Исконно русские и заимствованные слова. Заимствования из других языков
Исконно русские и заимствованные слова. Заимствования из других языков
«Все народы меняются словами и занимают их друг у друга» В.Г. Белинский
Цели урока:
Обучающие:
– Знать понятия «исконно русские» и «заимствованные слова»; причины появления в языке новых исконно русских слов, причины заимствования; знать о роли заимствованных слов в русском языке; о словаре иностранных слов, об этимологическом словаре.
– Уметь разграничивать заимствованные и однокоренные исконно русские слова; находить заимствованные слова в тексте; подбирать однокоренные исконно русские слова к заимствованным; уметь пользоваться толковым словарем для установления иноязычного происхождения слова; определять язык — источник заимствованного слова по ситуации
Развивающие: - совершенствовать разные виды речевой деятельности: чтение учебных текстов, выразительное чтение, слушание учителя и друг друга, развитие устной монологической и диалогической речи, письмо, развитие коммуникативно-речевых умений.
Воспитательные: - воспитывать внимание к окружающему миру; интерес к русскому языку, приобщить к культурному наследию русского народа.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Исконно русские и заимствованные слова. Заимствования из других языков »
Исконно русские и заимствованные слова. Заимствования из других языков
«Все народы меняются словами и занимают их друг у друга» В.Г. Белинский
Цели урока:
Обучающие:
– Знать понятия «исконно русские» и «заимствованные слова»; причины появления в языке новых исконно русских слов, причины заимствования; знать о роли заимствованных слов в русском языке; о словаре иностранных слов, об этимологическом словаре.
– Уметь разграничивать заимствованные и однокоренные исконно русские слова; находить заимствованные слова в тексте; подбирать однокоренные исконно русские слова к заимствованным; уметь пользоваться толковым словарем для установления иноязычного происхождения слова; определять язык — источник заимствованного слова по ситуации
Развивающие: - совершенствовать разные виды речевой деятельности: чтение учебных текстов, выразительное чтение, слушание учителя и друг друга, развитие устной монологической и диалогической речи, письмо, развитие коммуникативно-речевых умений.
Воспитательные: - воспитывать внимание к окружающему миру; интерес к русскому языку, приобщить к культурному наследию русского народа.
Ход урока.
I. Организационный момент
Учитель: - Здравствуйте. Я рада вас видеть. Сегодня мы откроем очередную страницу лингвистики вместе.
1. Беседа.
Учитель: – Сколько иностранных языков вы знаете, хотя бы чуть-чуть? А вот и нет, на самом деле каждый из вас и не подозревает о том, что он полиглот.
Учитель: – Кто такие полиглоты? (Если учащиеся затрудняются, можно обратиться к словарю.)
Ученики: - Полиглоты - это люди, знающие и владеющие несколькими языками
Учитель:– Не удивляйтесь моему утверждению. Лучше послушайте, что говорит по этому поводу Л. Успенский:
Слова, называющие наши любимые горячие напитки, – все знатные иностранцы. Говоря «кофе», например, вы произносите арабское слово. Когда-то оно было именем области Кафа в Эфиопии, родины кофейного дерева. Арабы сделали из этого свое «кахва», или «кава». Завезенное в Европу арабское слово превратилось в Англии в «каффи», у французов – в «кафэ», в Германии – в «каффе», в Нидерландах – в «коффие». Из Голландии оно прибыло к нам. Наши прадеды превратили его в «кофей», подогнав его к уже привычному для них слову «чай»: «чайку-кофейку попить.
Учитель: – Итак, почему можно сказать, что мы знаем много языков?
Ученики: - Потому что многие слова пришли к нам из других стран, сохранив свое произношение.
Учитель: – Еще один способ пополнения лексического состава нашего языка – заимствованные слова.
– Запишите тему урока «Исконно русские и заимствованные слова».
2. Сообщение целей урока.
Учитель: – Сегодня на уроке мы узнаем о еще одном способе пополнения лексического состава нашего языка. Этот способ называется заимствование. Цель нашего урока сегодня соотносится с эпиграфом. Мы должны посмотреть, как люди меняются словами. Мы поговорим о происхождении лексики нашего языка, о том, на какие группы по происхождению она делится и как отличить слова одной группы от слов другой.
3. Проблемный вопрос«Знаешьлиты?» Голосуйте поднятием руки. Знаешь ли ты: 1. на какие группы по происхождению делятся слова русского языка; 2. как определить иноязычное слово без словаря;
Учитель: - На эти вопросы мы сегодня найдем ответы.
III. Изучение нового материала.
1.Беседа (+составление кластера).
Учитель: Выдающийся русский литературный критик В.Г. Белинский когда-то писал: «Все народы меняются словами». Соответственно, все слова языка делятся на исконные и заимствованные. Заполните, пожалуйста, схему в ваших буклетах:
Группы слов по происхождению
Учитель: - Теперь попробуйте сформулировать, какие слова называются исконно русскими?
Ученики: - Это слова, которые существуют в русском языке исконно, то есть с древних времен.
Учитель: - А заимствованными?
Ученик: - Это слова, пришедшие в русский язык из других языков мира.
Учитель: - Подберите синонимы к слову «заимствованные».
Ученики: - Иноязычные, иностранные.
Учитель: - Как узнать, исконно русское слово перед нами или заимствованное?
Ученики: - По словарю.
Учитель: - Действительно, есть словарь, который описывает происхождение слов. Он называется — этимологическим.
2. Работа с упражнением 90.
Цель: - определить по национальной одежде, из каких языков пришли заимствования.
Учитель: – По типу одежды определите, к какой нации относятся люди, изображенные на рисунке.
Ученики: - На рисунке изображены грек, русский и араб.
Учитель: – Как вы думаете: о чем они разговаривают? Из каких языков заимствованы данные слова?
3. Игра «Кто вперед?».
Цель: - совершенствовать умения работать со словарем, находить заимствованные слова.
Найти слова, изображенные на рисунке, в толковом словаре в конце учебника и ответить на вопрос – как в словаре обозначается происхождение слова? (Указывается в скобках, после примера.)
Пока ребята ищут ответ в словаре, учитель некоторым ученикам дает карточки.
К а р т о ч к а 1.
– Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило, не склоняются:
шоссе, облако, пальто, стол.
К а р т о ч к а 2.
– Определите исконно русские слова, зная, что заимствованные слова, как правило, не начинаются с букв а, ф, ц, э:
– Определите исконно русские слова, зная, что сочетания шт, хт, кс, мп, как правило, встречаются в заимствованных словах:
самовар, кекс, сарафан, вымпел, квас, штаб, указ.
К а р т о ч к а 4.
– Определите исконно русские слова, зная, что многие заимствованные слова имеют общие словообразовательные элементы аква, гео, био, теле и т. д.:
аквариум, воевода, география, телефон, спутник.
Учитель: - Ребята, как же отличить русское слово от заимствованного, если под рукой нет словаря? Есть несколько признаков, о которых нам сейчас расскажут ребята, работавшие с карточками, а вы запишите эти признаки в тетрадь.
Признаки заимствованных слов:
1) не изменяются;
2) начинаются с «а», «ф», «ц», «э»;
3) сочетания «шт», «хт», «кс», «мп».
Учитель: – Напишите после каждого пункта 2–3 своих примера.
III. Закрепление изученного материала
Игра « Четвертый лишний».
Цель – отработка умения определять признаки заимствованных слов
Учитель: – Найдите и запишите в тетрадь «четвертое лишнее», проанализировав слова с точки зрения происхождения:
а) белка, береза, фауна, осень;
б) телевизор, телеграф, телефон, приемник;
в) автомобиль, локомобиль, локомотив, паровоз.
2. Работа с упражнением 94.
Цель: - развитие мышления, обогащение словарного запаса
1 – 1 ряд; 2 – 2 ряд; 3 – 3 ряд; 4 – на дом.
3. Работа с упражнением 95.
Цель: - проверка орфографических навыков
Учитель: – Устное проговаривание орфограмм и знаков препинания.
IV. Итог урока.
Учитель:– Итак, какое значение для русского языка имеют заимствованные слова?
Ученики: - заимствованные слова постоянно пополняют словарный состав русского языка. Некоторые заимствования успешно прижились в русском языке.
Учитель: – Скажите, к чему может привести безмерное употребление заимствованных слов?
Ученики: - если будет безмерное употребление заимствованных слов, то в вскоре русский язык потеряет свою самобытность, свой облик.
Учитель: – Какие слова лучше употреблять, если в языке существуют и заимствованные слова, и синонимичные им исконно русские слова?
Ученики: - конечно исконно русские слова.
V.Домашнее задание: упражнение 93.
Это интересно!
Вместе с кулинарным изделием японцы заимствовали русское слово пирожки, которые на японский манер произносится как пиросики.