Эта страничка информирует о содержании и структуре письма другу на английском языке с переводом наиболее распространенных фраз. Здесь же представлен пример письма другу на английском языке.
На следующей страничке можно посмотреть многочисленные образцы писем другу.
Ниже представлена структура письма другу на английском языке и образцы наиболее употребимых фраз с переводом.
Письмо другу на английском языке является личным или неформальным письмом, особенности структуры которого описана выше.
В отличии от стандартного письма на английском языке письмо другу начинается с неформального приветствия. Здесь не место официозу - Sir, Dear Sir, Madam и т.п. - в дружеских письмах не употребляется.
Наиболее употребляемые фразы в приветствии друга на английском языке с переводом:
Здесь пишется основное содержание письма.
Вот некоторые стандартные фразы, которые могут помочь вам составить свое уникальное письмо на английском языке с переводом:
I am very glad to receive your letter. | Очень рад получить твое письмо. |
Thank you for your letter and for your kind thoughts about me. | Благодарю тебя за письмо и за добрыемысли обо мне. |
I am so glad that you wrote to me! | Я так рад, что ты написал мне! |
I vWe are going to travel to Turkey.ery much appreciate your kind words. | Я очень ценю твои добрые слова. |
I have delayed answering this letter because... | Я задержался с ответом на это письмо, потому что... |
You might like to correspond with a boy of your age in Russia. | Может быть ты хочешь переписываться с ровесником из России. |
I was delighted to receive your letter, and I am so glad to have a pen-pal in England. | Я был рад получить твое письмо и рад иметь друга по переписке из Англии. |
I was very pleased to know that you are well. | Мне очень приятно узнать, что у тебя все хорошо. |
I wish you had come with me. | Мне бы очень хотелось, чтобы ты был со мной. |
This takes most of my spare time. | Это отнимает большую часть моего свободного времени. |
It looks as though my visit will have to be in August. | По-видимому, моя поездка будет в августе. |
I am so glad you enjoyed it here. | Я так рад, что тебе понравилось здесь. |
How are you doing? | Как твои дела? |
Everything is fine with me. | У меня все нормально. |
Please let mWe are going to travel toTurkey.e know if this is convenient for you. | Пожалуйста, дай мне знать, если это тебя устраивает. |
I am sorry, I have not written. | Извини меня, что не писал. |
I'll be thinking of you. | Я буду думать о тебе. |
This is just a quick note to let you know that I'm thinking of you. | Это всего лишь небольшое письмо, чтобы ты знал, что я думаю о тебе. |
How has your summer been? | Как ты провел лето? |
What have you been up to? | Что (интересного) у тебя было? |
Are you playing any sports? | Ты занимаешься каким-либо спортом? |
Have you been traveling? | Ты путешествовал? |
My summer has been fun. | У меня было веселое лето. |
I love soccer and tennis. | Я люблю футбол и теннис. |
What color do you like? I love red. | Какой цвет тебе больше нравиться? Я люблю красный. |
Do you have pets at home? | У тебя дома есть домашние животные? |
I have a cat and two hamsters. | У меня есть кошка и два хомячка. |
I am preparing for entrance exams to the university. | Я готовлюсь к вступительным экзаменам в университет. |
We are going to travel to Turkey. | Мы собираемся путешествовать по Турции. |
Ниже приведены основные заключительные вежливые фразы в письме другу на английском языке с переводом: