Использование фразеологизмов на уроках как средства развития речи у младших школьников.
Использование фразеологизмов на уроках как средства развития речи у младших школьников.
Изучение фразеологизмов является неотъемлемой частью работы по развитию речи, определению содержания и методике проведения которых уделяется сейчас большое внимание по причине низкого уровня развития речи детей. Речь наших учеников зачастую характеризуется малой выразительностью, неуместным, неточным употреблением языковых средств. Поэтому необходимо обучать младших школьников не только правильному, но и целесообразному выбору средств языка при построении собственных высказываний.Поэтому,данная статья будет полезна учителям начальных классов.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Использование фразеологизмов на уроках как средства развития речи у младших школьников.»
Белобородова О.А.
МБОУ СОШ №4,Бирск, Россия
Использование фразеологизмов на уроках как средства развития речи у младших школьников.
Речь - это канал развития интеллекта...
Чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.
Н.И. Жинкин
Изучение фразеологизмов является неотъемлемой частью работы по развитию речи, определению содержания и методике проведения которых уделяется сейчас большое внимание по причине низкого уровня развития речи детей. Речь наших учеников зачастую характеризуется малой выразительностью, неуместным, неточным употреблением языковых средств. Поэтому необходимо обучать младших школьников не только правильному, но и целесообразному выбору средств языка при построении собственных высказываний.
В изучении русского языка большую роль играет овладение фразеологическим богатством. Без овладения фразеологизмами, пословицами и поговорками невозможно правильное понимание родной речи, как в устной, так и в письменной форме. Значение фразеологии и для практического овладения языком обусловлено тем, что многие устойчивые обороты, содержащие эмоционально-экспрессивную оценку фактов, процессов, употребляясь в речи, служат коммуникативными единицами, другие, являясь номинативными единицами, порой незаменимы в обозначении явлений действительности.
Вся система работы над фразеологией в начальных классах представлена: работа над фразеологией должна вестись совместно со словарной работой на уроках русского языка ; знакомясь с фразеологизмами, учащиеся уточняют его значение, подбирают к нему слова - синонимы, выясняют стилистическую окрашенность; проведение внеклассных занятий по русскому языку (викторины, утренники).
Для более эффективного усвоения фразеологизмов на уроках русского языка и литературного чтения необходимо учитывать следующие условия: фразеологизмы должны быть доступны пониманию младших школьников; фонетические, синтаксические, стилистические, особенности должны соответствовать тому грамматическому материалу, который изучается в начальной школе; необходимо учитывать стилистическую окрашенность фразеологизмов.
В ходе обучения русскому языку на занятиях по развитию речи учащиеся начальных классов должны приобрести следующие знания о фразеологизмах: фразеологизмы, как и слова, имеют переносное значение, могут заменяться в тексте словами, они образны, воспроизводятся в готовом виде и употребляются, как правило, в той форме, которая закреплена в словаре. Младшие школьники должны уметь: 1) различать фразеологизм и свободное словосочетание: кормить завтраками (обманывать, давать пустые обещания) и кормить детей в столовой; 2) различать фразеологизм и предложение: денег куры не клюют (много) и Куры не клюют зерно. Для предупреждения речевых ошибок, связанных с нарушением, искажением фразеологизмов, организуется систематическая работа с фразеологическим словарем, сборниками пословиц и поговорок, крылатых слов и афоризмов. Работа над значением фразеологизмов разных типов является эффективным средством развития творческих и речевых способностей учащихся.
Большое внимание фразеологическому материалу уделял К.Д.Ушинский. Он считал необходимым введение фразеологизмов в школьные учебные книги, начиная с “Азбуки”, с тем, чтобы “ребенок взглянул на предметы… зорким глазом народа и выразился его метким словом”. Знакомство с фразеологизмами может происходить не только на уроках русского языка и чтения. Например, фразеологизмам, связанным с понятием единиц измерения, можно уделить несколько минут на уроке математики: как аршин проглотил, от горшка два вершка, косая сажень в плечах, не по дням, а по часам. Большое количество фразеологизмов, связанных с природой и животными, могут вписаться на уроках окружающего мира: ходить гоголем, медведь на ухо наступил, где раки зимуют, как с гуся вода. На уроках окружающего мира учащиеся могут узнать, что выражение во весь опор первоначально характеризовало только бег лошади, когда лошадь несется вскачь, она опирается (делает опор) на передние и задние ноги одновременно. А затем так стали говорить о быстром беге любого животного и человека. Поэтому можно сказать: “Велосипедисты мчались во весь опор”. Точно так же выражение “нестись во все лопатки”, при быстром беге лошадь далеко выносит ноги вперед, при этом ярко выделяются лопатки. Учащиеся смогут дополнить синонимический ряд, построенный на уроке русского языка, еще двумя фразеологизмами: быстро бежать – мчаться во весь дух – мчаться что есть духу – мчаться во весь опор – нестись во все лопатки.
Уже в 1-м классе вводится определение понятия "фразеологизм"
Рано утром мама – квочка Через час едва живой
В класс отправила сыночка. Петушок идёт домой.
Говорила: не дерись, Ковыляет еле-еле
Не дразнись, не петушись, Он со школьного двора,
Поспеши, уже пора, А на нём и в самом деле
Ну ни пуха, ни пера. Нет ни пуха, ни пера.
Начиная со второго класса, вводимые на уроке фразеологизмы желательно вносить в специальный словарик с той целью, чтобы затем можно было обратиться к изученному ранее в других видах работы; введение в минутки чистописания или в работу со словами с непроверяемым написанием. Уже усвоенные учащимися фразеологизмы могут использоваться в творческих заданиях: составь предложение или короткий рассказ, нарисуй портрет друга, употребляя предложенные фразеологизмы (не трусливого десятка, не давать спуску, не вешать носа, стоять горой). Упражнения, направленные на повторение и закрепление знаний учащихся о значении фразеологизмов.
1. Распределите фразеологизмы на две группы. Какие это группы? Засучив рукава, в поте лица, пальцем не пошевелить, сложа руки, палец о палец не ударить, не покладая рук.
2. На сколько групп можно распределить фразеологизмы? Сломя голову, и дело с концом, во всю прыть, дело в шляпе, поминай как звали.
3. Запишите рядом с каждым фразеологизмом противоположный ему по значению фразеологизм. За три девять земель, повесить голову, с гулькин нос, выйти из себя, хоть пруд пруди, взять себя в руки, воспрянуть духом, рукой подать.
Розенталь Д.З., Голуб И.Б. и другие представили типологию, основанную на грамматическом сходстве компонентного состава фразеологизмов.
Выделяются следующие их типы:
1. сочетание прилагательного и существительного: краеугольный камень, заколдованный круг;
2. сочетание существительного в именительном падеже с существительным в родительном падеже: точка зрения, камень преткновения, бразды правления;
3. сочетание имени существительного в именительном падеже с существительными в косвенных падежах с предлогом: кровь с молоком, душа в душу;
4. сочетание предложно - падежной формы существительного с прилагательным: на живую нитку, по старой памяти;
5. сочетание глагола с существительными (с предлогом и без предлога): окинуть взором, посеять сомнения, взять в руки, водить за нос;
6. сочетание глагола с наречием: попасть впросак, ходить босиком;
7. сочетание деепричастия с именем существительным: спустя рукава, скрепя сердце, сломя голову.
Проведенная работа позволяет сделать вывод о том, что в младшем школьном возрасте имеются все основания для организации процесса обучения фразеологическим оборотам и активизации этих единиц в речи младших школьников.
Библиографический список
1.Львов М.Р. Речь младших школьников и пути ее развития. Пособие для учителей. М.: "Просвещение", 1975. 176с.
2. Львов М.Р. Методика преподавания русского языка в начальных классах: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений // М.Р. Львов, В.Г. Горецкий, О.В. Сосновская. - 2-е изд., испр. М.: Издательский центр "Академия", 2000. 464с.
3. Жуков В. П., Жуков А. В. Школьный фразеологический словарь русского языка, М., 1994