МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «ГИМНАЗИЯ № 5 Г.СЕРГИЕВА ПОСАДА»
Открытый интегрированный урок ИЗО + Английский язык
по теме «В мире цвета»
в рамках II Малой педагогической ассамблеи «Молодой учитель: на крыльях призвания»
Стаханова Светлана Вячеславовна
учитель изобразительного искусства
высшей квалификационной категории
Белякова Ольга Николаевна
учитель английского языка
первой квалификационной категории
Масленникова Анастасия Игоревна
учитель английского языка
13.03.2018
Интегрированный урок ИЗО + Английский язык
по теме «В мире цвета»
Цель урока:
использование проблемной технологии для формирования УУД обучающихся.
Задачи урока:
Практическая:
Образовательная:
Воспитательные:
Развивающие:
содействовать установлению в сознании ребенка устойчивых связей между накопленным и новым опытом познавательной и практической деятельности;
формировать и развивать учебно-организационные умения и навыки (взаимоконтроль, самостоятельная работа, коллективная деятельность);
развивать способность к рефлексии, как важнейшей составляющей умения учиться.
Оформление: схема цветового круга, разрезной цветовой круг, напечатанная транскрипция слов, обозначающих цвета, разрезные буквы для названия цвета, напечатанные карточки с названиями цветов радуги, дополнительно 4 карточки с составными цветами и напечатанная транскрипция этих цветов, карточки с фразеологизмами.
Оборудование: ПК, проектор, экран.
Материалы для учащихся: раздаточный материал (карточки с заданием, палитра для смешивания цветов, трафарет для смешивания цветов, разрезные буквы английского языка), цветные карандаши, клей-карандаш.
Ход урока:
Организационный момент:
Актуализация знаний:
(тема урока написана на доске на английском языке (цветными мелками) «In the world of colour»)
О.Н.: - Good morning, children! How are you today? Today is the 13th of March.
А. И.: - Nice to meet you. Today our lesson will be unusual: English + Art. Let me introduce our teachers. This is the teacher of Art. Her name is Svetlana Vyacheslavovna. This is the teacher of English – Olga Nikolaevna. And I'm the teacher of English, too. – Anastasiya Igorevna.
О.Н.: - Try to read the title of the lesson and translate it.
С. В.: - Попробуйте прочитать название урока и перевести на русский язык. Можете ли вы сказать, о чем сегодня пойдет речь?
(в мире цвета, цветной мир).
С. В.: - Наш мир многоцветен. Цвет в жизни человека играет важную роль. Как вы думаете, зачем человеку в жизни нужен цвет?
(представьте, что вокруг нас пропали все цвета)
С. В.: - Какие цвета вы знаете?
(дети перечисляют названия цветов…)
А. И.: - What colours do you know in English? (Назовите эти цвета по-английски.)
(red, yellow, blue…)
(В это время ОН крепит на доску названия синего и голубого цвета на английском с транскрипцией)
О. Н.: -Что интересного вы заметили?
(голубой и синий по - английски звучат и пишутся одинаково)
-Но иногда, обозначение голубого может звучать как «light blue», «sky blue». Но есть название синего цвета, который звучит очень красиво - «indigo». (Прикрепляем на доску табличку этого слова с транскрипцией и переводом)
О. Н. – Давайте произнесем этот цвет. Let's repeat it after me. «Indigo».
С. В.: Индиго – это глубокий синий цвет или синий с переходом к фиолетовому.
О. Н. - Let us play! Я называю цвет, а вы говорите, что или кто может быть этого цвета: (Для образца показываем карточку желтого цвета, где написано название цвета по русскому, по-английски с рисунком)
red (apple, pen, ball, tomato…)
orange (orange, tangerine=mandarine, peach…)
yellow (sun, lemon, pencil, chicken…)
green (apple, tree, blackboard, crocodile, grass…)
blue (sky, sea, pen, ball…)
black (cat, dog, ant, ink…)
white (snow, hare, mouse, rabbit…).
brown (bear, potatoe, table, chair…)
Самым активным (1-2 человека) выдается части цветового круга: синий и голубой, который крепится на схему.
А.И. -А сейчас мы поработаем с фразеологизмами. Вы знаете, что это такое? Do you know?
Фразеологизм - свойственное только данному языку устойчивое словосочетание с самостоятельным значением, которое в целом отличается от простой суммы значений его частей. Например: Держать себя в руках (сдерживаться, не давать волю чувствам). Заморить червячка (легкий перекус).
It's raining cats and dogs. –(Дать дословный перевод) Дождь льет как из ведра.
Вам задание. Соотнести английскую фразу с русской. You have 1 minute for this task.
green winter бесснежная зима
to see pink elephants видеть галлюцинации
black and blue в ушибах, синяках
yellow look завистливый взгляд
see red прийти в ярость
to turn grey поседеть
white hands честность, невиновность
the black sheep изгой
А. И. – Now let's check. (А. И. и О. Н. называют фразеологизмы по- русски и по –английски)
Работа в группах.
О. Н. – Вы знакомились с элементами транскрипции во втором классе. Если вы были внимательны, то заметили, что обозначение цвета на доске записано с транскрипцией, и сегодня транскрипция будет помогать составлять названия новых цветов.
С. В.: - Ребята, вам раздали карточки с заданием:
внимательно прочитайте его;
на палитре, используя технику цветных карандашей, попробуйте получить цвет, который написан в задании;
рядом с полученным цветом составить из букв его название, наклеить и выполненное задание прикрепить на доску.
(Учащиеся выполняют задание в группах. Учителя проходят по рядам и по необходимости помогают в выполнении задания.)
Вместе с ребятами работают в парах гости, присутствующие на уроке.
А.И.: - Давайте проверим знания лексики английского языка.Let's check!
(на доску рядом с выполненными заданиями прикрепляем образец названия цвета на английском языке):
красно-оранжевый [redʹɒrındʒ] red-orange
салатовый [laıt gri:n] light green
cине-зеленый [blu: gri:n] blue-green
фиолетовый [ʹvaıəlıt] violet
При правильном выполнении задания учитель дает части цветового круга, который необходимо закрепить на схеме. (В зависимости от правильности и быстроты выполнения задания можно дополнительно разобрать названия 3 цветов: бордовый, лиловый, сиреневый)
бордовый [ʹbɜ:gəndı] burgundy
лиловый [ʹpɜ:p(ə)l] purple
сиреневый [ʹlaılək] lilac.
Крепим образцы цветов с написанием и транскрипцией на доске (без перевода)
С. В.: Кто знает названия этих цветов? (При неправильном названии бордового цвета сравнить с карточкой коричневого)
О. Н. А кто у нас самый смелый, сможет подобрать название цвета и прочитать на английском? (Работа у доски)
А. И. – Проговорим названия 3 новых цветов все вместе. All together.
Динамическая пауза.
О. Н.: - Now let us do exercises “Boys and girls”.
Закрепление нового материала с элементами нового.
С. В.: - Ребята, что у нас получилось?. (Цветной круг….)
Правильное название – цветовой круг.
А. И. - Давайте познакомимся с этим выражением «colourful circle». Как образуется это выражение? (прикрепляем выражение на доску)
(от слова «цвет» - «colour», суффикса «ful» и слова «круг» - «circle»)
С. В. – Цветовой круг – это часть цветоведения. Как вы думаете, что обозначает это слово? (цвет-ведать) Сколько цветов в нашем цветовом круге? (семь)
А. И. - Say it in English
С. В. – А где еще у нас встречаются 7 цветов. (Радуга)
О. Н.: А кто знает название радуги по – английски?
(rainbow)
-Словообразование этого слова интересно: «rain» - дождь, «bow» - дуга, арка.
(Крепим слово на доску)
С. В. Вы можете назвать цвета радуги? Какая фраза помогает запомнить названия цветов в радуге?
(«Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан» или «Как Однажды Жак Звонарь Городской Сломал Фонарь». - Первая буква каждого слова соответствует первой букве в названии цвета.)
А. И. – Давайте перечислим названия цветов радуги по-английски. Let's name these colours in English. (А. И. показывает на цвета в цветовом круге указкой, пропуская те, которые они не называют).
Какие цвета вы не знаете как звучат? (violet, orange =mandarine, indigo)
О. Н. Попробуем узнать, как наши англоговорящие друзья запоминают цвета радуги.
Red — красный
Orange — оранжевый
Yellow — желтый
Green — зеленый
Blue — голубой
Indigo — синий
Violet – фиолетовый
Запомните фразу ‘Richard Of York Gave Battle In Vain’
(Ричард из Йорка дал битву зря.)
(показать слайд на экране)
Итог урока.
С. В.: - Насколько важен цвет в нашей жизни?
(Мир – цветной; рассвет, закат, красота мира, настроение, создание уюта, цвет еды…)
- Почему красный назвали красным?
(красный – красивый, Н: весна- красна, красна девица, Красная площадь, Красногорская площадь…).
- Но красный может быть не только красивым и радостным, но и спокойным, тревожным, агрессивным…
Презентация «Какого цвета море?».
- Восприятие цвета индивидуально.
-Поэтому часто название мест (рек, озёр, морей, гор…) связаны со своим восприятием цвета. А вы сможете мне ответить на вопрос, почему Чёрное море назвали чёрным?
А. И. – Did you like the lesson?
О. Н.- Мы хотели бы от вас услышать, что вам понравилось, что нового вы узнали, что было сложно… Чтобы вам было легче, используйте фразы.
Рефлексия:
Домашнее задание.
А. И. -Найти стихи про радугу на английском языке и выразительно их прочитать.
С. В.- Если вас заинтересовало цветоведение, то выбрав свой любимый цвет, вы можете попробовать найти название мест, связанных с этим цветом.
О. Н. Thank you for the lesson. The lesson is over. Good-bye.