Просмотр содержимого документа
«Презентация к уроку на тему: "Фразеологизмы"»
Доброе утро!
Урок русского языкав 6 классе.Тема: «Фразеологизмы».Подготовила Шехурдина Мария Сергеевнаучитель русского языка и литературыстаж – 1 год.Сорочинская основная школа отдела образования акимата Сарыкольского района п. Сорочинка.2017г.
Неотъемлемый признак фразеологизмов заключается в том, что они используются нами как нечто целостное, монолитное…
К.И.Чуковский
Цели:
1. дать понятие о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли в обогащении речи, формировать умение правильно определять значение фразеологизмов и употреблять их в речи;
2. уметь находить фразеологизмы; объяснять их значение; правильно употреблять в речи;
3. воспитывать культуру общения.
Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, равные по значению одному слову
Слово
Словосочетание
близки по значению одному слову;
являются одним членом предложения.
состоят из двух и более слов;
являются устойчивыми, несвободными сочетаниями.
Запомни!
Значение фразеологизмов можно узнать во фразеологическом словаре или в толковом словаре.
В толковом словаре фразеологизмы обозначаются значком
Костя на уроке труда работал плохо.
Костя на уроке труда работал спустя рукава.
Плохо = спустя рукава
слово
словосочетание
Словарная работа
Рукой подать
Близко
Бить баклуши
Бездельничать
В рот воды набрать
Замолчать
Валять дурака
Бездельничать
В мгновение ока
Быстро
Ни свет ни заря
Рано
Черепашьими шагами
Медленно
«Подложить свинью»-устроить неприятность. Это выражение связано с тем, что некоторые народы по религиозным соображениям не едят свинину. И если такому человеку незаметно подкладывали в пищу свиное мясо, то этим оскверняли его веру.
«Гол как сокол»-очень бедный, нищий. Сокол - старинное стенобитное орудие из чугуна или железа в форме длинного и толстого бревна или бревно, окованное железом. Поверхность сокола была гладкой, "голой".
«Тертый калач»-очень опытный человек, которого трудно обмануть. Был такой сорт хлеба — тёртый калач . Тесто для него очень долго мяли, месили, тёрли , отчего калач получался необыкновенно пышным. И ещё была пословица — не тёрт, не мят, не будет калач . То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от пословицы, а не от названия хлеба.
«Катить бочку»- обвинять кого-либо в чем-либо, жаловаться на кого-либо . Hа пристанях грузчики скатывали бочки на берег, перегружали на телеги. Каждая бочка весила около полутонны и можно представить, что сталось бы с человеком, неловко оказавшимся на пути подобного груза, ведь бочки на наклонных сходнях разгонялись весьма ощутимо. Отсюда - первейшее правило грузчиков: не катить бочку на человека .
Прикусить язык – в рот воды набрал
Прикусить язык. Внезапно замолчать, воздержаться от разговора.
В рот воды набрал. Молчать, ничего не говорить.
«Мастер кислых щей» - неумелый работник. Кислые щи — немудрёная крестьянская еда: водичка да квашеная капуста. Приготовить их не составляло особых трудностей. И если кого-нибудь называли мастером кислых щей, это означало, что ни на что путное он не годен .
«Попасть в переплет»- Оказаться в трудном и неприятном положении. В диалектах ПЕРЕПЛЁТ — сплетённая из веток ловушка для рыб. И, как во всякой ловушке, оказаться в ней — дело малоприятное.
«Вверх тормашками»
вверх ногами.
Тормашить — во многих русских губерниях это слово означало ходить . Значит, вверх тормашками — это всего-навсего вверх ходилками , вверх ногами .
«Волосы дыбом» -
так говорят, когда человек очень испугался
Но вот что за дыб такой? Оказывается, стоять дыбом — это стоять навытяжку, на кончиках пальцев. То есть, когда человек пугается, у него волосы словно на цыпочках на голове стоят .
В поте лица – как раб на галерах
В поте лица. Работать, трудиться и т.п. очень усердно.
Как раб на галерах. Тяжёлый труд, ведение трудной изнурительной работы.
В русском языке фразеологизмы служат для выразительности речи, её образности, яркости и точности. Употребляя такие сочетания, мы придаем своему рассказу эмоциональность, афористичность и даже метафоричность
Отдохни!
Покажите часть тела1) Его задирают, зазнаваясь.2) Не цветы, а вянут.3) Ими машут, как мельница.4) Он длинный и без костей.5) Ими щелкают от голода.6) Его всюду суют, вмешиваясь не в свои дела.7) Не белье, а их развешивают доверчивые люди.8) С них сбиваются, когда что-то ищут.
Из истории слов
«Остаться
сносом»
- «потерпеть неудачу, обмануться в своих расчетах».
Нос – приношение, подарок, выкуп.
« Зарубить
наносу»
- «хорошо запомнить».
Нос – памятная доска, на которую наносили различные заметки, зарубки».
Возьмите на заметку!
Отставку Мишке дали
И приказали,
Чтоб зиму пролежал в берлоге старый плут…
А Мишка и ухом не ведет .
И.А.Крылов
Вот за ларец принялся он:
Вертит его со всех сторон
И голову свою ломает.
И.А.Крылов
Испугался старик, взмолился:
«Что ты, баба, белены объелась».
А.С.Пушкин
Исправьте ошибки в толковании фразеологизмов
Тянуть кота за хвост – мучить бедное животное; кот наплакал – много; показать, где раки зимуют – пригласить на зимнюю рыбалку; наломать дров – заняться заготовкой дров на зиму; спустя рукава – прилежно; знать назубок – наизусть.
Из каких произведений взяты эти строки:
В путь дорогу снарядился,
Глаз не сводит день и ночь.
Есть разгуляться где на воле…
У наших ушки на макушке..
Сделаем синтаксический разбор.
Маша ломала голову над трудной задачей.
Оля опять висела на телефоне.
Тестовая работа
1. Какое из приведённых сочетаний слов является фразеологизмом?
1) сварить кашу;
2) заварить кашу;
3) посолить кашу.
2. Укажите синоним кфразеологизму«тютелька в тютельку»: