Аннотация — краткое содержание книги или другого издания, а также краткая характеристика издания: рукописи, монографии, статьи или книги. Аннотация показывает отличительные особенности и достоинства издаваемого произведения. Аннотация даёт ответ на вопрос: «О чём говорится в первичном документе?» он дает читателям сориентироваться в их выборе.
Значимость аннотации определяется тем, что она должна привлечь внимание покупателя к книге, раскрывая ее основное содержание, особенность именно данного издания книги. В аннотации также отражаются дополнительные сведения, которые отсутствуют в библиографическом описании.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Аннотация как научный жанр»
АННОТАЦИЯ
Аннотация — краткое содержание книги или другого издания, а также краткая характеристика издания: рукописи, монографии, статьи или книги. Аннотация показывает отличительные особенности и достоинства издаваемого произведения. Аннотация даёт ответ на вопрос: «О чём говорится в первичном документе?» он дает читателям сориентироваться в их выборе.
Значимость аннотации определяется тем, что она должна привлечь внимание покупателя к книге, раскрывая ее основное содержание, особенность именно данного издания книги. В аннотации также отражаются дополнительные сведения, которые отсутствуют в библиографическом описании.
ГОСТ 7.9 определяет аннотацию следующим образом: "Аннотация - краткая характеристика документа с точки зрения его назначения, содержания, вида, формы и других особенностей". Рекомендуемый средний объем аннотации - 500 печатных знаков. Аннотация книготорговой библиографической записи, как правило, не должна превышать абзац, состоящий из 10-12 строк. Особенностью аннотации для книжной торговли является то, что основное внимание уделяется раскрытию содержания книги, подчеркиваются ее привлекательные для покупателя черты (наличие иллюстраций, справочного аппарата, приложений, качество полиграфического исполнения и т.п.).
Аннотацию располагают после библиографического описания с абзаца. Аннотацию ВСЕГДА составляют на русском языке вне зависимости от текста издания. Текст аннотации должен быть лаконичен и четок, свободен от второстепенной информации.
Аннотация НЕ ДОЛЖНА СОДЕРЖАТЬ:
1. Сведения из библиографического описания.
Часто библиографы ошибочно пересказывают в аннотации информацию из библиографического описания ("В двухтомнике Л. Н. Толстого "Анна Каренина" содержится роман "Анна Каренина", или: "В данном томе опубликованы романы "Иван" и "Крестоносец", хотя в описании названия романов, входящих в том уже приведены).
Следует избегать повторения в аннотации имени автора, названия книги, ее подзаголовочных данных, имени составителя, художника, места издания, имени издателя и т.п., если эти сведения уже имеются в библиографическом описании.
2. Общеизвестную информацию.
В аннотации неуместны расхожие штампы, общеизвестные сведения. Не следует приводить в аннотации то, что всем известно. Например: "великий русский поэт А. С. Пушкин", "знаменитый детский поэт Агния Барто", "книга содержит известные с детства стихи" и т.п.
3. Специальные термины и узкую научную терминологию.
Аннотация должна быть понятна читателю-неспециалисту, для чего используют общепринятые или стандартизированные термины и определения.
4. Выдержку из текста, обширную цитату из данной книги.
5. Повтор аннотации на тома многотомника.
Не следует при составлении библиографической записи на отдельные тома многотомника повторять одну и ту же аннотацию для всех томов. Целесообразней раскрывать содержание и особенности содержания каждого тома.
Аннотации условно можно разделить на две группы
аннотации на литературно-художественные произведения;
аннотации на не литературно-художественные издания.
Аннотации на литературно-художественные произведения включает следующие сведения:
сведения об авторе (принадлежность к определенному времени, национальность, авторство других произведений);
жанр произведения(ий);
основная тема и проблема произведения, место и время действия описываемых событий;
читательский адрес (для изданий для детей).
Имя автора следует упомянуть, если составляется аннотация на сборник, содержащий произведения разных авторов, или автор публиковался под разными псевдонимами. Могут быть также приведены сведения о составителях, если они являются известными лицами или занимаются литературной деятельностью.
Жанр произведения указывается в аннотации в развернутой форме, например, "фантастическая повесть", "лирические стихи". Произведения могут быть: психологическими, детективными, историческими, фантастическими, автобиографическими, готическими, сказочными, мифологическими, мистическими, любовными, военными и т.п.
Основная тема, проблема, место и время действия описываемых событий отражаются в аннотации на основе краткого знакомства с произведением. За основу может быть взята и грамотная издательская аннотация. Целесообразно указать в аннотации общую сюжетную линию, интригу, завязку сюжета. Например: "В новом детективном романе современного английского автора действие разворачивается в старинном замке на юге Шотландии. Убит наследник миллионного состояния…",
Полезно указать в аннотации дату создания произведения, если она приведена в издании. Например: "Написанный в 1963 году фантастический роман русского писателя…".
При подготовке аннотации на сборник одного автора в аннотации указывают названия двух-трех произведений или наиболее известных произведений, если они не приведены в библиографическом описании. Например: "В книгу американского писателя вошли исторический роман "Вашингтон" и психологическая повесть "Анна".
При подготовке аннотации на сборник произведений разных авторов, имена авторов и названия произведений указываются в аннотации только в том случае, если они не приведены в библиографическом описании. Например: "В сборнике опубликованы фантастические рассказы немецких писателей. Среди них……".
Аннотация на издания, кроме литературно-художественных, включает следующие сведения:
краткое раскрытие темы издания (отражение специфики содержания, общая тематика или общий замысел);
отличия издания от других, родственных по тематике и/или от предыдущих изданий произведений того же автора (новизна содержания, освещение неизвестных фактов или оригинальность их трактовки);
целевое назначение и читательский адрес издания;
вид издания (по ГОСТ 7.60) или жанр публикуемого произведения;
изменение заглавия документа или авторского коллектива и год выпуска предыдущего издания (при переиздании).
Аннотация на аудиовизуальные, электронные издания дополнительно может содержать характеристику носителя и аппаратуры, используемой при воспроизведении.
Краткое раскрытие темы целесообразно осуществлять указанием отрасли, раздела науки или хозяйства (в качестве подспорья можно использовать наименования рубрик УДК). Обычно конкретный предмет исследования приведен в заглавии книги в библиографическом описании, повторять его в аннотации не надо. Раскрытие темы органично увязывается со сведениями о новизне издания. Например: "В учебном издании излагается оригинальная концепция исторического развития России…".
Целевое назначение и читательский адрес издания указывается в аннотации только в том случае, если это отмечено в книге. Фразы типа "для широкого круга читателей" или "для любителей фантастики, детективов, историков, для интересующихся и т.п." в аннотации приводить НЕ СЛЕДУЕТ.
Вид издания или жанр публикуемого произведения определяется на основе выходных сведений издания (на последней полосе) или самостоятельно (по ГОСТ 7.60). Вид и жанр обязательно надо указать при составлении аннотации на официальные, научные, нормативно-технические издания. Сведения о том, что издание является учебным, производственным или практическим, как правило, содержатся в описании, повторять их аннотации не надо.
Сведения об авторе в аннотации следует приводить лишь в том случае, когда автор имеет научную степень или звание академика, профессора, доктора или кандидата наук, а также известным ученым или практиком. Например: "Доктор медицинских наук, профессор предлагает новую методику оздоровления…", "Пособие написано коллективом РАМН под редакцией академика….".
Отмечается также наличие иллюстраций (если они уникальны или являются отличительной особенностью издания), наличие приложений (традиционных, аудиовизуальных, электронных.