kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Загадки русского алфавита

Нажмите, чтобы узнать подробности

Методическая разработка занятия для подготовки учащихся к олимпиаде по русскому языку

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Загадки русского алфавита»

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Алексеевская средняя общеобразовательная школа №1

имени Александры Андреевны Малафеевой»

Алексеевского муниципального района РТ












Методическая разработка занятия для подготовки учащихся к олимпиаде по русскому языку



Загадки русского алфавита

















2021


Содержание

I. Введение стр. 3

II. Основная часть стр.5

1. История появления письменности у славян и возникновение

алфавита. Кириллица и глаголица стр.5

2. Числовые значения букв стр.6

3. Реформы русского алфавита стр.10

4. Занимательные факты о русском алфавите стр.13

5. Олимпиадные задания по истории языка стр.15

III. Заключение стр.25

IV. Список литературы стр.26

V. Приложения стр.27



















I. Введение

Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. В языке, как в зеркале, отражен весь мир, вся наша жизнь. Читая написанные или напечатанные тексты, мы можем перенестись и в недавние времена, и в далекое прошлое. Устной речью мы овладеваем в раннем  возрасте, она усваивается как бы сама собой, без усилий. Письму же мы учимся специально, тратя на постижение грамоты многие годы. Письмо стало обычным делом нашей жизни. А как появился сам русский алфавит? Кто его создал? Как он развивался со времени своего возникновения до наших дней? Можем ли мы прочесть то, что писали наши предки много веков назад?

II. Основная часть

1. История появления письменности у славян и возникновение

алфавита. Кириллица и глаголица

Считается, что первый буквенный алфавит появился в 13-м веке до н. э., когда финикийцы совершили решающий переход от значков, обозначающих слова, к знакам, обозначающим звуки. Практически все существующие алфавиты являются потомками финикийского, или ханаанского письма.

История русского алфавита прослеживается достаточно чётко. Он происходит от болгарской кириллицы, которую Кирилл и Мефодий постепенно адаптировали сначала к старославянскому языку, а потом и к древнерусскому. Распространение христианства, проповедники которого изъяснялись и писали на греческом и основанном на нем латинском языках, вынудило славянских князей искать специалистов, способных толковать Священное Писание на родном для славян языке. Официальной азбуки, приспособленной передавать славянскую речь, тогда еще не существовало.

Так, из Византии в Моравию - один из центров славянских народов - направили греков - ученого Константина Философа (после Крещения - Кирилл) и его старшего брата Мефодия. Они упорядочили первую славянскую азбуку, и составленный ими в 863 году славянский алфавит получил известность под названием кириллица. На основе этого алфавита, братья начали переводить с греческого и латинского на славянский главные богослужебные книги, в первую очередь, Евангелие. Язык этих переводов, выполненных Кириллом, Мефодием, а затем их учениками, теперь называют старославянским языком .

Важно отметить, что древнейшие славянские надписи и рукописи, относящиеся к X веку, выполнены двумя графическими системами. Одну из них называют кириллицей, а другую - глаголицей (старославянское слово глаголь означает речь, слово). У восточных славян уже к XII столетию глаголицу вытеснила более простая и четкая кириллица. Древнерусские книжники иногда применяли глаголические буквы для тайнописи. На Русь кириллица пришла в 988 г. вместе с Крещением.

Глаголица (Приложение 3) - изобретение более яркое и самобытное, чем кириллица. Количество букв в глаголице почти точно соответствует количеству звуков старославянского языка. Буквы глаголицы не скопированы с другого алфавита, а созданы самостоятельно. Считается, что глаголицу ее творцы предназначали специально для священных книг: первая буква «аз» по форме напоминает крест. Начертания многих других букв тоже имеют в основе крест, треугольник (вероятно, символ Троицы) и круг (возможно, символизирующий вечность, бесконечность, полноту Бога)

Кириллица (Приложение 4), в сущности, - это греческий алфавит с дополнительными знаками для славянских звуков, которых нет в греческом языке. Потому в кириллице есть несколько ненужных для славянского языка букв вроде «кси» и «пси». Сочетания соответствующих звуков можно передавать сочетаниями других букв, например, вместо «кси» использовать сочетание «како» и «слово». Вообще дублетные буквы и буквенные сочетания, которых позднее стало еще больше из-за исчезновения в языке некоторых звуков, привели к многочисленным изменениям в кириллице и исчезновению из неё некоторых букв. В современном русском алфавите по сравнению с кириллицей добавились только 4 буквы - э, я, й, ё, а исчезло намного больше.

Изначально в первой русской азбуке было 43 буквы. Позже к ней присоединили еще 4, а 14 прежних убрали за ненадобностью. Первое время некоторые из букв по внешнему виду напоминали греческие, однако в результате орфографической реформы в XVII веке их заменили на те, которые мы знаем сегодня.


2. Числовые значения букв

В старославянской и древнерусской письменности числа передавались с помощью букв. Эта система пришла на Русь вместе со славянскими азбуками (а ее истоки лежат в греческом письме). Большинство кириллических букв были заимствованы из византийского устава — торжественного письма. Создатели славянской азбуки переняли из греческого алфавита и числовые значения данных символов. А те знаки кириллицы, которые отсутствовали в греческом письме, числового значения не получили. Исключениями стали три буквы:

  • Ч «червь» стала обозначать 90, поскольку греческая буква Ϙ «коппа», выражающая это число, в славянскую азбуку не попала;

  • Ц «цы» получила числовое значение 900, которое в византийском письме обозначалось буквой Ϡ «сампи». Также на Руси 900 иногда записывали с помощью буквы «юс малый»;

  • S «зело» служила для передачи на письме цифры 6. Византийцы использовали для этой цели букву Ϝ под названием «дигамма». Впрочем, скорее всего, славянская «зело» и была создана на основе одного из вариантов начертания «дигаммы».

Но если буквы употреблялись для передачи и звуков, и чисел, то как же удавалось избежать путаницы на письме? Как читатели понимали, когда букву надо воспринимать как число?

Числа меньше 10 000

Если какой-либо символ кириллицы употреблялся для обозначения числа, то он записывался определенным образом. А именно: над буквой ставилось титло, а по обеим сторонам буквы на середине ее высоты – точки. Например, число 4 записывали как ·д҃·, а 600 – как ·х҃·. Ниже приведена сводная таблица числовых значений. (Приложение 5)

Числа больше десяти обозначались сочетаниями букв, записывающимися так же между точками и под титлом. Например: ·п҃в· — 82, ·сл҃ѳ· — 239. При записи чисел второго десятка (от 11 до 19) на первое место ставили букву, обозначающую единицы, а на второе — обозначение одного десятка в виде «и десятеричного»:

·а҃ɪ· — 11, ·з҃ɪ· — 17 и т. д.

Запись чисел третьего и последующих десятков производилась в обратном порядке: там на первом месте стояли десятки, на втором — единицы. Например:

·м҃г· — 43, ·к҃ϵ· — 25.

Такой же порядок десятков и единиц наблюдается и в языке: семнадцать (буквально ‘семь на десяти’; сначала указаны единицы, затем — десяток), но сорок три (сначала названы десятки, затем — единицы).

Тысячи обозначались теми же буквами, что и единицы, только перед буквой слева внизу ставился особый знак ҂. Например, запись ·҂д҃· означала 4000 (четыре тысячи), а ·҂sф҃ла· — 6531 (шесть тысяч пятьсот тридцать один).

Числа от 10 000

Они передавались на письме с помощью особых обрамлений для букв. Эти обрамления не были заимствованы из греческого письма, они разрабатывались в основном на древнерусской почве. Данная система была не совсем устоявшейся, допускала варианты и разночтения, поскольку находилась тогда в процессе развития и использовалась относительно редко: подавляющему большинству людей такие огромные числа не требовались в практической деятельности.

Для расчетов или определений количества чего-либо обычно использовался так называемый «малый счет», с числами не очень больших разрядов. Например, число, называемое тьма, в «малом счете» составляло 10 000. Но позже, для работы с математическими значениями более миллиона, был создан «великий счет». В нем использовались числа на многие порядки больше, нежели в «малом счете», хотя названия у них оставались те же. Скажем, упомянутая выше тьма в «великом счете» составляла уже не десять тысяч, а миллион.

Конечно, вся эта система не была изобретена сразу в одно время: уже в XII столетии на Руси пользовались знаками для десятков тысяч, но обозначения миллионов вошли в обиход лишь в XIV – начале XV века.

Ниже приведена таблица с обозначениями больших чисел на примере буквы «аз», обозначающей 1: одна тысяча, один десяток или сотня тысяч, один миллион и т. д. В реальности одни и те же значения могли изображаться на письме по-разному; в нашу таблицу включены лишь некоторые часто встречающиеся варианты. Числовые значения системы «малого счета» даны без скобок, «великого счета» — в скобках.

Система записи чисел с помощью букв кириллицы была громоздкой и неудобной по сравнению с современной. Тяжелее было и научиться считать. Если современному школьнику сам облик цифр подсказывает, что 200+300=500 по аналогии с 2+3=5 , то древнерусский школьник в буквенной записи этих же вычислений никакой аналогии не видел. В самом деле: на письме для него сумма ·в҃· и ·г҃· составляла ·є҃·, а если сложить ·с҃· и ·т҃·, получалось ·ф҃·…

Несмотря на эти трудности, находились на Руси одаренные люди с математическим складом ума, которые могли производить сложные вычисления, успешно оперируя малыми и большими числами (видимо, с помощью специальных приспособлений наподобие абака). К числу таких людей древнерусской эпохи следует отнести Кирика Новгородца, жившего в XII столетии и ставшего автором «Учения о числах» («Учение, им же ведати человеку числа всех лет»).

Система записи чисел с помощью букв азбуки была упразднена в России в начале XVIII века, в период правления Петра I.

3. Реформы русского алфавита

За всю свою историю русский алфавит значительно изменился. Изменения касались способа написания букв, их названий, также были утрачены числовые и смысловые значения, изменилось количество букв.

Причин этому несколько:

1. Некоторые буквы – например, «кси», «пси» – исчезли потому, что были заимствованы из греческого алфавита, где они обозначали звуки, которых не было в старославянском языке.

2. «Юс малый», «юс большой» и йотированные «юсы» перестали употребляться потому, что исчезли из языка носовые гласные звуки, которые они обозначали.

3. Исчезли различия в произношении звуков, обозначавшихся разными буквами. Так буквы  («ять»)и  («е») стали произноситься совершенно одинаково, поэтому после реформы 1917-1918 годов  («ять») выходит из употребления.

4. Несколько букв, обозначали один и тот же звук, поэтому оказывались избыточными. Например, звук [и] обозначался тремя разными буквами:  , , . В современном русском алфавите для обозначения звука [и] используется одна буква и.

Буквы  («ферт») и  («фита») писались по-разному, в алфавите стояли в разных местах, но обозначали один и тот же звук [ф]. Одна из букв оказалась лишней. Так исчезла буква  («фита»), а осталась («ферт»), которая и в современном алфавите обозначает звук [ф].

Но были и такие буквы, которые изменили свое значение, но из алфавита не исчезли. Буквы   («ер») и   («ерь») обозначали редуцированные гласные, близкие к [о] и [е]: чьловькъ, сънъ. Примерно в XII веке редуцированные звуки исчезли вообще или перешли в гласные [о] и [е]: человек, день. Но буквы ъ и ь не исчезли из алфавита, а стали употребляться в другом значении: буква ь стала разделительным мягким знаком (лью, пью) и знаком мягкости (олень, кольцо), а ъ стал разделительным твердым знаком (подъезд).

Реформа Петра I


Первая серьезная реформа русской азбуки была проведена Петром I в 1708 (первоначальный вариант) и в 1710 гг. (окончательный вариант).

В 1708 г. был создан русский гражданский шрифт, причем в изготовлении эскизов букв принимал активное участие сам Петр I. В 1710 г. был утвержден образец нового шрифта азбуки. Это была первая реформа русской графики. Суть петровской реформы заключалась в упрощении состава русского алфавита за счет исключения из него таких устаревших и ненужных букв, как "пси", "кси", "омега", "ижица", "земля", "иже", "юс малый". Однако впоследствии, вероятно под влиянием духовенства, часть этих букв была восстановлена в употреблении. Была введена буква Э ("Э" оборотное), для того чтобы отличать ее от йотованной буквы Е, а также буква Я вместо юса малого йотованного. Также были отменены надстрочные знаки и числовые значения букв.В гражданском шрифте впервые устанавливаются прописные (большие) и строчные (малые) буквы. Новый шрифт, введенный Петром I, стали называть гражданским, так как этим шрифтом печатались книги светские, не церковные.

Буква Й (и краткое) была введена Академией наук в 1735 г.

29 ноября 1783 г. директор Петербургской академии наук княгиня Е. Р. Дашкова во время заседания Академии словесности предложила использовать новую букву Ё «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как іолка, іож». Доводы Дашковой показались убедительными, и её предложение было утверждено общим собранием Академии. Известной буква Ё стала благодаря Н. М. Карамзину. В 1796 г в первой книжке стихотворного альманаха «Аониды» с буквой Ё были напечатаны слова «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», «потёкъ». Следует отметить, что в «Истории государства Российского» (1816-1829 гг.) Н.М. Карамзин букву Ё не использовал.

В XVIII в. в литературном языке звук, обозначавшийся буквой Ъ (ять), совпал со звуком [э]. Буква Ъ, таким образом, практически оказалась ненужной, но по традиции она еще длительное время удерживалась в русской азбуке, вплоть до 1917—1918 гг.


Реформа 1917-1918 годов. Причины изменений в алфавите


К 1917 году в русском алфавите насчитывалось 35 букв, хотя фактически их было 37, поскольку Ё и Й отдельными не считались. Дополнительно в азбуке присутствовали буквы I, Ѣ (ять), Ѳ (фита) и Ѵ(ижица), которые в дальнейшем исчезли из употребления. Свой современный вид русский алфавит приобрел после реформы, проведенной в 1917-1918 годах, которая упростила письмо. Были изъяты из алфавита буквы «ять», i (и десятеричное), «фита». Буква Ъ (ер) была сохранена только как разделительный знак, Ь (ерь) — как разделительной знак и для обозначения мягкости предшествующего согласного. В отношении Ё в декрете имеется пункт о желательности, но необязательности употребления этой буквы. Реформа 1917— 1918 гг. упростила русское письмо и тем самым облегчила обучение грамоте. Только в 1942 году русский алфавит стал официально состоять из 33 букв.

Этим алфавитом мы пользуемся по настоящее время.

Итак, современный русский алфавит относится к кириллическим алфавитам и на сегодняшний день включает 33 буквы. 21 буква служит для обозначения согласных звуков, 10 - для гласных, 2 буквы русского алфавита не обозначают звуков: ъ, ь.

Современный алфавит.


4. Занимательные факты о русском алфавите

1. В кириллице было 49 букв. Постепенно их число уменьшилось до 32, а потом вновь чуть подросло за счёт «ё».

2. Чаще всего в русском языке употребляется буква «о». Самая редкая буква в русской письменности — твёрдый знак.

3. Буква «о» в слове «обороноспособность» употребляется 8 раз.

4. Буква «й» занимает довольно высокое 23-е место из 33 по частоте употребления, но при этом с неё начинаются всего 74 слова.

5. В русском языке нет слов, начинающихся на мягкий и твёрдый знаки и «ы».

6. Буква «ф» встречается исключительно в словах иностранного происхождения.

7. Пётр I, реформируя правописание, убрал из алфавита буквы «кси», «омега» и «пси». Император хотел убрать ещё четыре буквы и все надстрочные знаки, но противодействие священников было столь сильным, что даже неистовый Пётр был вынужден отступить. Ломоносов позже назвал реформу Петра I переодеванием букв из зимних шуб в летнюю одежду.

8. Букву «ё» придумали ещё в 1783 году, но окончательно включили в алфавит лишь через полтора века. Фамилия героя «Анны Карениной» была «Лёвин». В Левина его переименовали типографские рабочие. Тем не менее, позже Андрей Белый и Мария Цветаева принципиально не употребляли эту букву. В 1956 году её снова сделали факультативной. В Русском Интернете жаркие споры о «ё» не стихали до 2010 годов.

9. Твёрдый знак и сейчас не самая простая в употреблении буква, а до реформы 1918 года её предшественница, именовавшаяся «ер», была краеугольным камнем грамотности. Её нужно было ставить по особым правилам на конце слов (но не всех), заканчивающихся на согласную. Практически на любой книжной странице было более 50 «еров». Все «еры», выписанные из «Войны и мира», заняли бы 70 страниц.

10. В ходе реформы 1918 года из алфавита удалили две последние буквы, и последней стала «я». В определённых кругах реформу трактовали так: «Большевики поставили человеческую индивидуальность на последнее место».

11. Соответственным образом истолковали и удаление из азбуки буквы «миро» — новая власть отказывает православным в миропомазании.

12. Кириллица основывалась на греческом алфавите, поэтому в русском и греческом алфавите порядок размещения букв очень похож. С буквами, обозначающими звуки, которых нет в греческом, Кирилл и Мефодий поступили просто и логично — они разместили их перед самыми похожими греческими («б» перед «в», «ж» перед «з»), либо поставили их в конец списка.

13. За исключением считанных единиц, все слова, начинающиеся с «а», заимствованные. Например, «алфавит». Но слово «азбука» — исконно русское.

14. Известный писатель Александр Солженицын уже в 1970 годы предлагал вернуть в русский алфавит «ять» и «ер».

15. Буква «э» появилась в алфавите после заимствования иностранных слов с соответствующим звуком. До этого необходимости в ней не было. Да и сейчас во многих словах, особенно на конце, её заменяет «е», например, «пенсне».

5. Олимпиадные задания по истории русского языка

(Всероссийская олимпиада школьников по русскому языку 2014–2022 уч. г.)

Задание 6 (3 балла)

В шуточном стихотворении Козьмы Пруткова «К месту печати» есть такие строки:

Я не могу, живя на свете,

Забыть покоя и мыслете,

И часто я, глядя с тоской,

Твержу «мыслете и покой»!

Что обозначают слова, которые сам автор выделил? (Буквы М и П)

Задание 6 (3 балла)

Что означает выражение «стоять фертом»? (Стоять фертом – означает горделивую позу человека, подперевшего руки в бока. Стоять, в виде буквы ф)

Задание 6 (3 балла)

В зале столы были расставлены покоем. Что значит «покоем»? (В виде буквы п)

Задание 6 (11 баллов)

Прочитайте отрывок древнерусского текста. Выполните задания к нему.

Тои же осени много зла сѧ створи поби мразъ обилье по волости

1. Переведите отрывок на современный русский язык.

2. Как называется вторая буква шестого слова отрывка? Какой звук она обозначала в древности? Как её следует читать?

3. Определите, какой частью речи является шестое слово отрывка. Показателем какой грамматической формы оно является в современном русском языке?

4. Подберите к словам мразъ и волость эквиваленты в современном русском языке другого происхождения. Какое фонетическое явление отражено в них?

Модель ответа:

1. В эту же осень случилось большое зло. Мороз погубил урожай в волости (2 балла).

2. Буква Ѧ – юс малый (1 балл). В древности обозначал носовой гласный (1 балл). В тексте её следует читать как Я (1 балл).

3. Слово сѧ – возвратное (1 балл) местоимение (1 балл). В современном русском языке ся – это показатель возвратности глагола (1 балл).

4. Эквиваленты слов иного происхождения – мороз (1 балл) и власть (1 балл). В словах отражено полногласие/неполногласие (1 балл).

Прочитайте текст и выполните задания 1–6.

Чядо, алчьнааго накърми, якоже ти самъ Господь повелѣлъ. Жадьнааго напои, страньна въведи, больна присѣти. Къ тьмьници доиди, виждь бѣду ихъ и въздъхни.

Заполните пропуски.

В тексте встречается прилагательное (1) __________, образованное от глагола (2) __________ «испытывать голод». В современном русском языке это прилагательное сохранилось только в переносном значении «жадный, корыстолюбивый».

В тексте находим бесприставочный глагол (3) __________, в корне которого представлено чередование согласных (4) _____/ _____, такое же, как и в паро-нимах со значениями «необразованный или имеющий поверхностные знания человек»/«невоспитанный, некультурный человек»: (5) _________ /__________.

Вставьте пропущенные слова в соответствующие поля ответа.

1. Прилагательное (1) __________ (в поле ответа запишите так, как в тексте)

Модель ответа и критерии оценки: алчьнааго, 1 балл.

2. Глагол (2) __________

Модель ответа и критерии оценки: алкать, 1 балл.

3. Глагол (3) __________ (в поле ответа запишите так, как в тексте)

Модель ответа и критерии оценки: виждь, 1 балл.

4. Чередование согласных 4) _____/ _____ (каждое чередование запишите в отдельное поле ответа, например: м в одно поле и мл в другое)

Модель ответа и критерии оценки: жд, ж. За каждый правильный ответ  1 балл, последовательность ответов не важна. Всего 2 балла.

5. Паронимы: 5)___________ / _______________ (запишите слова в разные поля ответа, например: мама в одно поле и папа в другое)

Модель ответа и критерии оценки: невежда, невежа. За каждый правильный ответ  1 балл, последовательность ответов не важна.

6. Переведите текст на современный русский язык.

Выберите вариант(-ы), в котором(-ых) дан верный перевод отдельных предложений текста.

[х] Человек, голодного накорми, как тебе сам Господь повелел.

[ ] Жадного напои, странного приветь, больного посети.

[x] Жаждущего напои, путника приветь, больного посети.

[x] К темнице дойди – взгляни на беду их и помолись.

Критерии оценки: полный правильный ответ – 2 балла. Иной ответ – 0 баллов.

Пояснение.

Перевод: Чадо, голодного накорми, как тебе сам Господь повелел. Жаждущего напои, путника приветь, больного посети. К темнице дойди, – взгляни на беду их и помолись (вздохни – здесь значение «помолись» из сочетания «воздохни к Богу»; если переводить просто «вздохни» – теряется смысл всего отрывка: «увидел их беду и вздохнул»?).

Всего за задания 1–6 – 9 баллов.

19–30. Решите кроссворд. Внесите слова в поля ответов, записывая их в начальной форме.

Внимание! Ответы с орфографическими ошибками не засчитываются.


По вертикали:

1. Ѡ (название буквы).

Модель ответа и критерии оценки: омега, 1 балл.

3. Ѵ (название буквы).

Модель ответа и критерии оценки: ижица, 1 балл.

4. Один из создателей славянской азбуки (одно из имён: Константин Философ). Модель ответа и критерии оценки: Кирилл, 1 балл.

5. Надбуквенный знак, который использовался для сокращения слов и обозначения числовых значений; в настоящее время сохраняется только в церковно-славянском языке.

Модель ответа и критерии оценки: титло, 1 балл.

8. Г (название буквы старославянской азбуки).

Модель ответа и критерии оценки: глаголь, 1 балл.

11. Б (название буквы старославянской азбуки).

Модель ответа и критерии оценки: буки, 1 балл.

По горизонтали:

2. Ь (название буквы старославянской азбуки).

Модель ответа и критерии оценки: ерь, 1 балл.

6. Ѳ (название буквы старославянской азбуки).

Модель ответа и критерии оценки: фита, 1 балл.

7. Ҍ (название буквы старославянской азбуки).

Модель ответа и критерии оценки: ять, 1 балл.

8. «Гражданка» в старославянском языке

Модель ответа и критерии оценки: гражданица, 1 балл.

9. Ѱ (название буквы старославянской азбуки).

Модель ответа и критерии оценки: пси, 1 балл.

10. Д (название буквы старославянской азбуки).

Модель ответа и критерии оценки: добро, 1 балл.

Всего за полностью заполненный кроссворд – 10 баллов.

Задание 7. История русского языка. Перевод старинного текста.

Выполните перевод текста. Обратите внимание на особенности чтения: буква h читается как е.

Посемъ привезли в Брацкий острогъ и в тюрму кинули, соломки дали. И сидhлъ до Филиппова поста в студеной башне; тамъ зима в тh поры живетъ, да Богъ грhлъ и без платья! (Житие протопопа Аввакума)

Вопросы к тексту:

1. Подберите современные синонимы к глаголу жить в данном отрывке.

2. В чем особенности употребления буквы Ъ в этом отрывке?

Перевод:

Потом привезли в Братский острог и в тюрьму кинули, соломки дали. И

сидел до Филиппова поста в холодной башне; тамъ зима в это время стоит, да

Богъ грел и без одежды!

Ответы на вопросы:

1. Стоять, наблюдаться, быть / бывать.

2. Ъ употребляется только в знаменательных частях речи, основа которых

заканчивается твердым согласным. В служебных частях речи (в данном тексте это предлоги) эта буква не используется.

Задание 7. История русского языка. Перевод старинного текста.

Выполните перевод текста. Обратите внимание на особенности чтения: буква h читается как е.

И смятошася вси полци русстии, и бысть сѣча зла и люта, грѣх ради

наших русскым полкомъ повѣрженымъ бывшимъ (Повесть временных лет).

Задание к тексту: проанализируйте словоформу "грѣх": укажите её число и падеж, объясните своё решение.

Перевод:

И пришли в смятение все полки русские (вариант: смешались все полки

русские), и была битва (сеча) злая и лютая (вариант: жестокая и дикая, же-

стокая и тяжелая, дикая и неистовая и др.), за наши грехи (вариант: из-за

наших грехов – грамматически более точный вариант перевода!) наши русские

полки были повержены (разбиты).

Ответы на задание к тесту:

словоформа грех в данном тексте употреблена в форме родительного падежа

множественного числа. Падеж позволяет определить предлог ради, а о множе

ственном числе свидетельствует местоимение наших.

Задание 7. История русского языка. Перевод старинного текста.

Выполните перевод текста:

И потом Олегъ на мя приде с Половечьскою землею к Чернигову и бишася

дружина моя с нимь 8 дний (Поучение Владимира Мономаха).

Вопрос к тексту:

Какое значение имеет слово земля в этом отрывке?

Перевод:

И потом Олег на меня пришёл с половцами к Чернигову, и билась дружина

моя с ним 8 дней.

Ответ на вопрос:

Слово земля в этом отрывке употреблено в значении «население, люди,

проживающие на какой-то территории».

Задание 7.

Выполните перевод текста:

Господи, помози рабомъ своим Ивану и Олексию, написавшема книги сия (Житие Нифонта 1219 г.).

Вопрос к тексту:

Проанализируйте словоформу рабомъ: укажите её начальную форму, падеж и число. Обоснуйте своё мнение.

Перевод: Господи, помоги рабам своим Ивану и Олексию (Алексею), написавшим книги эти.

Ответ на вопрос: Рабомъ – это форма дательного падежа множественного числа. Падеж позволяют определить формы имен собственных (Ивану и Олексию) и их количество (больше, чем одно).

Задание 7. История русского языка

Выполните перевод текста.

Индяне же не дят никоторого ж мяса: ни яловичины, ни боранины, ни коурятины, ни рыбы, ни свинины. А свинеи же оу них велми много. Ядят же в день двожды, а ночи не ядят. (А. Никитин. Хожение за три моря). 


1. Буква  читается как Е.

2. Яловичина – телятина.

Вопросы к тексту:

1. В тексте есть слово велми, которое в ходе развития языка было вытеснено синонимом. Однако в современном русском языке сохранились слова с этим же древним корнем. Приведите один пример однокоренного слова.

2. Какой частью речи является слово двожды?

Перевод:

Индийцы (возможен вариант индусы, т.е. жители Индии) же не едят никакого мяса: ни телятины, ни баранины, ни курятины (ни куриного мяса), ни рыбы, ни свинины. А свиней же у них очень много. Едят же в день дважды, а ночью не едят.

Ответы на вопросы:

1. Может быть приведено одно из слов гнезда великий, величавый, величина и пр.

2. Двожды – наречие.

Задание 7. История русского языка

Выполните перевод текста:

Зима же у них стала с Троицына дни, а зимовали есмя в Чюнер. Жили есмя два месяца; всюду вода да грязь. В те дни у них орютъ да сеютъ пшеницу да все съестное. Вино же у нихъ чинятъ в великыхъ орехехъ (А. Никитин. Хожение за три моря).

Пояснения:

1. Буква  читается как Е.

2. Чюнеръ – название населенного пункта.

3. Есмя глагол-связка быти в форме 1 л. мн.ч., при переводе его можно заменить соответствующим местоимением.


Вопросы к тексту:

1. Какое значение имеет словоформа орютъ в этом отрывке, если известно, что этимологически данный глагол родствен существительному (о)рало – «плуг»?

2. В чем состоит грамматическое различие словоформ дни в 1-м и 3-м предложениях?

Перевод:

Зима же у них наступила (стала) с Троицына дня (с Троицы), а зимовали (мы) в Чунере. Жили 2 месяца; всюду вода да грязь. В те дни у них пашут да (и) сеют пшеницу да (и) всё съестное. Вино же у них делают в больших орехах.

Ответы на вопросы:

1. Словоформа орютъ (нач. форма орати) в этом отрывке употреблена в значении «пашут» («пахать»).

2. В 1-м предложении это родительный падеж единственного числа, а в 3-м – винительный падеж множественного числа.

Задание 7. История русского языка

Выполните перевод текста.

На Нерче реке вс люди з голоду померли, осталось неболшое мсто. По степям скитаяся и по лесу, травы и корение копали, а мы с ними же. А иное от волков пораженных звереи кости находили, и что у волка осталось, мы глодали. (Житие протопопа Аввакума).

Пояснения:

1. Буква  читается как Е.

2. Мсто – поселение.

Вопросы к тексту:

1. Являются ли этимологически родственными слова голод и глодать, употребляющиеся в данном тексте? Обоснуйте ваше решение.

2. Укажите падеж и число существительного корение.

Перевод:

На реке Нерче все люди умерли от голода, осталось небольшое поселение. По степям скитаясь и по лесу, они копали травы и коренья, и мы с ними. А еще (иногда) находили кости зверей, которых съели волки, и что осталось после (трапезы) волка, мы глодали (грызли).

Ответы на вопросы:

1. Нет, не являются, поскольку у них нет смысловой близости, а фонетическое сходство не связано с историческими чередованиями.

2. Это форма винительного падежа единственного числа.

Задание 3 (12 баллов)

Распределите слова на две группы: слова старославянского происхождения и слова исконно русского происхождения. Укажите фонетические приметы, которые позволили вам это определить.

Единый, ягнёнок, освещение, ладья, храм, вожак, хоромы, вождь, одинаковый, свеча, лодка, агнец.

Задание 3 (12 баллов)

Модель ответа:

Слова старославянского происхождения: единый (начальное е), освещение (звук щ), ладья (начальное ла), храм (неполногласие ра), вождь (сочетание жд), агнец (начальное а).

Слова исконно русского происхождения: ягнёнок (начальное я), вожак (звук ж), хоромы (полногласие оро), одинаковый (начальное о), свеча (звук ч), лодка (начальное ло).








III. Заключение

История возникновение и развития русского алфавита уникальна. Русская азбука прошла долгий путь становления. На протяжении всей истории происходила борьба с "лишними" буквами, увенчавшаяся частичной победой при реформировании графики Петром I (1708-1710 гг.) и окончательной победой при орфографической реформе 1917-1918 гг. Хочется верить, что русская азбука, а вместе с ней устная и письменная речь сумеют справиться с обилием заимствований, зачастую дублирующих исконно русские слова и засоряющих «великий, могучий, правдивый и свободный русский язык…» 24 мая - День славянской культуры и письменности (День святых Кирилла и Мефодия), праздник, известный как день памяти первоучителей славянских народов — братьев Кирилла и Мефодия.

Подводя итоги исследованию, могу сказать, что современный русский алфавит имеет интересную историю своего развития. Считаю, что теоретическая значимость работы заключается в том, что её результаты могут помочь учащимся познакомиться с историей возникновения славянской письменности.  Практическая значимость состоит в том, что собранная информация обобщена в виде сборника, в котором описано, как выглядели буквы, как назывались, что обозначали. В работе представлены олимпиадные задания по истории языка, которые снабжены ответами и пояснениями. Задания на знание истории русского алфавита встречаются на олимпиадах различного уровня и являются, на мой взгляд, одними из самых сложных. Об этом говорят и результаты проведенного анкетирования. Информации, содержащейся в школьных учебниках, недостаточно. Надеюсь, что собранный мною материал будет полезен при подготовке к олимпиадам. Материал может быть использован в курсе «Русский язык», а также для проведения классного часа, посвященного Дню славянской письменности и культуры.


IV. Список литературы

1. Казбек – Казиева М.М. Подготовка к олимпиадам по русскому языку.5 -11 классы/ М.М. Казбек – Казиева. – 2-е изд. – М.: Айрис – пресс, 2007. –

160 стр.

2.Олимпиадные задания по русскому языку. Подготовка учащихся к олимпиаде по русскому языку и литературе (Из опыта работы учителей русского языка и литературы)/ сост.: Т.О. Скиргайло, Г.Х. Ахбарова. – Казань: ИРО РТ, 2017.- 248с.

3. Олимпиадные задания по русскому языку. Задания муниципального этапа олимпиады по русскому языку/сост.: Т.О. Скиргайло, Г.Х. Ахбарова. – Казань: ИРО РТ, 2015. – 211с.

4. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. - М.: Айрис-Пресс, 2002. - 250 с.

5. Сборник заданий школьного и муниципального этапов всероссийской олимпиады школьников по русскому языку. – Казань: Республиканский олимпиадный центр, 2016.112 стр.

Интернет - ресурсы

1. http://www.letopis.info/themes/writing/pojavlenie_alfavitov.html

2. http://nplit.ru/books/item/f00/s00/z0000007/st024.shtm

3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Система_записи_чисел_кириллицей

4. https://mypensiya.mirtesen.ru/blog/43880667189/Slavyanskaya-azbuka-Pochemu-ischezli-iz-russkogo-alfavita-bukvyi

5. olimpiada.ru

6. http://www.tutoronline.ru/blog/chto-vy-znaete-pro-frazeologizmy

7. https://www.vseznaika.org/history/kto-pridumal-russkij-alfavit

8. http://www.letopis.info/themes/writing/pojavlenie_alfavitov.html

9. http://nplit.ru/books/item/f00/s00/z0000007/st024.shtm




V. Приложения



Приложение №1

Вопросы анкеты для обучающихся:

1. Знаете ли вы, кто придумал славянский алфавит, из которого затем образовался русский?

2. Как появилось название «алфавит»?

3.Можно ли обозначать числа с помощью букв алфавита?

4. Изменялся ли алфавит с течением времени или нет?

5. Кто был реформатором русского алфавита?

6. Вызывают ли затруднения на олимпиаде вопросы по истории языка

Варианты ответа: да, нет, затрудняюсь ответить

Приложение №2

Результаты анкетирования учащихся 7-х классов АСОШ№1






Приложение 3















Приложение 4














Приложение 5

Числовые значения букв кириллицы

Буква

Число

Буква

Число

Буква

Число

·а҃· (аз)

1

·ɪ҃· (и десят.)

10

·р҃· (рцы)

100

·в҃· (веди)

2

·к҃· (како)

20

·с҃· (слово)

200

·г҃· (глаголь)

3

·л҃· (люди)

30

·т҃· (твердо)

300

·д҃· (добро)

4

·м҃· (мыслете)

40

·ѵ҃· (ижица)
·о҃у· (ук)

400

·є҃· (есть)

5

·ɴ҃· (наш)

50

·ф҃· (ферт)

500

·s҃· (зело)

6

·ѯ҃· (кси)

60

·х҃· (хер)

600

·з҃· (земля)

7

·о҃· (он)

70

·ѱ҃· (пси)

700

·н҃· (и восьм.)

8

·п҃· (покой)

80

·ѡ҃· (от)

800

·ѳ҃· (фита)

9

·ч҃· (червь)

90

·ц҃· (цы)
·ѧ҃· (юс мал.)

900









Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 6 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Загадки русского алфавита

Автор: Бочкарёва Нина Юрьевна

Дата: 10.10.2024

Номер свидетельства: 657447

Похожие файлы

object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(162) "Технологическая карта урока русского языка в 1 классе, тема: "Русский алфавит или азбука.""
    ["seo_title"] => string(83) "tiekhnologhichieskaiakartaurokarusskoghoiazykav1klassietiemarusskiialfavitiliazbuka"
    ["file_id"] => string(6) "324826"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1462702374"
  }
}
object(ArrayObject)#873 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(137) "Урок русского языка в 5 классе на тему "Алфавит. Произношение названий букв""
    ["seo_title"] => string(69) "urokrusskoghoiazykav5klassienatiemualfavitproiznoshieniienazvaniibukv"
    ["file_id"] => string(6) "300126"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1456668703"
  }
}
object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(153) ""Веселая грамматика". Программа факультативного курса по русскому языку  в 5 классе. "
    ["seo_title"] => string(87) "viesielaia-ghrammatika-proghramma-fakul-tativnogho-kursa-po-russkomu-iazyku-v-5-klassie"
    ["file_id"] => string(6) "168706"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "planirovanie"
    ["date"] => string(10) "1423289471"
  }
}
object(ArrayObject)#873 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(37) ""Выучи русский язык" "
    ["seo_title"] => string(20) "vyuchi-russkii-iazyk"
    ["file_id"] => string(6) "236486"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1444070056"
  }
}
object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(53) "Брэйн-ринг по русскому языку "
    ["seo_title"] => string(32) "brein-ringh-po-russkomu-iazyku-1"
    ["file_id"] => string(6) "146285"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1419153217"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства