В работе представлен лексический анализ поэтического текста, за основу которого было взято стихотворение А.С. Пушкина "Октябрь уж наступил-уж роща отряхает." При анализе учитывались основные лексические единицы, его можно использовать для примера на уроке
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
2. Нагие (ветви) -перен.: «без листьев». Метафора (перенос по сходству).
Бежит (ручей) -перен.: «быстро литься, течь». Метафора. Роль в тексте — в обоих случаях — олицетворение природы, средство выразительности.
Бешеная (забава) -перен.: «большой силы, напряжения; яростный». Метонимия (перенос по смежности).
3. Наступил (октябрь) -«пришел, начался (о времени, состоянии)» — значение лексически связанное: реализуется только с определенной группой слов, что отмечено и в толковании.
Отъезжее (поле) -только со словом поле: «отдаленное, предназначенное для охоты» -значение фразеологически связанное, реализуется в сочетании с определенным словом.
5. Синонимы: дубрава, роща - «лиственный лес». Синонимы стилистические (дубрава -высок.) и оттеночные (дубрава -чаще дубовый лес). Их роль - стилистическая, как средство выразительности.
Промерзать, застывать - синонимы оттеночные (тождественны компоненты «замерзнуть», но: промерзнуть « насквозь», застыть - «превратиться в лед»). Их роль -дифференцирующая оттенки смысла.
Уж, уже — стилистические синонимы.
Антонимы: уже (застыл) — еще (бежит). Антитеза: стоячий пруд уже застыл, а бегущий ручей еще бежит, т.е. еще не застыл.
6. Заимствованные слова:
собака — иранское или скифское,
октябрь — латинское через греческое,
хлад, страждут — старославянизмы.
Первые два — освоенные заимствования нейтрального стиля; старославянизмы — устарели, носят высокую, поэтическую стилистическую окраску и используются как средство языковой выразительности.
7. Слова охота («свора собак для охоты») и отъезжие поля («отдаленные поля, предназначенные для охоты»)можно отнести к специальной (охотничьей) лексике.
Использованы для придания достоверности, точности изображения картины мира, подробностей помещичьего быта (охота — любимое занятие помещика в осеннее время).
8. Устаревшие слова: хлад, страждут, отряхает, листы, поспешает — архаизмы, использованы как художественное средство в поэтическом тексте.
Слова охота и отъезжие поля — историзмы, характерны для предшествующей эпохи, называют утраченные теперь понятия.