руководитель руководитель заместитель директора по УВР
методического объединения районного МБОУ Гимназии №4
учителей________________ методического объединения __________________________
Гимназии №4 учителей______________
________________________ ________________________
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
элективного курса по русскому языку
«Русское правописание:
орфография и пунктуация»
10 класс
Рабочая программа курса подготовлена
учителем русского языка и литературы
Шаталиной Г. А.
2016-2017 учебный год
Пояснительная записка
Рабочая программа по элективному курсу «Русское правописание: орфография и пунктуация», 10 класс, составлена на основе программы «Русское правописание: орфография и пунктуация» 10-11 классы. Автор-составитель С.И.Львова. – М., Мнемозина, 2009
Данная рабочая программа предназначена для проведения учебного курса «Русское правописание: орфография и пунктуация» С.И. Львовой, В.В. Львова в 10 классе и рассчитана на 70 часов ( 2 часа в неделю).
Цель данного курса - повышение грамотности учащихся, развитие культуры письменной речи, свободное владение орфографией и пунктуацией.
Задачи: систематизация и обобщение знаний в области правописания и формирование умения ориентироваться в орфографии и пунктуации, учитывая их системность, логику, существующую взаимосвязь между различными элементами (принципы написания, правила, группы и варианты орфограмм, пунктограмм и т. п); формирование активных навыков нормативного употребления языковых единиц в разных сферах общения; совершенствование орфографической и пунктуационной грамотности; приобретение опыта анализа текста; формирование умений активного владения синонимическими средствами языка (лексическими, грамматическими) для точного и свободного выражения мыслей; развитие языкового вкуса, потребности в совершенствовании коммуникативных умений в области родного языка для осуществления межличностного и культурного общения.
Особенностью данной системы обучения является опора на языковое чутье учащихся, целенаправленное развитие лингвистической интуиции. В связи с этим основными направлениями в работе становятся, во-первых, усиленное внимание к семантической стороне анализируемого явления (слова, предложения), что обеспечивает безошибочное применение того или иного правила без искажения смысла высказывания. Во-вторых, опора на этимологический анализ при обучении орфографии, который держится на языковом чутье и удовлетворяет естественную, неистребимую потребность каждого человека разгадать тайну рождения слова, понять его истоки. Эта «этимологическая рефлексия» (Г. О. Винокур) становится надежным помощником в процессе формирования системы правописных умений и навыков. И наконец, важнейшим направлением в обучении становится систематизация и обобщение знаний в области правописания и формирование умения ориентироваться в орфографии и пунктуации, учитывая их системность, логику, существующую взаимосвязь между различными элементами (принципы написания, правила, группы и варианты орфограмм, пунктограмм и т. п.).
Программа даёт представление о том, как нужно распределить материал по темам, какую последовательность изучения правил избрать, чтобы в результате обучения у старшеклассников укрепилась уверенность в целесообразности системы русского правописания, в его мотивированности, логичности (несмотря на некоторые нарушения общих орфографических и пунктуационных закономерностей).
На этой базе формируется умение ориентироваться в многообразных явлениях письма, правильно выбирать из десятков правил именно то, что соответствует данной орфограмме и пунктограмме. Такое умение значительно облегчает задачу усвоения самих правил, так как заставляет в разных орфографических (пунктуационных) фактах видеть общие и отличительные свойства, вооружает системой обобщающих правил, которые поглощают несколько частных, заставляют глубже осмыслить полученные ранее сведения из разных областей лингвистики и умело пользоваться этой информацией при выборе правильного написания.
Для достижения основных целей курса необходимо пользоваться наиболее эффективными приёмами, которые помогают реализовать указанные направления в обучении. Это прежде всего работа с обобщающими схемами и таблицами по орфографии и пунктуации; семантический анализ высказывания и поиск адекватных языковых средств для выражения смысла средствами письма; работа с разнообразными лингвистическими словарями (в том числе и этимологическим, который в краткой и лаконичной форме даёт информацию не только о происхождении слова, но и объясняет, мотивирует его написание). Кроме того, значительными обучающими возможностями обладает такой приём, как орфографический анализ структурно-семантических схем слова или морфемно-словообразовательных моделей. Такой анализ развивает языковую догадку, способность предвидеть орфографические затруднения, вызванные морфемной особенностью того словообразовательного образца, которому соответствует данное слово и десятки других слов этой группы.
Чтобы добиться хороших результатов, необходимо также иметь в виду, что успешность обучения орфографии во многом зависит от общего уровня речевого развития старшеклассника и прежде всего от владения видами речевой деятельности: осмысленным и точным пониманием чужого высказывания (аудирование, чтение); свободным и правильным выражением собственных мыслей в устной и письменной речи (говорение, письмо) с учётом разных ситуаций общения и в соответствии с нормами литературного языка. Русское правописание может быть освоено в процессе совершенствования, обогащения всего строя речи.
старшеклассника, в результате овладения всеми видами речевой деятельности в их единстве и взаимосвязи.
Коммуникативно-деятельностный подход к совершенствованию правописных умений и навыков способствует активному развитию грамотности в широком смысле этого слова — функциональной грамотности, то есть способности извлекать, понимать, передавать, эффективно использовать полученную разными способами текстовую информацию (в том числе и представленную в виде правила правописания), а также связно, полно, последовательно, логично, выразительно излагать мысли в соответствии с определённой коммуникативной задачей и нормативными требованиями к речевому высказыванию (в том числе и правописными).
Планируемые результаты освоения курса
Большое значение придаётся развитию и совершенствованию навыков речевого самоконтроля, потребности учащихся обращаться к разным видам лингвистических словарей и к разнообразной справочной литературе для определения языковой нормы, связанной с употреблением в речи того или иного языкового явления. Формы организации работы учащихся должны носить преимущественно деятельностный характер, что обусловлено стремлением научить школьников эффективному речевому поведению, сформировать навыки речевого самосовершенствования.
Должны знать:
- функции языка; основные сведения о лингвистике как науке, роли старославянского языка в развитии русского языка, формах существования русского национального языка, литературном языке и его признаках;
- системное устройство языка, взаимосвязь его уровней и единиц;
- понятие языковой нормы, ее функций, современные тенденции в развитии норм русского литературного языка;
- компоненты речевой ситуации, основные условия эффективности речевого общения;
- основные аспекты культуры речи; требования, предъявляемые к устным и письменным текстам различных жанров в учебно-научной, обиходно-бытовой, социально-культурной и деловой сферах общения;
Должны уметь:
- проводить различные виды анализа языковых единиц; языковых явлений и фактов, допускающих неоднозначную интерпретацию;
- разграничивать варианты норм, преднамеренные и непреднамеренные нарушения языковой нормы;
- проводить лингвистический анализ учебно-научных, деловых, публицистических, разговорных и художественных текстов;
- оценивать устные и письменные высказывания с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач;
- извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, справочной литературы, средств массовой информации, в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях;
- создавать устные и письменные высказывания различных типов и жанров в социально-культурной, учебно-научной и деловой сферах общения; редактировать собственный текст;
- применять в практике речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические нормы современного русского литературного языка; использовать в собственной речевой практике синонимические ресурсы русского языка;
- применять в практике письма орфографические и пунктуационные нормы современного русского литературного языка;
- соблюдать нормы речевого поведения в различных сферах и ситуациях общения, в том числе при обсуждении дискуссионных проблем;
- владеть основными приемами информационной переработки устного и письменного текста.
Содержание программы учебного курса
«Русское правописание: орфография и пунктуация»
Особенности письменного общения (2 ч)
Речевое общение как взаимодействие между людьми посредством языка. Единство двух сторон общения: передача и восприятие смысла речи. Виды речевой деятельности: говорение (перо дача смысла с помощью речевых сигналов в устной форме) — слушание (восприятие речевых сигналов, принятых на слух); письмо (передача смысла с помощью графических знаков) — чтении (смысловая расшифровка графических знаков). Формы речевого общения: письменные и устные.
Речевая ситуация и языковой анализ речевого высказывания.Особенности письменной речи: использование средств письма для передачи мысли (букв, знаков препинания, дефиса, пробела); ориентация на зрительное восприятие текста и невозможность учитывать немедленную реакцию адресата; возможность возвращения к написанному, совершенствования текста и т. д. Формы письменных высказываний и их признаки: письма, записки, деловые бумаги, рецензии, статьи, репортажи, сочинения (разные типы), конспекты, планы, рефераты и т. п.
Возникновение и развитие письма как средства общения.
Орфография (32 ч)
Орфография как система правил правописания (2 ч)
Русское правописание. Орфография и пунктуация как разделы русского правописания.
Некоторые сведения из истории русской орфографии.
Роль орфографии в письменном общении людей, ее возможности для более точной передачи смысла речи.
Орфографическое правило как разновидность учебно-научного текста. Различные способы передачи содержащейся в правиле информации: связный текст, план, тезисы, схема, таблица, алгоритм и др.
Разделы русской орфографии и обобщающее правило для каждого из них: 1) правописание морфем («пиши морфему единообразно»); 2) слитные, дефисные и раздельные написания («пиши слова отдельно друг от друга, а части слов слитно, реже — через дефис»); 3) употребление прописных и строчных букв («пиши с прописной буквы имена собственные, с малой — нарицательные»); 4) перенос слова («переноси слова по слогам»).
Правописание морфем (18 ч)
Система правил, связанных с правописанием морфем. Принцип единообразного написания морфем — ведущий принцип русского правописания (морфематический).
Правописание корней. Система правил, регулирующих написание гласных и согласных корня. Роль смыслового анализа при подборе однокоренного проверочного слова.
Правописание гласных корня: безударные проверяемые и непроверяемые; еизв заимствованных словах.
Правила, нарушающие единообразие написания корня (ы и и в корне после приставок); понятие о фонетическом принципе написания.
Группы корней с чередованием гласных: 1) -кас- // -кос-, -лаг-// -лож-, -бир-/ /-бер-, -тир-//-тер-, -стил- // -стел- и др. (зависимость от глагольного суффикса -а); 2) -раст//-рос-, -скак-/ / -скоч- (зависимость от последующего согласного); 3) -гар- // -гор-, -твар- //-твор-, -клан- // -клон-, -зар-// -зор- (зависимость от ударения); 4) корни с полногласными и неполногласными сочетаниями оло//ла, оро//ра, ере// ре, ело// ле.
Обозначение на письме согласных корня: звонких и глухих, непроизносимых, удвоенных. Чередование согласных в корне и связанные с этим орфографические трудности (доска — дощи тый, очки — очечник).
Правописание иноязычных словообразовательных элементом (лог, фил, гео, фон и т. п.,).
Правописание приставок. Деление приставок на группы, соотносимые с разными принципами написания: 1) приставки на з/с — фонетический принцип; 2) все остальные приставки (русские и иноязычные по происхождению) — морфологически \\ принцип написания. Роль смыслового анализа слова при различении приставок при- и пре-.
Правописание суффиксов. Система правил, связанных с написанием суффиксов в словах разных частей речи. Роль морфемно-словообразовательного анализа слова при выборе правил ь ного написания суффиксов.
Типичные суффиксы имен существительных и их написание: аръ-, -тель-, -ник-, -изн(а), -есть- (ость), -ени(е) и др. Различение суффиксов -чик- и -щик- со значением лица. Суффиксы -ек и -ик-, -ец- и -иц- в именах существительных со значением умеш. шительности.
Типичные суффиксы прилагательных и их написание: -оваш (еват), -евит-, -лив-, -чив-, -чат-, -ист-, -оньк- (еньк) и др. Различение на письме суффиксов -ив- и -ев-; -к- и -ск- в именах прилагательных. Особенности образования сравнительной степс ни и превосходной степени прилагательных и наречий и написа ние суффиксов в этих формах слов.
Типичные суффиксы глагола и их написание: -и-, -е-, -а , Кй , -ва-, -ирова-, -ича-, -ану- и др. Различение на письме глагольных суффиксов -ова- (ева) и -ыва-(-ива-). Написание суффикса г или -и- в глаголах с приставкой обез/обес- (обезлесеть — обезлё сить); -тъся и -тся в глаголах.
Образование причастий с помощью специальных суффиксом. Выбор суффикса причастия настоящего времени в зависимости от спряжения глагола. Сохранение на письме глагольного суф фикса при образовании причастий прошедшего времени (носе ять — посеявший — посеянный).
Правописание н и нн в полных и кратких формах причастий, а также в прилагательных, образованных от существительных или глаголов.
Правописание окончаний. Система правил, регулирующих правописание окончаний слов разных частей речи.
Различение окончаний -е и -и в именах существительных. Правописание личных окончаний глаголов. Правописание падежных окончаний полных прилагательных и причастий.
Орфографические правила, требующие различения морфем, в составе которых находится орфограмма: о и е после шипящих и ц в корне, суффиксе и окончании; правописание ы и и после ц; употребление разделительных ъ и ъ .
Правописание согласных на стыке морфем (матросский, петроградский); написание сочетаний чн, щн, нч, нщ, рч, рщ, чк, нн внутри отдельной морфемы и на стыке морфем; употребление ь для обозначения мягкости согласного внутри морфемы и на стыке морфем.
Взаимосвязь значения, морфемного строения и написания слова. Орфографический анализ морфемно-словообразовательных моделей слов.
Правописание ь после шипящих в словах разных частей речи.
Этимологическая справка как прием объяснения написания морфем.
Использование орфографических, морфемных и словообразовательных словарей для объяснения правильного написания слов.
Прием поморфемной записи слов (рас-чес-ыва-ющ-ий, не-за-пятн-а-нн-ый, маслянистого, о-цепл-ени-ё) и его практическая значимость.
Слитные, дефисные и раздельные написания (10 ч)
Система правил данного раздела правописания. Роль смыслового и грамматического анализа слова при выборе правильного написания.
Орфограммы, связанные с различением на письме служебного слова и морфемы. Грамматико-семантический анализ при выборе слитного и раздельного написания не с разными частями речи. Различение приставки ни- и слова ни (частицы, союза).
Грамматико-орфографические отличия приставки и предлога. Слитное, дефисное и раздельное написания приставок в наречиях. Историческая справка о происхождении некоторых наречий.
Особенности написания производных предлогов. Смысловые, грамматические и орфографические отличия союзов чтобы, также, тоже, потому, поэтому, оттого, отчего, зато, поскольку и др. от созвучных сочетаний слов. Образование и написание сложных слов (имена существительные, прилагательные, наречия). Смысловые и грамматичес кие отличия сложных прилагательных, образованных слиянием, и созвучных словосочетаний (многообещающий — много обеща ющий).
Употребление дефиса при написании знаменательных и служебных частей речи.
Работа со словарем «Слитно или раздельно?».
Написание строчных и прописных букв (2 ч)
Роль смыслового и грамматического анализа при выборе строчной или прописной буквы.
Работа со словарем «Строчная или прописная?».
Речевой этикет в письменном общении (2 ч)
Речевой этикет как правила речевого поведения. Речевая ситуация и употребление этикетных форм извинения, просьбы, благодарности, приглашения и другое в письменной речи.
Речевой этикет в частной и деловой переписке. Из истории эпистолярного жанра в России. Зачины и концовки современных писем, обращения к адресату, письменные формы поздравления, приглашения, приветствия.
Особенности речевого этикета при дистанционном письменном общении (SMS-сообщения, электронная почта, телефакс и др.).
Основные правила письменного общения в виртуальных дискуссиях, конференциях на тематических чатах Интернета.
Пунктуация (32 ч)
Пунктуация как система правил расстановки знаков препинания (3 ч)
Некоторые сведения из истории русской пунктуации. Основное назначение пунктуации — расчленять письменную речь для облегчения ее понимания. Принципы русской пунктуации: грамматический, смысловой, интонационный.
Структура предложения и пунктуация. Смысл предложения, интонация и пунктуация.
Основные функции пунктуационных знаков. Разделительные, выделительные знаки препинания, знаки завершения. Разделы русской пунктуации: 1) знаки препинания в конце предложения; 2) знаки препинания внутри простого предложения; 3) знаки препинания между частями сложного предложения; 4) знаки препинания при передаче чужой речи; 5) знаки препинания в связном тексте.
Знаки препинания в конце предложения (1ч)
Предложение и его основные признаки; интонация конца предложений. Границы предложения, отражение ее на письме. Употребление точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения. Выбор знака препинания с учетом особенностей предложения по цели высказывания и эмоциональной окрашенности.
Употребление многоточия при прерывании речи. Смысловая роль этого знака. Знаки препинания в начале предложения: многоточие, кавычки, тире в диалоге.
Знаки препинания внутри простого предложения
(13 ч)
Система правил данного раздела пунктуации.
Знаки препинания между членами предложения. Тире между подлежащим и сказуемым. Тире в неполном предложении; интонационные особенности этих предложений.
Знаки препинания между однородными членами предложения. Грамматические и интонационные особенности предложений с однородными членами; интонация перечисления.
Однородные члены, не соединенные союзом. Однородные члены, соединенные неповторяющимися союзами. Однородные члены, соединенные повторяющимися союзами. Однородные члены, соединенные двойными союзами. Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обобщающими словами при однородных членах.
Однородные и неоднородные определения, их различение на основе семантико-грамматической и интонационной характеристики предложения и его окружения (контекста).
Знаки препинания в предложениях с обособленными членами. Интонационные особенности предложений с обособленными членами.
Обособленные определения распространенные и нераспространенные, согласованные и несогласованные. Причастный оборот как особая синтаксическая конструкция. Грамматико-пунктуационные отличия причастного и деепричастного оборотов.
Обособление приложений. Обособление обстоятельств, выраженных одиночным деепричастием и деепричастным оборотом. Смысловые и интонационные особенности предложений с обособленными обстоятельствами, выраженными именем существительным в косвенном падеже.
Смысловая и интонационная характеристика предложений с обособленными дополнениями.
Выделение голосом при произношении и знаками препинания на письме уточняющих, поясняющих и присоединительных членов предложения.
Знаки препинания в предложениях с сравнительным оборотом. Сопоставительный анализ случаев выделения и невыделения в письменной речи оборота со значением сравнения.
Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения. Интонационные и пунктуационные особенности предложений с вводными словами. Семантико-грамматические отличия вводных слов от созвучных членов предложения. Уместное употребление в письменной речи разных смысловых групп вводных слов.
Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обращениями. Речевые формулы обращений, используемые и письменной речи.
Пунктуационное выделение междометий, утвердительных, отрицательных, вопросительно-восклицательных слов (нет уж, что ж, как же, что же и др. ).
Знаки препинания между частями сложного предложения
(8 ч)
Грамматические и пунктуационные особенности сложных предложений. Виды сложных предложений.
Знаки препинания между частями сложносочиненного предложения. Интонационные и смысловые особенности предложений, между частями которых ставятся знаки тире, запятая и тире, точка с запятой.
Употребление знаков препинания между частями сложноподчиненного предложения.
Семантико-интонационный анализ как основа выбора знаки препинания в бессоюзном сложном предложении.
Грамматико-интонационный анализ предложений, состоящих из трех и более частей, и выбор знаков препинания внутри сложной синтаксической конструкции. Знаки препинания при сочетании союзов.
Сочетание знаков препинания.
Знаки препинания при передаче чужой речи (3 ч)
Прямая и косвенная речь. Оформление на письме прямой речи и диалога. Разные способы оформления на письме цитат.
Знаки препинания в связном тексте (4 ч)
Связный текст как совокупность предложений, объединенных одной мыслью, общей стилистической направленностью и единым эмоциональным настроем. Поиски оптимального пунктуационного варианта с учетом контекста. Авторские знаки.
Абзац как пунктуационный знак, передающий структурно-смысловое членение текста.
Формы контроля
№ п/п
Форма контроля
1
Контрольный словарный диктант по теме: «Правописание корней».
2
Контрольная работа по теме «Орфография»
3
Тестирование по теме: «Слитные, дефисные и раздельные написания».
4
Тестирование по теме «Обособленные члены предложения»
5
Тестирование по теме «Знаки препинания в сложном предложении»
6
Итоговое контрольное тестирование по курсу «Русское правописание: орфография и пунктуация».
Тематическое планирование курса
№ п\п
Наименование разделов\тем
Часы учебного времени
1
Особенности письменного общения
2 ч
Орфография (32 ч)
2
Орфография как система правил правописания
2 ч
3
Правописание морфем
18 ч
4
Контрольный словарный диктант по теме: «Правописание корней».
1 ч
5
Слитные, дефисные и раздельные написания
10 ч
6
Написание строчных и прописных букв
2 ч
7
Контрольная работа по теме «Орфография»
1 ч
8
Речевой этикет в письменном общении
2 ч
Пунктуация (32 ч)
9
Пунктуация как система правил расстановки знаков препинания
3 ч
10
Знаки препинания в конце предложения
1 ч
11
Знаки препинания внутри простого предложения
13 ч
12
Знаки препинания между частями сложного предложения
8 ч
13
Знаки препинания при передаче чужой речи
3 ч
14
Знаки препинания в связном тексте
4 ч
15
Итоговое контрольное тестирование по курсу «Русское правописание: орфография и пунктуация»
1 ч
Всего
70 ч
Перечень учебно-методических средств обучения
Автор-составитель С.И.Львова. М., Мнемозина, Программа элективного курса «Русское правописание: орфография и пунктуация» 10-11 классы 2009
Русский язык. 10-11 кл.: учебник для общеобразовательных учреждений филологического профиля / В.В. Бабайцева. – 8-е изд. – М.: Дрофа, 2011.
Греков В.Ф., Крючков С.Е., Чешко Л. Русский язык. 10-11 класс. Пособие для занятий по русскому языку в старших классах.- М.: Просвещение, 2012
Розенталь Д. Э. Русский язык: Сборник упражнений для школьников старших классов и поступающих" в вузы. — М.: Дрофа, 2000
Учебно-методический комплекс «Русский язык. Подготовка к ЕГЭ». Автор Н.А.Сенина. Русский язык. Подготовка к ЕГЭ-2015. Книга 1.- Ростов- на-Дону, 2015