kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Исконно русские и заимствованные слова. Заимствования из других языков

Нажмите, чтобы узнать подробности

«Все народы меняются словами и занимают их друг у друга» В.Г. Белинский

Цели урока:

Обучающие:

– Знать понятия «исконно русские» и «заимствованные слова»; причины появления в языке новых исконно русских слов, причины заимствования; знать о роли заимствованных слов в русском языке; о словаре иностранных слов, об этимологическом словаре.

– Уметь разграничивать заимствованные и однокоренные исконно русские слова; находить заимствованные слова в тексте; подбирать однокоренные исконно русские слова к заимствованным; уметь пользоваться толковым словарем для установления иноязычного происхождения слова; определять язык — источник заимствованного слова по ситуации

            Развивающие: - совершенствовать разные виды речевой деятельности: чтение учебных текстов, выразительное чтение, слушание учителя и друг друга, развитие устной монологической и диалогической речи, письмо, развитие коммуникативно-речевых умений.

            Воспитательные: - воспитывать внимание к окружающему миру; интерес к русскому языку, приобщить к культурному наследию русского народа.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Исконно русские и заимствованные слова. Заимствования из других языков »

Исконно русские и заимствованные слова. Заимствования из других языков

«Все народы меняются словами и занимают их друг у друга» В.Г. Белинский

Цели урока:

Обучающие:

– Знать понятия «исконно русские» и «заимствованные слова»; причины появления в языке новых исконно русских слов, причины заимствования; знать о роли заимствованных слов в русском языке; о словаре иностранных слов, об этимологическом словаре.

– Уметь разграничивать заимствованные и однокоренные исконно русские слова; находить заимствованные слова в тексте; подбирать однокоренные исконно русские слова к заимствованным; уметь пользоваться толковым словарем для установления иноязычного происхождения слова; определять язык — источник заимствованного слова по ситуации

Развивающие: - совершенствовать разные виды речевой деятельности: чтение учебных текстов, выразительное чтение, слушание учителя и друг друга, развитие устной монологической и диалогической речи, письмо, развитие коммуникативно-речевых умений.

Воспитательные: - воспитывать внимание к окружающему миру; интерес к русскому языку, приобщить к культурному наследию русского народа.

Ход урока.

I. Организационный момент

Учитель: - Здравствуйте. Я рада вас видеть. Сегодня мы откроем очередную страницу лингвистики вместе.

1. Беседа.

Учитель: – Сколько иностранных языков вы знаете, хотя бы чуть-чуть? А вот и нет, на самом деле каждый из вас и не подозревает о том, что он полиглот.

Учитель: – Кто такие полиглоты? (Если учащиеся затрудняются, можно обратиться к словарю.)

Ученики: - Полиглоты - это люди, знающие и владеющие несколькими языками

Учитель: – Не удивляйтесь моему утверждению. Лучше послушайте, что говорит по этому поводу Л. Успенский:

Слова, называющие наши любимые горячие напитки, – все знатные иностранцы. Говоря «кофе», например, вы произносите арабское слово. Когда-то оно было именем области Кафа в Эфиопии, родины кофейного дерева. Арабы сделали из этого свое «кахва», или «кава». Завезенное в Европу арабское слово превратилось в Англии в «каффи», у французов – в «кафэ», в Германии – в «каффе», в Нидерландах – в «коффие». Из Голландии оно прибыло к нам. Наши прадеды превратили его в «кофей», подогнав его к уже привычному для них слову «чай»: «чайку-кофейку попить.

Учитель: – Итак, почему можно сказать, что мы знаем много языков?

Ученики: - Потому что многие слова пришли к нам из других стран, сохранив свое произношение.

Учитель: – Еще один способ пополнения лексического состава нашего языка – заимствованные слова.

– Запишите тему урока «Исконно русские и заимствованные слова».

2. Сообщение целей урока.

Учитель: – Сегодня на уроке мы узнаем о еще одном способе пополнения лексического состава нашего языка. Этот способ называется заимствование. Цель нашего урока сегодня соотносится с эпиграфом. Мы должны посмотреть, как люди меняются словами. Мы поговорим о происхождении лексики нашего языка, о том, на какие группы по происхождению она делится и как отличить слова одной группы от слов другой.

3. Проблемный вопрос «Знаешь ли ты?» Голосуйте поднятием руки. Знаешь ли ты: 1. на какие группы по происхождению делятся слова русского языка; 2. как определить иноязычное слово без словаря;

Учитель: - На эти вопросы мы сегодня найдем ответы.

III. Изучение нового материала.

1.Беседа (+составление кластера).

Учитель: Выдающийся русский литературный критик В.Г. Белинский когда-то писал: «Все народы меняются словами». Соответственно, все слова языка делятся на исконные и заимствованные. Заполните, пожалуйста, схему в ваших буклетах:

Группы слов по происхождению











Учитель: - Теперь попробуйте сформулировать, какие слова называются исконно русскими?

Ученики: - Это слова, которые существуют в русском языке исконно, то есть с древних времен.

Учитель: - А заимствованными?

Ученик: - Это слова, пришедшие в русский язык из других языков мира.

Учитель: - Подберите синонимы к слову «заимствованные».

Ученики: - Иноязычные, иностранные.

Учитель: - Как узнать, исконно русское слово перед нами или заимствованное?

Ученики: - По словарю.

Учитель: - Действительно, есть словарь, который описывает происхождение слов. Он называется — этимологическим.

2. Работа с упражнением 90.

Цель: - определить по национальной одежде, из каких языков пришли заимствования.

Учитель: – По типу одежды определите, к какой нации относятся люди, изображенные на рисунке.

Ученики: - На рисунке изображены грек, русский и араб.

Учитель: – Как вы думаете: о чем они разговаривают? Из каких языков заимствованы данные слова?

3. Игра «Кто вперед?».

Цель: - совершенствовать умения работать со словарем, находить заимствованные слова.

Найти слова, изображенные на рисунке, в толковом словаре в конце учебника и ответить на вопрос – как в словаре обозначается происхождение слова? (Указывается в скобках, после примера.)

Пока ребята ищут ответ в словаре, учитель некоторым ученикам дает карточки.

К а р т о ч к а 1.

– Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило, не склоняются:

шоссе, облако, пальто, стол.

К а р т о ч к а 2.

– Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило, не начинаются с букв а, ф, ц, э:

арбуз, авеню, озеро, свеча, фонарь, помещение, цех, эстамп, борщ.

К а р т о ч к а 3.

– Определите исконно русские слова, зная, что сочетания шт, хт, кс, мп, как правило, встречаются в заимствованных словах:

самовар, кекс, сарафан, вымпел, квас, штаб, указ.

К а р т о ч к а 4.

– Определите исконно русские слова, зная, что многие заимствованные слова имеют общие словообразовательные элементы аква, гео, био, теле и т. д.:

аквариум, воевода, география, телефон, спутник.

Учитель: - Ребята, как же отличить русское слово от заимствованного, если под рукой нет словаря? Есть несколько признаков, о которых нам сейчас расскажут ребята, работавшие с карточками, а вы запишите эти признаки в тетрадь.

Признаки заимствованных слов:

1) не изменяются;

2) начинаются с «а», «ф», «ц», «э»;

3) сочетания «шт», «хт», «кс», «мп».

Учитель: – Напишите после каждого пункта 2–3 своих примера.

III. Закрепление изученного материала

  1. Игра « Четвертый лишний».

Цель – отработка умения определять признаки заимствованных слов

Учитель: – Найдите и запишите в тетрадь «четвертое лишнее», проанализировав слова с точки зрения происхождения:

а) белка, береза, фауна, осень;

б) телевизор, телеграф, телефон, приемник;

в) автомобиль, локомобиль, локомотив, паровоз.

2. Работа с упражнением 94.

Цель: - развитие мышления, обогащение словарного запаса

1 – 1 ряд; 2 – 2 ряд; 3 – 3 ряд; 4 – на дом.

3. Работа с упражнением 95.

Цель: - проверка орфографических навыков

Учитель: – Устное проговаривание орфограмм и знаков препинания.

IV. Итог урока.

Учитель:– Итак, какое значение для русского языка имеют заимствованные слова?

Ученики: - заимствованные слова постоянно пополняют словарный состав русского языка. Некоторые заимствования успешно прижились в русском языке.

Учитель: – Скажите, к чему может привести безмерное употребление заимствованных слов?

Ученики: - если будет безмерное употребление заимствованных слов, то в вскоре русский язык потеряет свою самобытность, свой облик.

Учитель: – Какие слова лучше употреблять, если в языке существуют и заимствованные слова, и синонимичные им исконно русские слова?

Ученики: - конечно исконно русские слова.

V.Домашнее задание: упражнение 93.

Это интересно!

Вместе с кулинарным изделием японцы заимствовали русское слово пирожки, которые на японский манер произносится как пиросики.




Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 6 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Исконно русские и заимствованные слова. Заимствования из других языков

Автор: Тихомирова Екатерина Анатольевна

Дата: 10.02.2015

Номер свидетельства: 170654

Похожие файлы

object(ArrayObject)#862 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(76) "«Исконно русские и заимствованные слова»"
    ["seo_title"] => string(40) "iskonno_russkie_i_zaimstvovannye_slova_1"
    ["file_id"] => string(6) "556157"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1597952979"
  }
}
object(ArrayObject)#884 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(61) "ЗАИМСТВОВАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ"
    ["seo_title"] => string(35) "zaimstvovaniia-v-angliiskom-iazykie"
    ["file_id"] => string(6) "261690"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1449166907"
  }
}
object(ArrayObject)#862 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(188) "Методическая разработка урока русского языка  Тема: «Исконно русские и заимствованные слова» (6 класс) "
    ["seo_title"] => string(105) "mietodichieskaia-razrabotka-uroka-russkogho-iazyka-tiema-iskonno-russkiie-i-zaimstvovannyie-slova-6-klass"
    ["file_id"] => string(6) "241007"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1445167827"
  }
}
object(ArrayObject)#884 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(102) "урок русского языка в 5 классе по теме "Буквы И-Ы после Ц" "
    ["seo_title"] => string(63) "urok-russkogho-iazyka-v-5-klassie-po-tiemie-bukvy-i-y-poslie-ts"
    ["file_id"] => string(6) "117735"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1412874207"
  }
}
object(ArrayObject)#862 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(123) "статья на тему "Изменения, происходящие в языке и речи в наше время" "
    ["seo_title"] => string(84) "stat-ia-na-tiemu-izmienieniia-proiskhodiashchiie-v-iazykie-i-riechi-v-nashie-vriemia"
    ["file_id"] => string(6) "173455"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1423996453"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства