Научная статья: ОСНОВНЫЕ КРИТЕРИИ ЯЗЫКОВОГО КАЧЕСТВА РЕЧИ
Научная статья: ОСНОВНЫЕ КРИТЕРИИ ЯЗЫКОВОГО КАЧЕСТВА РЕЧИ
Язык – структура подвижная и постоянно меняющаяся. Но все эти процессы невозможны без их осмысления. Большое количество новых слов появляется в периоды катаклизмов, особенно политических, когда меняется картина мира людей.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Научная статья: ОСНОВНЫЕ КРИТЕРИИ ЯЗЫКОВОГО КАЧЕСТВА РЕЧИ»
ОСНОВНЫЕ КРИТЕРИИ ЯЗЫКОВОГО КАЧЕСТВА РЕЧИ
Файзуллоев Абдурахим Тоирович
1-средняя школа Караулбазарского района
Бухарской области, Узбекистан
Преподаватель русского языка и литературы
Язык – структура подвижная и постоянно меняющаяся. Но все эти процессы невозможны без их осмысления. Большое количество новых слов появляется в периоды катаклизмов, особенно политических, когда меняется картина мира людей.
Все великие ораторы, начиная с Античности, были великими мыслителями. Это были люди, которые создавали нормативный литературный язык. У этих людей было философское мышление, поэтому мы до сих пор пользуемся их трудами. Литературные, культурные и научные теории и определения, созданные ими тогда, актуальны до наших дней и являются основой для современных наук. Язык народа – это, пожалуй, самая великая часть его культуры, зеркальное отображение его менталитета. Термин «культура речи» многозначен и имеет два разных, хотя и взаимосвязанных денотата. В одном случае денотат – это качество речи, качество использования языка в речи, в общении, реализуемая языково- речевая способность. В этом значении термин используют, когда говорят: Он очень хороший специалист, но слабо владеет культурой речи и мало пишет. Массовая культура речи в настоящем обществе непрерывно растет.
В другом случае денотат – наука о качестве пользования языком. Это значение реализуется в употреблениях выражений: предмет культуры речи, проблематика культуры речи, статья по культуре речи и т. п. (это значение производно). Часто оба сближаются настолько, что вне контекста трудно их дифференцировать, но различать оба денотата необходимо. Культура речи как качество речи, качество пользования языком имеет следующие уровни-аспекты:
1) соответствие литературно-языковым нормам;
2) соответствие речи стилистическим и ситуационным нормам;
3) качество содержания и коммуникативных намерений.
Наука о культуре речи направлена на выявление и утверждение литературно-
языковых норм русского языка. Культура речи руководствовалась основным критерием литературно-языковой правильности. Таким образом, элементарная культура речи – это наука о литературно-языковой норме, о ее закономерностях, путях складывания и овладения ею.
Постепенно понятие нормы расширяется и усложняется. Все чаще приходится говорить о языково-речевой норме, о стилистически отмеченной норме, о подвижности нормы. Культура речи, активно осваивает рече стилистический уровень-аспект функционирующего языка и способствует решению актуальной для этого этапа задачи общества – овладения дифференцированной речестилистической нормой.
На первом этапе культура речи выдвигает основной критерий: это литературно-языковая правильность, а на втором этапе: стилистическое соответствие и коммуникативная целесообразность.
Но впоследствии становится очевидно, что эти критерии не исчерпывают того понятия культуры речи, которое диктуется закономерностями и потребностями дальнейшего развития общества. Массово-усвоенные стилистические речевые стандарты подчас оказывались ширмой, за которой скрывались низкое, не соответствующее потребностям общения качество речевого содержания. Подлинное качество речи проявляется в том, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений субъекта. Внешне блестящий доклад на научной конференции, не содержащий новой информации, не может находиться на высоте культуры речи.
Таким образом, центр проблематики культуры речи перемещается из области языковой нормативности в область функционально-коммуникативной оптимальности. Тем самым в науке о культуре речи все более утверждается последовательно-функциональное направление.
Основная суть коммуникации – это передача информации. А передавать информацию можно абсолютно разными способами, главное, чтобы собеседники поняли друг друга. Информацию можно передать невербальными средствами общения – жестом, кивком головы, мимикой и т. д.
Существует, например, язык глухонемых, и это тоже средство общения, так как передает информацию, причем может делать это достаточно эмоционально. Даже молчание само по себе может быть средством коммуникации, передавая информацию по эмоциональному накалу или долготе паузы. Но все, же наилучшим средством коммуникации, т. е. передачи информации, является человеческая речь. Термин «речь» имеет не одно, а три значения. Первое – речь как процесс говорения; второе – речь как продукт говорения, т. е. текст (неважно, письменный или устный); и третье – речь как ораторский жанр.
В первом случае имеется в виду свободное владение механизмом речи, т. е. насколько человек развит интеллектуально, как быстро он может подобрать нужное слово, чистота его речи, отсутствие дефектов произношения. Чаще всего под этим термином подразумевается каждодневная разговорная речь, которой владеет каждый, хорошо или плохо. Главной задачей этого типа речи является передача слушателю информации, и для этого не обязательно обладать особыми ораторскими способностями, как в третьем определении речи, где речь возведена в ранг искусства. В этом случае речь не просто средство коммуникации, хотя тоже несет в себе информацию. Это красивая, поставленная речь, имеющая цель, задачи и тематику. Она рассчитана на определенного слушателя. И если ее и рассматривать как процесс, то более тонкий и психологически рассчитанный. Речи великих ораторов остались в памяти потомков как свидетельства культуры и высокого уровня развития людей, произнесших их. Но еще раз следует подчеркнуть, что эти речи рассчитаны на человеческую психологию, красоту и силу слова.
Второе значение речи, т. е. речь как результат процесса, обращено к выбору и использованию средств языка (фонетических, лексических). Текст несет в себе информацию, но не является средством коммуникации в полном смысле этого слова.
Для нас важнее речь как процесс, какие средства языка употребляются в разговорной речи, чтобы сделать ее информативнее и в то же время эмоциональнее. Всякого рода просторечия, пословицы и поговорки, которые, с одной стороны, снижают уровень нормативности речи, с другой – обогащают ее. Речь говорящего должна быть достаточно простой и образной, чтобы у слушающего не возникло недопонимания. В разговорной речи часто используется такой лингвистический прием, как переспрос. Обычно он демонстрирует недостаточный уровень владения языком собеседниками.
Для стилистов разговорная речь может быть интересной с исследовательской точки зрения, так как живая речь постоянно меняется, и прослеживать эти изменения очень важно.
Существует и нормативная, или литературная, речь. Она скорее соприкасается с ораторским искусством, так как ярким ее примером могут быть публичные выступления.
Таким образом, до сих пор нет единого мнения по поводу значения обучения для развития личности. Тем не менее, все психологи приходят к единому мнению, что обучение происходит только при общении людей друг с другом.
Список литературы:
1. Винокур Г.О. Культура языка. М., 2014
2. Пешковский А.М. Объективная и нормативная точка зрения на язык. Избранные труды. М., 2015
3.Ушаков Д.Н. К вопросу о правильном произношении. – В кн.: Вопросы культуры речи, вып. 5. М., 2016
4. Крысин Л.П. К соотношению системы языка и его нормы. – Русский язык в школе, 2018, № 2