конспект урока русского языка по теме: Понятие культуры речи. Коммуникативные свойства речи
Конспект урока русского языка по теме: Понятие культуры речи. Коммуникативные свойства речи
Раздел Введение. Язык и речь
Тема 2. Понятие культуры речи. Коммуникативные свойства речи.
Цель: познакомить студентов с понятием «культура речи», ее социальными аспектами, с коммуникативными свойствами речи.
Задачи:
- сформулировать понятие «культура речи»;
- познакомить студентов с основными компонентами культуры речи (владение литературной нормой, учёт коммуникативного компонента, соблюдение этики общения).
- рассмотреть коммуникативные свойства речи (правильность, точность, выразительность, уместность употребления языковых средств и др.).
- формировать умение различать элементы нормированной и ненормированной речи, строить свою речь в соответствии с требованиями культуры речи.
Используемая литература:
Русский язык и культура речи. Нормативный и коммуникативный аспекты. Практикум / Н. И. Рябкова, Т. В. Сатина, Г. И. Андреева /Под ред. Н. И. Рябковой. — СПб.: СПбГУСЭ, 2010. — 203 с.
Русский язык и культура речи: Учебник/ под. Ред. В.Д. Черняк. Спб.: САГА: М.: ФОРУМ, 2007. – С. 5 – 12.
Самойлова Е.А. Русский язык и культура речи: учебное пособие. – М.: ФОРУМ, 2009. – С. 8-9.
Черкассова М.Н. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. – М.: Дашков и Ко, 2009. – С. 16-33.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«конспект урока русского языка по теме: Понятие культуры речи. Коммуникативные свойства речи »
«Русский язык и культура речи»
Якуненкова И.А.
Раздел Введение. Язык и речь
Тема 2. Понятие культуры речи. Коммуникативные свойства речи.
Цель: познакомить студентов с понятием «культура речи», ее социальными аспектами, с коммуникативными свойствами речи.
Задачи:
- сформулировать понятие «культура речи»;
- познакомить студентов сосновными компонентами культуры речи (владение литературной нормой, учёт коммуникативного компонента, соблюдение этики общения).
- рассмотреть коммуникативные свойства речи (правильность, точность, выразительность, уместность употребления языковых средств и др.).
- формировать умение различать элементы нормированной и ненормированной речи, строить свою речь в соответствии с требованиями культуры речи.
Используемая литература:
Русский язык и культура речи. Нормативный и коммуникативный аспекты. Практикум / Н. И. Рябкова, Т. В. Сатина, Г. И. Андреева /Под ред. Н. И. Рябковой. — СПб.: СПбГУСЭ, 2010. — 203 с.
Русский язык и культура речи: Учебник/ под. Ред. В.Д. Черняк. Спб.: САГА: М.: ФОРУМ, 2007. – С. 5 – 12.
Самойлова Е.А. Русский язык и культура речи: учебное пособие. – М.: ФОРУМ, 2009. – С. 8-9..
Черкассова М.Н. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. – М.: Дашков и Ко, 2009. – С. 16-33.
Ход занятия:
Орг. момент. Сегодня у нас 2 и последний урок по введению, поэтому в начале следующего занятия мы с вами выполним проверочную работу, которая покажет, как вы освоили теоретический материал введения.
Целеполагание:
Речевая культура – это культура сознательного, грамотного пользования неисчерпаемой сокровищницей языка, культура корректного и эффективного речевого поведения.
Свободное владение литературным языком, умение строить тексты разной функциональной принадлежности, умение общаться в наши дни становится неотъемлемым составляющим любой человеческой деятельности. Культура речи, степень владения родным языком порой оказываются решающими факторами профессионального роста: от того как говорит человек, могут напрямую зависеть результаты его труда, отношение к нему в коллективе, да и в обществе в целом.
Сегодня на занятии мы познакомимся с понятием культура речи, рассмотрим ее социальные аспекты, поговорим о коммуникативных качествах речи.
Запишем в тетрадях тему.
План:
Понятие культура речи.
Социальные аспекты речевой культуры.
Коммуникативные свойства речи.
Напишите поздравление преподавателям колледжа с Днем Учителя.
Сравним эти выступления. Чего не хватало в выступлении первого студента? Чем отличается выступление второго студента?
Сейчас мы проверяли ваше ораторское искусство, умение создавать текст, умение выступать на публике.
Какая наука занимается исследованием данного процесса? Риторика – ораторское искусство, искусство создания и произнесения речи. Объектом данной науки является теория красноречия, способы построения образцовой выразительной устной и письменной речи.
Почему же возникла необходимость в риторике, или в ораторском искусстве? Объективной причиной стала насущная необходимость публичного обсуждения и решения вопросов, имеющих общественную значимость. Чтобы обосновать ту или иную точку зрения, доказать правильность выдвигаемых идей и положений, отстоять свою позицию, нужно было хорошо владеть искусством слова, уметь убедить слушателей и повлиять на их выбор.
История свидетельствует, что важнейшим условием появления и развития ораторского искусства являются демократические формы управления, что предполагает активное участие граждан в политической жизни страны. Они могут свободно обмениваться мнениями о жизненно важных проблемах, высказывать прогрессивные идеи, критиковать.
Риторика тесно связана с понятием «культура речи». Что же понимается под «культурой речи»?
Культура речи - владение нормами устного и письменного литературного языка, а также умение использовать выразительные возможности языка в соответствии с целями высказывания, с коммуникативной целесообразностью, с условиями общения.
Любой народ неоднороден ни по образованию, ни по степени уважения к языку, поэтому в одном и том же обществе представлены различные типы речевой культуры.
Рассмотрим типологию речевой культуры из четырех компонентов:
1) элитарный тип речевой культуры (к носителям данного типа речевой культуры относятся люди с высшим образованием, самым высоким уровнем общей культуры. Для людей элитарного типа речевой культуры характерны привычка к самоконтролю речи, навык обращения к словарям, стремление расширять свои познания и совершенствовать речь, основываясь на авторитетных источниках. Представители этого типа не злоупотребляют иностранными словами, сниженной лексикой, используют в речи эвфемизмы - использование синонима, смягчающего значение слова);
2) среднелитературный тип речевой культуры (к носителям этого типа относится большинство людей со средним образованием и значительное количество людей с высшим образованием. В речи встречаются отклонения от норм (ошибки в произношении, в орфографии, пунктуации, используются жаргонизмы, слова-сорняки). Характерная черта людей этого типа - отсутствие привычки проверять себя с помощью словарей, принципиальная удовлетворенность своим уровнем культуры. Среднелитературный тип речевой культуры проник в СМИ, поэтому широко распространяется в современном обществе);
3) разговорно-обиходный тип речевой культуры (носители этого типа речевой культуры в любых условиях, даже в официальной обстановке пользуются только освоенной с детства разговорной речью. Данный тип речевой культуры - результат того, что его носитель никогда, даже при изучении русского языка в школе, не прикладывал усилий для овладения навыками хорошей речи. Ориентиром для него служит домашняя и уличная речь).
4) просторечный тип речевой культуры (его носители - малообразованные люди, пользуются только устной речью, в их высказываниях много слов и выражений, находящихся за пределами литературного языка. В целом, для этого типа характерна огрубленность речи).
Анализируя данные типы речевой культуры, можно выделить три стороны речевой культуры или три аспекта речевой культуры
- нормативный - владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах (правильная речь).
- коммуникативный – умение выбирать и использовать, учитывая ситуацию общения, такие языковые средства, которые способствуют достижению поставленных задач коммуникации.
- этический – знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях, соблюдение этики общения, т.е. речевой этикет (соблюдение нравственного кодекса народа, не выходить за рамки общечеловеческих этических норм, , знание культурных традиций и запретов)
(Черкасова «Русский язык и культура речи» стр. 24 -30)
Рассмотрим подробнее коммуникативный аспект речи. Данная сторона речи является показателем хорошей речи говорящего. Какие же составляющие хорошей речи вы можете назвать?
Коммуникативные качества речи - это свойства речи, обеспечивающие эффективность коммуникации и характеризующие уровень речевой культуры говорящего.
правильность (соответствие нормам современного литературного языка);
- орфоэпические - нормы, связанные со звуковой стороной речи, а именно: произношением гласных и согласных звуков;
- лексические нормы - правило употребления слов в соответствие с их лексическим значением;
грамматические нормы - нормы употребления различных частей речи (синтаксические - построение словосочетаний и предложений);
- правописные (орфографически и пунктуационные) - нормы написания слов и расстановки знаков препинания;
- стилистические - нормы сочетаемости стилистических средств языка;
Нормы помогают литературному языку сохранять его целостность, они защищают литературный язык от потока диалектной речи, жаргона и просторечия.
точность речи - строгое соответствие слов обозначаемым явлениям действительности. Если правильность основана на соотношении речь-язык, то точность базируется на соотношении речь-действительность.
Условия, обеспечивающие точность речи:
знание предмета речи;
знание значений употребляемых слов;
контроль за соответствием слов явлениям действительности.
Несоблюдение хотя бы одного из этих условий приводит к разрушению или частичному нарушению точности речи.
Точность речи связана с лексическим уровнем языка, поэтому главное средство для достижения точности - это верное словоупотребление, а именно точный выбор слова из синонимического ряда.
Например, существительное резюме в литературном языке закрепилось в значении "краткое заключительное изложение сути написанного или прочитанного": резюме доклада, статьи и т.п. В речи оно нередко ошибочно используется для обозначения итогов, результатов каких-либо действий, мероприятий, событий; например: Настало время подвести резюме шахматному чемпионату страны (правильно итоги). В разговорной речи часто встречается неточное употребление таких слов, как обратно (Он обратно опоздал на занятия), вперед (Вперед выучи уроки, а потом иди гулять), крайний (Кто крайний в очереди?) и др.
Плеоназм – излишество: поступательное движение вперед (поступательное движение и есть движение вперед), хронометраж времени (хронометраж -‘ измерение затрат времени на что-либо'), прейскурант цен (прейскурант -‘текущие цены'),
Тавтология – повторение однокоренных слов и морфем. Примеры речевых ошибок: организовать организацию, изобразить образ, приблизиться ближе, полностью заполнить. К тавтологии как речевому недостатку часто приводит неумение пользоваться синонимами. Например: Жители Калинова живут скучной однообразной жизнью.
логичность речи - качество речи, основанное на соотношении речь-мышление, высказывание не должно противоречить законам логики. Для достижения логичности речи важно уметь ясно и не противоречиво мыслить, выражать логику мысли в речи. Нарушение последовательности изложения, отсутствие переходов от одной части к другой приводит к разрушению логичности текста.
Алогизмы (логические ошибки).
Работа в четверках - составьте загадку; описывая предмет, назовите его наиболее существенные признаки.
чистотаречи - отсутствие в ней элементов чуждых литературному языку. Речь засоряют диалектизмы, просторечные элементы, жаргонизмы, нецензурная лексика, варваризмы. Неприятное впечатление производит речь, изобилующее словами-паразитами, засоряя речь, они затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содержание высказываний. Необходимо избавляться от всего, что загрязняет речь, и помогать избавляться от них другим людям. Нечистая речь - признак низкой речевой культуры человека.
1. Айда домой. Ты представляешь, клава-то у меня полетела. 2. На мат или на глянец клеили плёнку? 3. Собака пробралась в курятник, выгнала на улицу кочета. 4. Не успевал я сараем и сел на мотор. 5. Залез в няшу по колено. 6. Товарищ майор, у нас ещё один глухарь. 7. Сейчас разрулю всё по понятиям. 8. И хорошо же она спела а`капелла. 9. Ты реферат с компа скачала? 10. Тебе чё надо? 11. С этого момента творческих работников должна всерьёз заинтересовать методология отслеживания полезности своего труда. 12. …И плавно покатилась история, как один хитрец захотел перехитрить других, а его самого сделали. 13. Вау! Вот это класс! 14. — Когда спирт разводят, получается вполне приемлемый для употребления продукт, а когда министерство разводит целый регион, это никуда не годится. (В. Путин). 15. На педсовете учителя заострили вопрос об успеваемости. 17. Во главу угла в школе поставлена работа с родителями учеников. 18. — Чё ну? Я чисто с ментовки сейчас еду. 19. Старик хворый сёдни в лес грыбы ломать ходил, лопотина худая, да в дождь попал. Бает, лучче было бы не ходить.
Кочет - петух (арханг)
Няша - илистый берег во время отлива (архангельск)
Лопотина – плотная верхняя простая одежда (архангельск)
Бает - Говорит, рассказывает.
Справочные материалы
Элементами, засоряющими речь и затрудняющими речевое общение, являются:
Диалектизмы — особенности произношения и словоупотребления, свойственные местным говорам, ограниченному числу людей, объединённых территориально (сигать — прыгать, лабаз — двор, кочет — петух; лопотина — одежда, пехло — лопата для чистки снега).
Жаргонизмы (арготизмы, сленг) — условный язык (слова и обороты), искусственно создаваемый и применяемый в узких социальных группах людей, сообществах для замкнутого общения, речевого обособления от остальной части общества. Жаргонная речь конспиративна, зашифрована, непонятна для непосвящённых: Крышевать, откинуться, наезжать, зависнуть, шпора, предки, тормоз, мыло.
Просторечие — совокупность особенностей речи, свойственной «главным образом городскому населению, не овладевшему литературными нормами, но тяготевшему к ним»: кепчуп, стаканЫ, позвОнит, красивЕе, рубель, волосья, чё, они хочут, он хотит.
Профессионализмы — неофициальные наименования предметов и процессов из области какой-либо профессии, выступающие обычно как просторечные эквиваленты соответствующих по значению терминов, распространённые в устной речи представителей той или иной профессиональной группы и понятные только им: баранка (руль), петля (фигура высшего пилотажа), гусак (водопроводный кран), хакер, смайлики, клава, катАлог, Алкоголь, осУжденный.
Варваризмы — иноязычные слова или выражения, становящиеся модными, но не освоенные литературным языком, не зафиксированные русскими словарями, часто сохраняющие свой иноземный облик, таким образом, остающиеся инородными включениями; принадлежат иной культуре и остаются недоступными людям, не знающим языка-источника, нарушают чистоту русской речи: baby (англ. — «маленький ребенок»), уикенд (англ. — «конец недели»), a la… (франц. — «на манер»), а capella (итал.) — а`капелла («без аккомпанемента»), из английского: Вау!, о`кей, happyend, ваучер (в США — «талон, на который дают бесплатные обеды нищим людям») и др.
Бесфункциональная лексика (слова-паразиты) — слова или словосочетания, вводимые в речь без какой-либо смысловой нагрузки, лишь для заполнения пауз при затруднённости выбора слов или в качестве своеобразных словесных «прокладок»: как бы, значит, ну, э-э-э, типа, в общем, вот, так сказать, знаешь, понимаешь, прикинь, в принципе и др.
Вульгаризмы — бранные слова и выражения, находящиеся за пределами литературного языка, грубо, вульгарно обозначающие какой-то круг явлений, предметов, оскорбляющие и унижающие окружающих: — Заткнись! Нет ни фига денег!
Успешности общения способствует речь, свободная от засоряющих её элементов, чуждых русскому литературному языку.
выразительность речи - это живость, яркость, образность, убедительность отражения мысли, «такие особенности её структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя».
– интонация, громкость, тембр, темп голоса;
- средствами звуковой выразительности: аллитерация — повторение согласных (Гром гремит, грохочет), 2) ассонанс — повторение гласных (Скучно нам слушать осеннюю вьюгу... (А. Некрасов)), 3) фигуры выделения: а) фонетическая анафора — повтор начальных звуков (Славься! Сияй, солнечная наша коммуна! (В. Маяковский)), б) фонетическая эпифора — повтор конечных звуков: Я вольный ветер, я вечно вею, Волную волны, ласкаю ивы... В ветвях вздыхаю, вздохнув, немею, Лелею травы, лелею нивы (К. Бальмонт).
- лексические средства выразительности: 1) синонимы; 2) историзмы и архаизмы; 3) специальные художественно-изобразительные средства — тропы — обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении на основе сопоставления с другим, близким в каком-то отношении, понятием в целях достижения большей художественной выразительности. Система тропов основывается на связи (сходстве или противоположности) понятий в качественном отношении (метафора, олицетворение, метонимия, ирония) или количественном (гипербола, литота).
- Фигуры речи -1) Градация (нарастание) «фигура, состоящая из двух или более значимых единиц, размещённых по возрастающей интенсивности (Я вас прошу, я вас очень прошу, я вас умоляю)
2) Каламбур — фигура, построенная на несовместимости понятий, обозначенных тождественно звучащими словами, или на «намеренном соединении в одном контексте двух значений одного и того же слова» А кругом как захохочут. — Верно, — говорит народ. — Раз трамвай везти не хочет, тут уж ясно, не везёт (Б. Заходер)
- Синтаксические фигуры речи
- Риторические фигуры (?, !, обращения) и др.
Произнесите фразу «Проходите, садитесь», используя разнообразие интонационного рисунка, выражая различные чувства.
Распространите предложения, используя имена прилагательные, наречия и слова других частей речи. Оцените получившийся текст с точки зрения выразительности.
Наступила весна. Птицы прилетели с юга. Листва зазеленела на деревьях. Тает в полях снег.
Замените данные слова описательными синонимами-перифразами.
синонимами-перифразами - Перифраза (перифраз, парафраз, парафраза) — «выражение, являющееся описательной передачей смысла другого выражения или слова (Пишущий эти строки (вместо «я» в речи автора)); замена однословного наименования лица, предмета, явления описанием его существенных признаков, указанием характерных черт (царь зверей (вместо «лев»), творец Макбета (Шекспир).
Для русского языка характерно разнообразие интонационных конструкций, моделей образования новых слов и построения словосочетаний, предложений. Речевое богатство создаётся и семантическим разнообразием, смысловой насыщенностью слов, фразеологизмами, пословицами, поговорками.
Каждый из говорящих обладает индивидуальным лексическим, фразеологическим, интонационным и грамматическим запасом средств выражения мыслей. Например, словарь А. С. Пушкина составляли более 21200 слов, словарь С. Есенина — около 18890 слов, словарь современного взрослого образованного человека — около 10000–12000 слов. Богата речь, в которой используются разнообразные языковые средства, имеющиеся у говорящего, пишущего и отбираемые им в каждой конкретной речевой ситуации для выражения мысли, чувства; речь, информативно насыщенная. Чем реже повторяются в речи одни и те же слова, их сочетания, однотипные структуры и интонационные конструкции, тем она богаче. Речь бедная характеризуется ограниченным объёмом словаря, однообразием используемых морфологических категорий и синтаксических конструкций, в частности, однообразием приёмов перехода от одной фразы к другой и короткими однотипными, слабо связанными между собой предложениями. Обогащению речи способствует чтение произведений классической художественной литературы, разнообразное, информативно насыщенное бытовое общение, дружба с различного рода словарями, в первую очередь, толковыми.
Замените данные прилагательные синонимичными с приставкой без- (бес-).
Смелый человек, жестокий враг, огромное количество, пустынная степь, необозримые просторы.
Подготовьте высказывание на основе одной из следующих пословиц и поговорок.
Красно говорит, а слушать нечего.
Хорошую речь хорошо и слушать.
В многословии не без пустословия.
Много говорено, да мало сказано.
Слово не воробей, вылетит — не поймаешь.
Кто говорит, тот сеет, кто слушает — собирает.
Прочитайте стихотворение в прозе И. С. Тургенева. Актуальна ли сейчас высказанная писателем мысль? Обоснуйте свою точку зрения.
Русский язык
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя, как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя не верить, что такой язык не был дан великому народу! (И. Тургенев).
7) уместность речи (стилевая, контекстная, ситуативная, личностно-психологическая) – выбор языковых средств, организация, построение речи в соответствии с коммуникативными целями и задачами, с учётом темы, условий общения, речевой ситуации, особенностей адресата речи (его возраста, социального статуса, образовательного, интеллектуального уровня, эмоционального настроя и т.д.).
Уместность, являясь важным функциональным качеством, регулирует наше речевое поведение в целом, требует гибкости говорящего, знания особенностей стилей литературного языка, жанров речи. В этой связи говорят об уместности
- стилевой,
- контекстуальной,
- ситуативной,
- личностно-психологической.
Неуместное употребление терминов. - Через несколько дней молодой человек гулял с девушкой по сильно пересечённой местности на берегу моря (И. Ильф и Е. Петров).
Неуместное употребление канцеляризмов, т.е. слов, являющихся показателями официально-делового стиля (они уместны только в официально-деловом стиле, при подчеркнуто официальных отношениях). Ошибка в художественном стиле: Ввиду отсутствия красной розы жизнь моя будет разбита (нужно: без красной розы…).
Неоправданное употребление заимствованной лексики ограниченной сферы использования, понятной не всем, например: Среди собравшихся превалировали представители молодежи (преобладали).
Определите, в чём различия следующих формул прощания. В каких ситуациях их следует употреблять, чтобы избранная формула прощания была уместна?
До свидания! Всего хорошего! Всего доброго! До встречи! Прощайте! Спокойной ночи! Доброй ночи! Счастливо! Всего! Привет! Пока! Бывай! Чао! Разрешите попрощаться. Разрешите откланяться.
Из приведенных ниже вариантов слов и словесных формул выберите стилистически уместные в данных ситуация.
1. В очереди: а) Кто крайний? б) Кто последний? в) За кем я?
2. В общественном транспорте: а) Вы сходите? а) Вы выходите? в) Вы вылазите? г) Вы слазите?
3. В общественном месте, на улице: а) Сколько времени? б) Который час? в) Сколько время? г) Сколько часов? д) У Вас есть время? е) Сколько сейчас?
Мы видим, что в тех практических заданиях, которые мы выполняли, коммуникативные качества речи взаимосвязаны, проникают друг в друга: правильность речи зависит от точности речи. Чистота речи зависит от того, насколько речь понятна. Выразительность речи связана с таким понятием как богатство речи. А наличие всех этих качеств в речи зависит только от нас от нашего уровня образованности, уровня культуры.
Поэтому помните:
1. Доброе молчание лучше пустого бормотания.
2. Дурное слово, что смола: пристанет — не отлепишь.