Урок - презентация предназначен для 6 класса казахскойшколы. Использованы различные виды работ с целью сформировать умение различать прямое и переносное значения слов, умение наодить в тексте слова и употреблять их в речи, формировать навыки работы со словарем, обогащать словарныйзапасучеников.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Прямое и переносное значения слов »
Прямое и переносное значение слова
Урок русского языка
6 класс
Цели:
Дать понятие о прямом и переносном значении слова.
Сформировать умение различать прямое и переносное значение слов, умение находить в тексте слова и употреблять их в речи, формировать навыки работы со словарем, обогащать словарный запас учащихся.
Воспитывать гуманность, чуткость, уважение человеческого достоинства.
Ход урока:
Оргмомент. Приветствие, сообщение темы, цели и задачи урока и мотивация учебной деятельности.
2.Проверка д.з. : чтение и определение многозначных слов в тексте, ответы на вопросы – К какой группе языков относится русский язык? Что такое лексика? Лексикография? Чем отличается ПП от СП? Привести примеры однозначных слов.
3. Объяснение нового:
А. Сообщение подготовленного ученика по теме «Прямое и переносное значение слова» .
4. Закрепление темы:
А. Чтение текста У.1, с. 28, беседа по содержанию, выполнение заданий после текста.
Б. Упр.2, с. 29
В. Составление, запись предложений по данным словам, разбор по членам.
Г. Распределить слова в 2 столбика – прямое и переносное значение: Железный гвоздь, тяжелый чемодан, волчий аппетит, тяжелый характер, олимпийское спокойствие, железная рука, золотое кольцо, золотой человек, волчья шкура.
…
5. Дом.зад. Составить текст с 5-6 словами, у.11, с 31.
Правильно вписать слова в 2 столбика в прямом и переносном значении
Распределить слова в 2 столбика – прямое и переносное значение:
Железный гвоздь, тяжелый чемодан, волчий аппетит, тяжелый характер, олимпийское спокойствие, железная рука, золотое кольцо, золотой человек, волчья шкура.
Выписать 5-6 слов с переносным значением
Легенда В.А.Сухомлинский
Был у матери единственный сын. Женился он на девушке ослепительной красоты. Но сердце у молодой жены было черное, а характер тяжелый. Говорит она мужу: «Пересели мать в сарай, пусть она не ходит в хату». Боялась мать холодных глаз снохи. Только по ночам выходила она из темного сарая. Но и этого было мало красавице. Вот она и говорит мужу: « Если не хочешь потерять меня, вынь из груди сердце и принеси его». Не дрогнуло сердце сыновье, околдовала его красота жены. Сын повел мать к реке и убил. Пошел обратно, а сердце положил на ладонь. Споткнулся он о камень, упал и ударился. А горячее сердце упало окровавленное на утес и прошептало: « Сыночек золотой, не больно ли ты ушиб колено? Присядь, отдохни!»
Из слов, данных в скобках, выбрать такие, в сочетании с которыми И.прил. и глагол получат переносное значение
Бирюзовый (брошь, небо, перстень),
Золотой (Кольцо, руки, колосья)
Жемчужный (ожерелье, зубы, серьги)
Зажечь (свеча, костер, дрова, ребята)
Рассыпались (монеты, зерна, лучи, звезды)
Словарная работа
Сапфир – драгоценный камень синего цвета
САПФИ́РОВЫЙ , - ая , - ое .
Прил. ксапфир . 1. Сделанный из сапфира
(сапфиров); с сапфиром (сапфирами). Сапфировыесережки.
2. Синий, цвета сапфира. На ее лице светло и ласково улыбаютсясапфировыеглазки.
М. Горький
Докажите, что слово «сапфировый» многозначное. Чем отличаются эти два значения? Какое можно назвать прямым? А какое переносным?
От деревьев ложатся длинные синие тени, и свежо дышится острым морозным воздухом.
Найдите слова в переносном значении. В каком стиле речи часто используются слова в переносном значении?
Под ледяным покровом неподвижно спало море. Свинцовые тучи закрывали горизонт
Найдите слова в перен.значении
Словарный диктант
Жар солнца – жар чувства, тяжесть багажа – тяжесть утраты, гибкость ума – гибкость ветки, каменное здание – каменное сердце, зрелый возраст – зрелый плод, строить планы – строить мост, хранить ценности – хранить молчание.