обучении.
  4. Недостаточность знания языка не должно мешать приобретению знаний.

      Преподавание татарского языка в условиях нашего лицея имеет свои плюсы и минусы. Минус в том,  что поступив в 7 класс лицея, ученики погружаются в атмосферу углубленного изучения предметов естественно - математического цикла, на высоком уровне продолжается изучение этих предметов, языки, как свой, привычный и как - будто достаточно знакомый, особенно  татарский на некоторое время отходит на второй план. А плюс заключается в том, что в лицей поступают  дети после серьезного отбора, т. е. достаточно грамотные, а самое главное – умеющие и желающие учиться.  На этом стремлении к познанию мы и стараемся строить свою работу.

 Начиная свои уроки с семиклассниками, мы ставим перед собой задачу показать учащимся, что изучение языков вообще, и татарского языка в частности – увлекательное и полезное занятие. А главное: хорошее, грамотное владение языком – часть имиджа современного человека, отсюда вытекает следующая задача – воспитание культуры речи и тесно связанной с ней культуры общения.

         Регулярное сопоставление различных понятий, форм, литературных приемов и методов помогает учащимся осознать разнообразие форм их реализаций в разных языках. Это помогает преодолеть трудности в изучении языка и овладении другими языками.

 

Например, при изучении однородных, обособленных и уточняющих членов предложения, говорим о сходстве и различии таких слов в русском, татарском языках. Интересным бывает сопоставительный анализ при изучении словообразования и строения слова.

   

  Несколько слов о культуре общения. Важно не только научить обмениваться информацией, но и добивается взаимопонимания в процессе общения. При этом самым универсальным средством является речь. Речевая коммуникация – это своего рода искусство, и ему нужно учиться. Здесь важно как знание грамматики, так и приветливость, тактичность, чувство юмора, даже качество голоса, его тональность.  В процессе обучения татарской речи мы имеем дело с учащимися, у которых есть речевые навыки владения с русским языком. Поэтому изучение второго языка непосредственно связано с особенностями русского языка. Таким образом возникает методическая необходимость использовать имеющий опыт при получении первоначальных знаний, умений  и навыков на родном языке. Значит, чтобы выработать эффективную технологию обучения татарскому языку, необходимо установить особенности контактирующих языков на уровне фонетики, лексики, грамматики.

При изучении татарского языка самое трудное и самое скучное занятие для учащихся – грамматика.  Одной из целей обучения остается достижение грамматической правильной речи учащихся. Без грамматики нет речи.  При изучении грамматики учащимися используются обычные системы упражнений, мультимедийные презентации, и интерактивная доска. Ученики на уроках татарского языка развивают коммуникативно - речевые умения в наиболее типичных ситуациях обучения, так же коммуникативные умения развиваются в устных и письменных формах речи. Все эти виды речевой деятельности помогают ученикам общаться друг с другом  на татарском языке и исправлять ошибки друг у друга в устной и письменной деятельности. Ученики лицея доказывают свои знания, умения и навыки выступая на олимпиадах по предмету, участием научно - практической конференции «Дни науки» и т.д.

        Интерес к изучению языка, возникшей на уроке, поддерживается внеклассной работой по предмету. Ежегодно в лицее проводится «Месячник  языков» в феврале, где проводится различные мероприятия на татарском языке с участием учащихся: это конкурс стенгазет, посвященные творчеству и жизни  поэтов и писателей, «Наши юбиляры», конкурс рисунков по творчеству Тукая, конкурс чтецов и. т. д.

           Как и во многих школах РТ,  лицее существуют классы с национальным уклоном в воспитательном процессе. В современной школе одной из важных целей, является воспитание толерантного человека.  «Толерантность» - это отсутствие негативного отношения к иной этнической культуре, языку. Внеклассные мероприятия, определяют своей целью максимально уменьшить негативные характеристики межэтнического общения.  

        Организуются с учениками лицея учебно - познавательные мероприятия по истории духовной культуре татарского народа. Были организованы и организуются экскурсии в музеи Габдуллы Тукая, Каюма Насыри, Баки Урманче, Мусы Джалиля, Национальный музей Республики Татарстан, культпоход в Татарский Государственный театр им. Галиасгара Камала и .др.

А также был организован  музыкальный вечер на татарском языке «Моннар кайтсын кунелгэ», где с большим  желанием и удовольствием выступали русскоязычные учащиеся. Такие мероприятия позволяют учащимся раскрыть свои языковые возможности. Положительная роль всех проведенных мероприятий направлена на создание условий согласия, взаимопонимания, для развития личности, обладающей языковой, коммуникативной компетенциями. Иными словами, мы готовим подрастающее поколение жить и работать в многонациональной поликультурной среде в согласии и уважении

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Выступление на тему "Формирование полилингвальной личности в условиях лицея" »

Формирование полилингвальной личности в условиях лицея


Бикмуллина Рамиля Рахимовна –

заместитель директора по УР

по вопросам национального образования,

учитель татарского языка и литературы высшей

квалификационной категории


«… я всегда говорил, что дети Татарстана должны знать не менее 3 языков. Татарский язык и русский язык – это государственные языки нашей республики, знание еще одного иностранного языка – реальная необходимость…» сказал первый президент РТ Шаймиев М.Ш.

В соответствии с Законом РФ « О языках народов РФ», положением Конституции РТ о двух государственных языках, Законом «Об образовании» ведущей системой образования детей является реализация образовательных программ и образовательных услуг в целях удовлетворения образовательных потребностей граждан, общества, государства. Это должно способствовать созданию условий для развития индивидуального потенциала учащихся, формированию их готовности к социальной и профессиональной адаптации.

На данный момент для нас актуальна проблема полилингвального образования, в центре которого находится личность, обладающая многоязычной и поликультурной компетенцией. Полилингвальное образование важная составная часть современного общего образования, способствующая усвоению учащимися знаний других языков, культурных ценностей народов и традиций, образа жизни, воспитание молодежи в духе уважения иноязычных жизненных мировоззренческих ценностей. Полилингвальное образование является наилучшим средством для познания родного языка, для расширения кругозора, для формирования поликультурной личности.

В настоящее время татарский язык довольно широко используется в области культуры, образования, средств массовой коммуникации (пресса, радио, телевидение), в сфере общественных отношений, в быту. Появляется широкая возможность организации международных связей с другими тюркоязычными странами.

Изучение иностранных (европейских) языков также становится реальной потребностью каждого образованного человека. К сожалению, наиболее приемлемым в школьных учреждениях республики остается создание условий искусственного билингвизма и также полилингвизма: обучение второму государственному языку, родному языку и одному из выбранных иностранных языков.

Целью полилингвального образования в нашем лицее является:

  • Воспитание толерантного отношения к языковым и культурным различиям, преодоление негативных этносоциальных стереотипов.

  • формирование языковых умений и навыков с носителями различных культур.

  • формирование у школьников культуры межнационального общения.

  • воспитание полилингвальной личности в условиях физико-математического лицея.

Под полилингвальной личностью понимается компетентный носитель родного и неродного языков, который должен проявлять 4 компетенции:

    1. языковая – владение системой сведений об изучаемом языке по его уровням: фонетика, лексика, морфология, словообразование, синтаксис, основа стилистики текста

    2. речевая – владение способами формирования и формулирование мыслей посредством языка и умение пользоваться такими способами в процессе восприятия и порождения речи

    3. коммуникативная – знания, умения, навыки, необходимые учащимся для общения, в зависимости от сферы, цели и обстановки общения (умение общаться на изучаемом языке.)

    4. этнокультуроведческая – знания, умения, навыки, необходимые учащимся для понимания истории, культуры, менталитета народа страны изучаемого языка, а так же толерантности к обычаям, традициям и образу жизни.


Принципы и подходы, которые используем мы - учителя в нашем лицее, руководствуясь интересами учащихся и уважением к личности ребенка:

  1. Поддерживать национальную, культурную, религиозную и лингвистическую идентичность в процессе обучения;

  2. Учителя должны безупречно владеть языком, на котором они преподают свой предмет, тем самым создавая языковую среду.

  3. Так как к нам поступают дети с различным уровнем знания тех или иных языков, должен существовать дифференциальный подход в обучении.

  4. Недостаточность знания языка не должно мешать приобретению знаний.

Преподавание татарского языка в условиях нашего лицея имеет свои плюсы и минусы. Минус в том, что поступив в 7 класс лицея, ученики погружаются в атмосферу углубленного изучения предметов естественно - математического цикла, на высоком уровне продолжается изучение этих предметов, языки, как свой, привычный и как - будто достаточно знакомый, особенно татарский на некоторое время отходит на второй план. А плюс заключается в том, что в лицей поступают дети после серьезного отбора, т. е. достаточно грамотные, а самое главное – умеющие и желающие учиться. На этом стремлении к познанию мы и стараемся строить свою работу.

Начиная свои уроки с семиклассниками, мы ставим перед собой задачу показать учащимся, что изучение языков вообще, и татарского языка в частности – увлекательное и полезное занятие. А главное: хорошее, грамотное владение языком – часть имиджа современного человека, отсюда вытекает следующая задача – воспитание культуры речи и тесно связанной с ней культуры общения.

Регулярное сопоставление различных понятий, форм, литературных приемов и методов помогает учащимся осознать разнообразие форм их реализаций в разных языках. Это помогает преодолеть трудности в изучении языка и овладении другими языками.


Например, при изучении однородных, обособленных и уточняющих членов предложения, говорим о сходстве и различии таких слов в русском, татарском языках. Интересным бывает сопоставительный анализ при изучении словообразования и строения слова.

Несколько слов о культуре общения. Важно не только научить обмениваться информацией, но и добивается взаимопонимания в процессе общения. При этом самым универсальным средством является речь. Речевая коммуникация – это своего рода искусство, и ему нужно учиться. Здесь важно как знание грамматики, так и приветливость, тактичность, чувство юмора, даже качество голоса, его тональность. В процессе обучения татарской речи мы имеем дело с учащимися, у которых есть речевые навыки владения с русским языком. Поэтому изучение второго языка непосредственно связано с особенностями русского языка. Таким образом возникает методическая необходимость использовать имеющий опыт при получении первоначальных знаний, умений и навыков на родном языке. Значит, чтобы выработать эффективную технологию обучения татарскому языку, необходимо установить особенности контактирующих языков на уровне фонетики, лексики, грамматики.

При изучении татарского языка самое трудное и самое скучное занятие для учащихся – грамматика. Одной из целей обучения остается достижение грамматической правильной речи учащихся. Без грамматики нет речи. При изучении грамматики учащимися используются обычные системы упражнений, мультимедийные презентации, и интерактивная доска. Ученики на уроках татарского языка развивают коммуникативно - речевые умения в наиболее типичных ситуациях обучения, так же коммуникативные умения развиваются в устных и письменных формах речи. Все эти виды речевой деятельности помогают ученикам общаться друг с другом на татарском языке и исправлять ошибки друг у друга в устной и письменной деятельности. Ученики лицея доказывают свои знания, умения и навыки выступая на олимпиадах по предмету, участием научно - практической конференции «Дни науки» и т.д.

Интерес к изучению языка, возникшей на уроке, поддерживается внеклассной работой по предмету. Ежегодно в лицее проводится «Месячник языков» в феврале, где проводится различные мероприятия на татарском языке с участием учащихся: это конкурс стенгазет, посвященные творчеству и жизни поэтов и писателей, «Наши юбиляры», конкурс рисунков по творчеству Тукая, конкурс чтецов и. т. д.

Как и во многих школах РТ, лицее существуют классы с национальным уклоном в воспитательном процессе. В современной школе одной из важных целей, является воспитание толерантного человека. «Толерантность» - это отсутствие негативного отношения к иной этнической культуре, языку. Внеклассные мероприятия, определяют своей целью максимально уменьшить негативные характеристики межэтнического общения.

Организуются с учениками лицея учебно - познавательные мероприятия по истории духовной культуре татарского народа. Были организованы и организуются экскурсии в музеи Габдуллы Тукая, Каюма Насыри, Баки Урманче, Мусы Джалиля, Национальный музей Республики Татарстан, культпоход в Татарский Государственный театр им. Галиасгара Камала и .др.

А также был организован музыкальный вечер на татарском языке «Моннар кайтсын кунелгэ», где с большим желанием и удовольствием выступали русскоязычные учащиеся. Такие мероприятия позволяют учащимся раскрыть свои языковые возможности. Положительная роль всех проведенных мероприятий направлена на создание условий согласия, взаимопонимания, для развития личности, обладающей языковой, коммуникативной компетенциями. Иными словами, мы готовим подрастающее поколение жить и работать в многонациональной поликультурной среде в согласии и уважении.





Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Прочее

Категория: Прочее

Целевая аудитория: Прочее

Скачать
Выступление на тему "Формирование полилингвальной личности в условиях лицея"

Автор: Бикмуллина Рамиля Рахимовна

Дата: 20.06.2014

Номер свидетельства: 107399


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства