В реферативной работе "Происхождение письменности" раскрываются вопросы процесса совершенствования письма: значение его в развитии общества, основные этапы его формирования.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
7. Русская азбука в системе буквенно-звукового письма…………………….21
Заключение……………………………………………………………………….26
Список использованной литературы…………………………………………...27
Приложения…………………………………………………………….………
Введение
Основой интереса к проблеме письменности является осознание значения письма как средства сохранения и накопления духовного богатства человечества - научного знания, технического умения, художественной красоты.
В настоящее время в мире существует более пяти тысяч различных языков. Каждый из них прошел свой особенный путь развития, каждый вызывает интерес у лингвистов, историков, социологов.
История письма тесно связана с развитием языка, историей народа и его культуры. Поэтому, изучая историю письма, мы имеем возможность ознакомиться с когда-то существовавшими, а ныне мертвыми языками, установить причины, обусловившие возникновение письменности, проследить процесс становления различных типов письма и соотношение их с живыми языками.
Объектом данного реферата является письмо, его происхождение и развитие. На протяжении истории письменность приобретала все новые черты, развивалась и совершенствовалась. Каким же образом протекал этот процесс? Этот вопрос явился определяющим при выборе темы данного реферата.
Для начала посмотрим, какой смысл лингвисты вкладывают в понятие «письмо»: письмом называют систему начертательных знаков, используемую для передачи речевой информации на большие расстояния и для закрепления ее во времени.
Письменность народов мира развивалась по различным путям, письмо каждого языка мира имеет свои особенности, отличающие его от всех других видов письменной речи. Следовательно, процесс формирования письма у разных народов протекал по-разному. Невозможно рассмотреть развитие каждого конкретного языка, поэтому мною поставила цель - описать в работе присущие любому языку признаки развития.
1.Значение письма в истории развития общества
Письмо относится к величайшим изобретениям человечества. Письмо помогает людям общаться в тех случаях, когда общение звуковым языком или невозможно, или затруднительно. Главные затруднения для общения звуковым языком представляют пространство и время.
Люди пользуются устной речью около 500 тысяч лет. Письмо возникло гораздо позднее. Первоначальные формы начертательного письма появились 5 тысяч лет тому назад, а буквенному письму менее 3 тысяч лет.
Письменность - одно из самых важных культурных завоеваний человечества. Цивилизация возникает с появлением письма. Без письма были бы невозможны те достижения науки, техники, культуры, которыми современный мир отличается от первобытного.
До возникновения письма человеческие знания передавались от одного поколения к другому устно. Поэтому пополнение этих знаний происходило чрезвычайно медленно. Многие человеческие коллективы были разделены барьерами естественными, географическими – горами, морями, океанами – или религией, обычаями, языком, разной государственной принадлежностью. Поэтому человеческие открытия, сделанные на одной территории, становились известными на другой территории спустя долгое время, а до некоторых мест и не доходили вовсе. Колесо и плуг появились в Америке вместе с проникновением туда европейцев. Аборигены Америки этих предметов не знали.
Устная речь ограничена во времени и пространстве. Произнесенное можно услышать только в момент речи. Разговаривать можно только на небольшом расстоянии. Письмо преодолевает эти ограничения. Мы можем прочесть то, что писалось вчера или тысячу лет тому назад. Мы читаем книги, написанные в разных странах мира, получаем письма из разных уголков Земли.
Определяющим моментом в научном понимании теории письма и его возникновения явилось появление книги И. Е. Гельба «Опыт изучения письма (Основы грамматологии)». До тех пор существовали либо частные исследования по отдельным письменностям (иногда с теми или иными генетическими построениями), либо всеобъемлющие обзоры по возможности всех или хотя бы важнейших видов письма. В работе И.Е.Гельба впервые письмо как специфический тип знаковой системы со своими особыми задачами и законами, как особая отрасль мировой культуры предстало в качестве предмета самостоятельной науки.
2. Предыстория письма
Письмо имеет долгую и сложную историю своего развития, которая охватывает период в несколько тысяч лет. Письмо, которым мы пользуемся в настоящее время, уже давно потеряло свою первоначальную форму и прошло всевозможные ступени развития на пути к достижению совершенства. Возникновение и развитие письма неразделимо связано с историей народа, развитием языковой культуры. Чем выше уровень материальной и духовной культуры того или иного народа, тем совершеннее система его письма.
Подлинная история письма начинается с того момента, когда появляется письмо при помощи графических изображений. Но до этого люди общались на расстоянии и во времени весьма разнообразными доступными им способами и средствами. Эти средства могли носить непреднамеренный и преднамеренный характер. Например, следы человека на песке или мягкой земле, пепел от костра извещали других людей о том, что здесь проходил человек.
Охотник оставляет на развилке двух тропинок стрелу или ветку дерева, чтобы показать идущему за ним другому охотнику, куда идти. Известен случай, когда попавший в плен африканец послал жене камень, кусок угля, перец, зерно и лохмотья, чтобы передать сообщение о том, как ему живётся в плену. В Средней Азии было обнаружено любовное послание местной девушки молодому человеку, представляющее собой мешочек с различным предметами.
Значения предметов в таких посланиях должны быть известны отправителю и получателю. Иначе коммуникация состояться не может.
В этом отношении можно привести пример из истории. Когда древнеперсидский царь Дарий, стремившийся к мировому владычеству, потребовал от скифов, чтобы они немедленно ему подчинились, последние послали в виде ответа птицу, мышь, лягушку и пять стрел. Расшифровывалось это так: «Персы, если вы не умеете летать подобно птицам, прятаться подобно мышам, прыгать по болотам подобно лягушкам, то будете поражены нашими стрелами, как только вступите на скифскую землю». Дарий не так понял этот символический дар.
Подобные ситуации могли неоднократно повторяться. На основе этого со временем складывалось и преднамеренное использование определенных сигналов в качестве средств общения. То есть появились попытки фиксации отдельных сообщений. Таким образом, начиная с конца каменного века, на этапе развитого первобытнообщинного строя у большинства племён уже имелись зачатки письменности. Ранее не было необходимости в фиксации сообщения, так как люди жили небольшими и разрозненными семейно-родовыми группами и для удовлетворения потребности в общении было достаточно устной речи.
Когда начали образовываться более крупные группы и устойчивые родовые и племенные общины, одной устной речи было уже недостаточно. Возникла необходимость передавать мысль на расстояние и закреплять её во времени. Но люди ещё не научились записывать речь и потому для этой цели первоначально использовались разные предметы, которым придавалось условное смысловое значение. Дирингер называет эти средства мнемоническими или напоминательными.
Он их сводит к двум основным типам. К первому относятся те или иные вещественные предметы, как готовые (например, стрелы при объявлении войны), так и специально сделанные при составлении сообщения, подлежащего передаче (например, зарубки на палочке, узлы и т.п.). Ко второму типу - начертания, либо изобразительные (то есть рисунки, изображающие события или вещи, о которых нужно напоминать), либо условные (то есть рисунки и начертания, связанные с данной вещью или событием не безусловно, а по условию с людьми, пользующимися этими начертаниями – причём последние могли быть придуманы для данного случая или же быть общеизвестными в среде пользующихся ими) [1, с. 6-7] . То есть Диригнер не выделяет пиктографию как письмо, он относит её к средствам мнемоники. Он обосновывает это тем, что рисунки-напоминания не фиксировали речь, они могли представлять лишь отдельные предметы, сцены и комплексы изображений.
Наибольшего развития получили так называемые вампумы – у североамериканских индейцев, а также кипу – у перуанцев. «Письмо» вампум представляет собой нити с нанизанными на них кружочками из раковин разного цвета и размера. Раковины окрашивались в разные цвета, символизировавшие отдельные понятия. Используя нити с определённо расположенными раковинами разных цветов, можно было выразить относительно сложную мысль. Обычно отдельные нити с нанизанными на них ракушками соединялись вместе, образуя широкие пояса вампум. С помощью поясов вампум племена американских индейцев составляли договоры, заключали союзы и уполномочивали послов.
Перуанское письмо древних инков кипу представляло собой систему шнуров из шерсти различного цвета с завязанными на них простыми и сложными узлами, каждый из которых имел определённое значение. Нередко шнуры навязывали на палочку, которую посылали с гонцом.
В науке нет единства мнений относительно назначения «письма» кипу. Одни считают, что оно служило только для статистических целей. Другие полагают, что «письмами» кипу, кроме этого, записывали собрания законов, историю жизни, правления инков, хроники важных событий и даже стихотворения.
Кроме кипу и вампум у народов первобытной культуры были распространены также бирки с зарубками, которые использовались, по мнению учёных, как для счёта, так и для закрепления разного рода отношений (торговых, финансовых и т.д.).
Древние греки, скандинавы, славяне выражали свои мысли при помощи разных зарубок и нарезов, которые они делали на деревянных палочках, дощечках.
3. Основные этапы письма.
Способы общения людей при помощи предметов, вещей появились задолго до возникновения письма. Они играли очень важную роль в коммуникации человека на расстоянии и во времени. Однако они ещё не были письмом в подлинном смысле этого слова.
Собственно письмо, то есть начертательное письмо,- это письмо, связанное с использованием графических (от греч. grahikos - «письменный», «начертательный») знаков (картинок, букв, цифр) для фиксации и передачи звукового языка.
В развитии начертательного письма исторически сменилось несколько типов. Каждый из этих типов определялся тем, какие элементы звукового языка (целые сообщения, отдельные слова, слоги или фонемы) служили единицей письменного обозначения.
Обычно последовательно устанавливаются четыре типа письма: пиктографическое, идеографическое, слоговое и буквенно-звуковое (фонемографическое). «Это деление в известной мере условно, так как ни один из уникальных типов не выступает в «чистом» виде. Каждый из них включает в себя элементы другого типа, образуя тем самым смешанные, переходные типы письма [7, с. 20]. Например, в пиктографии уже содержатся зачатки идеографии, а в идеографическом письме обнаруживаются многочисленные элементы слогового и буквенно-звукового письма. Также буквенно-звуковое письмо часто совмещает в текстах идеографические знаки – цифры, математические, физические и химические формулы и т.д. Но такое деление даёт возможность увидеть последовательность основных этапов в истории письма, выявить своеобразие формирования его основных типов и тем самым представить себе общую картину становления и развития начертательного письма.
Существуют и иные классификации типов письма. Согласно одной из них устанавливается пять разновидностей:
фразография – наиболее древний тип письма, передающий символическими и начертательными знаками (фразограммами) содержание целых сообщений без графического расчленения их на отдельные слова;
логография – последующий тип письма, графические знаки которого (логограммы) передают отдельные слова;
морфемография – тип письма, возникший на базе логографического, для передачи графическими знаками (морфемограммами) наименьших значимых частей слова – морфем;
силлабография, или слоговое письмо, знаки которого (силлабограммы) обозначают отдельные слоги;
фонография (фонемография), или звуковое письмо, графические знаки которого (фонемограммы) обозначают обычно фонемы как типовые звуки».
В соответствии с другой классификацией эволюция письма представлена в виде следующей схемы:
предписьменности: семасиография, включающая древнейшие условные знаки, пиктографию и примитивную идеографию;
собственно письмо: фонография, которая выступает в таких разновидностях: а) словесно-слоговое письмо, б) слоговое письмо, в) буквенное письмо.
Однако эти классификации не так распространены.
4. Пиктографическое письмо
Изначальным этапом развития начертательного письма явилось письмо рисуночное или пиктографическое (от лат. pictus – «картинный», «нарисованный» и греч. grapho – «пишу»). «Оно представляет собой преднамеренное изображение на камне, дереве, глине предметов, действий, событий и т.п. с целью общения».
Пиктографическое письмо посредством рисунка, который называется пиктограммой, передаёт высказывание в целом, не расчленяя его на отдельные слова графическими элементами пиктограммы.
Пиктография – наиболее древний способ письма. Это ещё не настоящее письмо в собственном смысле слова. В нем нет ни членения на слова, ни порядка слов.
При помощи сочетания рисунков изображались предметы и действия, причём смысл пиктограммы расшифровывался независимо от передачи его звуковым языком. Пиктографические знаки могли быть понятны людям, говорящим на разных языках. Пиктографические знаки должны были быть очень ясными наглядно передавать изображение конкретных предметов. Резкость линий рисунков обуславливало то, что пиктограммы выцарапывались на стенах пещер, на скалах, на камнях, на рогах и костях животных
Появление пиктографического письма связано с периодом, когда первобытные рисунки начинают применяться не только для эстетических и религиозно-культовых потребностей, но и как средство передачи сообщений в дополнение к устному рассказу и закрепления сообщений в памяти рассказчика или слушателя. Периодом же окончательного формирования пиктографии нужно считать эпоху, когда рисунки начинают использоваться не только в дополнение к рассказу, но и для самостоятельной передачи сообщений, в частности, для передачи их адресатам, отсутствующим в момент создания пиктограмм, отдалённым от их создателя большим расстоянием или временем.
Пиктографические знаки наглядно передавали изображения конкретных предметов, и их могли понимать люди, говорящие на разных языках.
Как бы ни были примитивны изображения, они уже таили в себе элемент условности. Передача рисунков конкретных предметов менялась в сторону упрощения и схематизации изображения. Так, уже в ранних пиктограммах имелись предпосылки для превращения рисунков в условные знаки. В связи с развитием мышления возникает всё возрастающая потребность выразить более отвлечённые понятии в языке. Это ведёт к постепенному превращению рисунка в символ, в условный знак. Принцип пиктографического письма сохранился и в настоящее время в виде различных знаков и рисунков (на улице, например, изображение правил уличного движения, рисунки на вывесках и пр.).
Пиктография – весьма доступный вид письма, особенно при использовании наглядно-изобразительных средств передачи сообщаемого. К тому же пиктография не связана с конкретным языком. В связи с этим использование пиктографии (в отличие от предыдущих типов письма) не требовало специального обучения грамоте и делало её удобным средством общения разноязычных племён. В этом плане пиктография представляет как бы международное письмо. Благодаря такому характеру пиктографического письма последнее имеет некоторое применение и в настоящее время, особенно в тех случаях, когда хотят привлечь внимание к сообщению, сделать его максимально понятным (изображение сапога, музыкального инструмента, калача на вывесках мастерских и магазинов; олимпийская символика; дорожные знаки и т.д.).
То, что пиктография обычно обладала наглядностью и была доступна для всех, являлось положительным фактором, но у пиктографического письма были существенные недостатки. «Будучи несовершенным, примитивным и неупорядоченным письмом, пиктография допускала разные толкования сообщений и не давала возможности передавать сложные сообщения, содержащие отвлечённые понятия. Пиктография была не приспособлена к передачи того, что не поддаётся рисуночному изображению, является абстрактным (например, отвлечённые понятия типа бодрость, храбрость, зоркость, сон и т.д.) [7, с. 20]. По этой причине пиктографическое письмо на известной ступени развития человеческого общества перестало удовлетворять потребности письменного общения. И тогда возникает более совершенный тип письма – идеографический.
5. Идеографическое письмо.
Появление идеографического письма, пришедшего на смену пиктографии, связано исторически с дальнейшим развитием человеческого мышления и, следовательно, языка, с приобретенной ими способностью к большим абстракциям, с умением человека разлагать речь на элементы – слова. Сам термин "идеография" (от греч. idea – "понятие" и grapho – "пишу") указывает на способность этого письма передавать отвлеченные понятия, воплощенные в словах.
Термин "идеография" также часто заменялся другим "логография" (от греч. logos – "речь", grapho – "пишу"), так как графические знаки связываются непосредственно с языковой единицей – словом. Но дело в том, что эти знаки связываются не со словами, в их грамматическом и фонетическом оформлении, а с содержанием, значением слов, по-разному произносимых в разных языках. Поэтому идеографическое письмо может быть одинаково понято говорящими на разных диалектах одного и того же языка или даже на разных языках. В отличие от пиктографии идеографическое письмо фиксирует сообщение дословно и передает, кроме словесного состава, также словопорядок. Оно имеет строго установленные и устойчивые начертания графических знаков. «Здесь пишущий не изобретает знаки, как это было в пиктографии, а берет их из готового набора. В идеографическом письме возникают даже идеограммы, обозначающие значимые части слова (морфемы)». [7, с.32] Идеографическое письмо возникло на основе пиктографии. Развитие пиктографического письма шло в том направлении, что каждый изобразительный знак пиктограммы, все более и более обособляясь, стал связываться с определенным словом, обозначая его. Постепенно этот процесс настолько развился, что примитивные пиктограммы, утратив свою прежнюю наглядность, начали выступать как условные знаки при обозначении не только слов с отвлеченным значением, но и слов, называющих конкретные предметы, вещи, обладающие наглядностью. Т.е. пиктографическое письмо преобразовалось в более совершенное и упорядоченное идеографическое письмо.
Зарождение государств, развитие общественного производства и торговли послужили стимулом для дальнейшего развития идеографического письма. Появилась потребность писать быстрее, передавать более сложные и длинные тексты. Это привело к большей схематизации рисунков, к превращению их в еще более условные знаки – иероглифы. Так на основе рисуночной идеографии возникло иероглифическое письмо - высший этап развития идеографии.
Египетское идеографическое письмо.
Древнеегипетское письмо в науке принято называть иероглифическим (от греческих слов hieros - жрец и glyphe - резьба), так как впервые оно появилось у жрецов и у них достигло наибольшего развития. Иероглифическое письмо возникло около IV тысячелетия до н.э. и просуществовало вплоть до III в н.э. За этот период египетские иероглифы подвергались разного рода изменениям. Иероглифические знаки представляли собой изображения животных, птиц, людей и всевозможных предметов, тщательно выполненных искусными мастерами, скульпторами или резчиками на стенах храмов и гробниц, колоннах и обелисках. Долгое время египетское письмо оставалось загадкой, так как язык был давно забыт, а ключ к чтению иероглифов утерян.
Прошло чуть более ста лет с тех пор, когда ученые смогли расшифровать иероглифы.
Величайшую заслугу в этом отношении имеет французский ученый Шамнольон, который в 1822 году раскрыл сущность древнего письма. Ему удалось это сделать с помощью огромной плиты, найденной близ города Розетты во время похода Наполеона Бонапарта в Египет. На розеттском камне была высечена надпись на древнеегипетском (иероглифами), египетском разговорном (демотическим шрифтом) и греческом языках. Сопоставив тексты, Шампольон добрался до смысла египетских знаков. Сейчас благодаря тому, что ученым удалось расшифровать древнеегипетское письмо, нам хорошо известна история Египта и его культура. «Египтяне - один из самых культурных народов древности. Письменность у них зародилась очень рано. Вначале для выражения своих мыслей они пользовались рисуночным письмом, но затем начали переходить к идеографическому» [2, с.11]
Для более сложных или отвлеченных понятий они стали употреблять фигуры, которые имели уже не пря мое, а переносное, символическое значение. Однако этих знаков - иероглифов стало не хватать в связи с дальнейшим увеличением употребляемых в разговорной речи слов и расширением области применения письма.
«Прислушиваясь к своему разговору, египтяне замети ли, что речь их состоит из звуков, повторяющихся в разных словах и что все в сущности сводится к небольшому числу составных частей или слогов. Поэтому они начали использовать иероглифы для обозначения не только слов, но и отдельных слогов и даже звуков». [2, с.12]
В данном случае каждый отдельный иероглиф - это уже односогласный или алфавитный знак. Египетский алфавит состоял из 24 иероглифов - букв согласных. Знаков для обозначения гласных звуков у египтян, как и у многих других народов Востока, не было, что объясняется своеобразием их языка, в котором согласные играли особо важную роль. Кроме иероглифов, имевших значение букв, слогов и слов, в египетском письме существовали еще так называемые определители. Они нужны были для пояснения омонимов, т.е. одинаково звучащих слов, но имеющих различное значение.
Египетскую иероглифическую письменность характеризуют три категории письма: идеографическая, звуковая и ключевая (определители). Заслуга египтян состоит в том, что они вплотную подошли к идее алфавита. Но создать звуковое письмо они все же не сумели. Чрезвычайно важным событием в истории письма было изобретение нового писчего материала - папируса, изготовлявшегося из болотного растения того же названия.
«Папирус сделал настоящий переворот в существовавшем тогда письме. Наступившая новая эпоха ознаменовалась, с одной стороны, развитием скорописи, а с другой - быстрым распространением письменности… Дело в том, что по сравнению с камнем и деревом, на которых высекались и вырезались иероглифы, папирус был более совершенным материалом для письма. Там, где требовалась быстрая запись (военное донесение, литературное произведение), писцы начали упрощать иероглифы, заменяя их знаками, имевшими лишь отдаленное сходство с первоначальными фигурами» [2, с.14-15].
Такую скоропись греки называли иератикой, т.е. священным письмом для религиозных текстов. Но, как позже выяснилось, название оказалось неточным, т.к. этим курсивом писали как религиозные, так и светские тексты.
5.2. Клинописное письмо.
Не менее древней, чем египетские иероглифы, разновидностью идеографического письма является клинопись. Это - система письма, употреблявшаяся в рабовладельческий период древними обитателями Месопотамии (дох между Тигром и Евфратом), а позднее распространившаяся по всей Передней Азии. Клинопись иногда называют письмена на глине, исходя из того, что материалом этого письма служили глиняные плитки, на которых при помощи деревянного тростникового резца выдавливались нужные графические знаки. Письмо данного типа было первоначально письмом вертикальными столбцами, следовавшими один за другим справа налево, а иногда и слева на право. Затем направление строки изменилось. В связи с увеличением размера глиняных плиток, вызванным необходимостью передавать большие и сложные тексты, возникло неудобство нанесения знаков вертикальными столбцами. Табличку повернули на 90 влево, так что ее верхний край стал левым, а бывший правый - верхним. Это привело к превращению вертикального столбца в горизонтальную строку с последовательностью знаков слева направо. Глиняные дощечки с нанесенными на них графическими знаками затем сушились, обжигались и сохранялись. Из таких глиняных плиток составлялись целые библиотеки, часть из которых была обнаружена при археологических раскопках на территории древней Вавилонии и Хеттского государства. Клинопись была широко распространена среди многих народов Передней Азии, оставаясь долгое время наиболее приемлемой формой их письменности. Не случайно клинописное письмо называют латиницей Древнего Востока.
Таким образом, иероглифическое письмо удобно тем, что посредством его знаков можно передавать и наглядное, и отвлеченное содержание; здесь уже возникает вопрос алфавита. Графические знаки передают не слова в их грамматическом и фонетическом оформлении, а те значения, которые за этими словами стоят.
5.3. Иерографическое письмо.
Иерографическое письмо – одна из самых необычных разновидностей письменности. Дело в том, что любой иероглиф не передает фонетического звучания слова или словосочетания. В зависимости от контекста он имеет определенный смысл, образно описывая отдельные предметы, явления, понятия или категории. Иерографическая письменность характерна в основном для народов Востока, хотя и в других уголках мира встречаются порой свидетельства о том, что наши предки передавали информацию следующим поколениям с помощью иероглифов.
Только в японском языке существует около 150 тыс. иероглифов, однако здешнее министерство образования отобрало 1850 наиболее часто используемых. Но все в Японии говорят на одном языке, а вот что касается Китая, то дело в этой стране обстоит куда сложнее, поскольку диалекты даже соседних провинций могут существенно отличаться. Тем не менее, человек, который знает необходимый минимум знаков принятого в китайском государстве иерографического письма, может вполне сносно читать доступную общественности литературу. И это явление объясняется в первую очередь тем, что многие иероглифы, обладая различным значением, являются омонимами.
Иерография не связана с произношением отдельных слов или букв, а напрямую приводит читающего к значению описываемого предмета. Данный факт хорошо просматривается на примере японского языка. Слово «крот» в нем записывается двумя иероглифами, которые отдельно взятыми означают «земля» и «дракон». При этом, казалось бы, чтобы прочитать по-японски слово «крот», достаточно сложить фонетическое произношение этих знаков – до (цути) и рю (тацу). Однако это не так. Вместе эти два иероглифа, означающие знакомого нам крота, произносятся как «могура». Данный феномен присутствует практически во всех современных языках, использующих иероглифическое письмо. Поэтому если вы хотите выучить японский, корейский или китайский язык, следует приготовиться к тому, что в них многое поначалу будет представляться если не совсем непонятно, то уж во всяком случае довольно туманно.
Но обилие иероглифов в каждом отдельно взятом языке является не самым трудным моментом при изучении. Дело в том, что значения иерографических записей могут отличаться в зависимости от порядка написания и соединения знаков. А, к примеру, в японском при сложном контексте к иероглифам могут добавляться специальные значки – фуриганы – которые определяют правила прочтения и содержания написанного. Так или иначе, иерографическое письмо присуще языкам образным, а не аналитическим. Это означает, что европейцу будет достаточно сложно понять образ мыслей, скажем, жителя Южной Кореи без дополнительного объяснения. И в процессе изучения установленного набора иероглифов следует обращать внимание в первую очередь на окружающий искомые слова или словосочетания контекст. Это помогает понимать, в каких тонах с помощью конкретных иероглифов описаны те или иные понятия, а уж потом становится доступным смысл письменного сообщения.
5.4. Идеографическое письмо
Идеография – это отдельная разновидность письма, знаки которого обозначают определенную идею. Это является фундаментальным отличием от пиктографии, изображения которой передают значение конкретных объектов или предметов. Появление идеографического письма напрямую связано с развитием мышления и, следовательно, языка, когда человек научился разделять речь на отдельные элементы – слова.
Идеогра́мма (от др.-греч. ἰδέα — идея и γράμμα — письменный знак, буква) — письменный знак или условное изображение, рисунок, соответствующий определённой идее автора в отличие от, например, логограммы или фонограммы, основанных на каком-то слове, фонеме соответственно.
Исключительной особенностью идеографии является способность фиксировать абстрактные понятия, воплощенные в словах. Кроме того, идеографическая запись, в отличие от логографической, знаки которой были напрямую связаны с отдельными единицами речи, позволяла передавать не фонетическое или грамматическое значение, а содержание слов. Это помогало одинаково понимать письмо людям, говорящим на значительно различающихся диалектах или даже разных языках.
Идеографическое письмо фиксирует сообщение практически дословно и помимо словесного состава передает порядок этих самых слов. Кроме того, для идеографии характерна стабилизация количества и форм графических знаков. Это означает, что пишущий не изобретал значки, как в пиктографии, а брал их из готового набора.
Следует отметить, что на начальном этапе развития идеографического письма один и тот же знак мог обозначать предметы или понятия как в прямом, так и в переносном значении. Однако с течением времени идеограммы приобретали все более устойчивые значения, что существенно облегчает работу современных исследователей, пытающихся расшифровать записи наших предков.
Отдельного внимания заслуживает тот факт, что дальнейшее развитие идеографического письма происходило на фоне зарождения понятия государства, а также развития торговли и общественного производства. Со временем возникла необходимость не только точно понимать идеограммы, но и записывать их быстрее, передавая большие объемы информации. Это привело к тому, что идеограмма претерпела значительные изменения, превратившись из примитивной схемы в иероглиф – условный знак, обозначающий определенные понятия или же важные составные части отдельных слов или словооборотов.
Идеографическое письмо характерно для цивилизаций Древнего Египта и Китая. Следует отметить, что в азиатских странах иероглифы используются и по нынешний день. Это напрямую связано с особенностями восточной культуры и ментальности, основой которых является образное, абстрактное мышление.
Теоретически, надписи идеографическим письмом могут быть поняты людьми, говорящими на разных языках, даже если идеографические письма этих языков различны. Так, идея воды изображается в виде волны в египетской письменности, потока в китайской, ёмкости, закрашенной синим цветом в ацтекской письменности. Несмотря на формальные различия, все эти знаки могут быть поняты человеком, не знакомым с соответствующей письменностью.
Существуют и современные системы идеографического письма, использующие эту возможность понимания не обученными заранее людьми. Примером может служить разработанная в 1970-х годах по заказу американского министерства транспорта (U.S. Department of Transportation) система из 50 идеограмм. Система, изначально предназначавшаяся для разметки аэропортов, постепенно получила более широкое распространение.
К идеографическим письменностям также можно отнести символьные языки, в частности, принятые в разных странах языки глухонемых.
Идеограмма, в отличие от пиктограммы, может обозначать не только изображённое понятие, но и косвенно связанные с ним понятия (например, изображение дискеты во многих программах-редакторах обозначает сохранение файла (вовсе не обязательно на дискету), а изображение двух компьютеров в системном лотке обозначает сетевое подключение). Таким образом, большинство значков в дружественном интерфейсе, часто ошибочно называемых пиктограммами, следует называть идеограммами.
6. Слоговое письмо
Новой стадией в развитии письма стало слоговое или силлабическое письмо. Слоговым, или силлабическим (от греч. syllabf - 'слог'), называется письмо, в котором каждый графический знак обозначает такую единицу языка, как слог.
Термин происходит от греческого слова sullabe – слог. Появление о силлабического письма относится ко 2-1 тыс. до н.э. В этой системе письма каждый графический знак равен слогу. Древнейшими слоговыми системами являются шумерская, критская письменность, письменность майя, более поздними – японская слоговая азбука и корейское письмо. В настоящее время силлабические система письма распространены в Индии и Юго-Восточной Азии.
В общей истории развития письменности слоговое письмо возникло позже идеографического. Такое более позднее формирование слогового письма объясняется несколькими причинами. Во-первых, относительно трудным разложением речи на фонетические единицы (слоги) по сравнению, например, с разделением ее на смысловые единицы (слова), поскольку членение на слоги предполагает более развитую способность мышления к анализу. Во-вторых, отсутствием наглядной связи между слогом и слоговым знаком, тогда как между словом и соответствующей ему идеограммой такая связь существовала, особенно на начальной ступени развития идеографического письма. В-третьих, консервативным влиянием жреческих каст, профессиональных писцов (Египет, Вавилон и др.) и ученой бюрократии (Китай), стремившихся к монополизации письма и препятствовавших его упрощению и общедоступности. Слоговое письмо явилось дальнейшим развитием словесно-слоговых систем. В нем, в отличие от идеографии, каждый знак обозначает не слово, а отдельный слог.
Чаще всего слоговая система письма применяется для тех языков, где количество разных слогов невелико. Типичные в этом отношении японский и индийские языки. Слова в них строятся из ограниченного количества слогов, повторяющихся в разных сочетаниях. Поэтому любое выражение мысли может быть передано сравнительно небольшим количеством слоговых знаков. В японском письме, например, применяется всего 45 таких знаков.
Народы Индии говорят на множестве различных языков и диалектов, которых ныне насчитывается до ста семидесяти. В условиях колониального положения страны около ста сорока языков остались без письма. Народы же, обладающие письменностью, пользуются разнообразными формами слогового письма. Самое широкое распространение получил шрифт деванагари, что в переводе означает «употребляющийся в небесном граде». Деванагари применяется в преобладающем большинстве языков Северной Индии, а также в санскрите (литературный язык древней и средневековой Индии; на санскрите написана большая часть классической, религиозной, научной древнеиндийской литературы).
Слоговые системы, несомненно, более удобны и легки для обучения и повседневного пользования, чем, например, идеографическая письменность. Пожалуй, единственный недостаток данной системы для этих языков состоит в невозможности точной передачи иностранных имен и названий, имеющих иную структуру слова.
7. Русская азбука в системе буквенно-звукового письма.
Из слогового письма во 2 тыс. до н.э. возникло буквенно-звуковое (алфавитное) письмо. Буквенно-звуковым принято называть такое письмо, в котором каждый графический знак (буква) обозначает не целое слово, как в идеографии, и не слог, как в слоговом письме, а отдельный типовой звук - фонему. Поэтому буквенно-звуковое письмо иногда называют также фонемографическим и даже фонематическим.
В общей истории развития письменности буквенно-звуковое письмо сформировалось значительно позднее слогового. Это, по мнению некоторых исследователей, объясняется тем, что буквенно-звуковые системы предполагают уже более развитую способность к разложению речи на простейшие ее элементы - звуки (фонемы). Возникновение буквенно-звукового письма в чистом его виде было для многих народов мира несомненным шагом вперед, так как существенно облегчало передачу языка на большие расстояния при помощи минимального набора письменных знаков, способствовало распространению грамотности. Фонетическая структура языка позволила сделать подлинное буквенное письмо, которое впоследствии легло в основу ряда западных и юго-восточных алфавитов (латинского, готского, славянского).
Родоначальником всех систем алфавитного письма стало финикийское письмо. Будучи активными мореплавателями, финикийцы быстро распространили свой алфавит среди многих народов Средиземноморья.
От финикийцев алфавит заимствовали греки. Греческий классический алфавит возник к 403 г. до н.э.
На основе греческого алфавита возникло латинское письмо, послужившее в свою очередь основой для большинства алфавитов западноевропейских народов. В настоящее время алфавитами на основе латинского письма пользуется более 1/3 населения планеты.
В скорописной форме финикийский алфавит получил распространение в странах Ближнего и Среднего Востока, положив начало восточным алфавитам.
В настоящее время письмом на кириллической основе пользуются народы, говорящие более чем на 50 языках.
Наша русская азбука берет начало из славянского алфавита, составленного двумя учеными - греками – Константином (в монашестве Кирилл) и Мефодием, которые были приглашены из Греции в Моравию для перевода религиозных книг на славянский язык.
Следует иметь ввиду, что в IX веке, то есть в период, к которому относится деятельность Кирилла и Мефодия, у славян имелись две азбуки: кириллица и глаголица. Обе они обнаруживают сходство между собой. Названия букв, их порядок в алфавите совершенно одинаков. Вопрос о том, какую из названных азбук составил Кирилл и какая из них древнее, до сегодняшнего дня остается нерешенным. Многие ученые находят, что глаголица все же более древний алфавит, чем кириллица. Одновременное существование двух славянских алфавитов продолжалось недолго. Вскоре глаголица уступила место кириллице и в настоящее время она фактически не употребляется.
Один из диалектов древнеболгарского языка, на который Кирилл и Мефодий стали переводить с греческого языка тексты церковного содержания, получил впоследствии наименование старославянского, или церковнославянского. Этот язык церковной книжности превратился затем в литературный письменный язык славянских народов. На Руси азбука, созданная Кириллом и Мефодием, получила распространение после 988г., т. е. после принятия христианства.
При создании кириллицы были учтены особенности звукового состава старославянского языка, который был близок к древнерусскому. Но поскольку в кириллице были греческие буквы (омега, кси, пси, фита, ижица), не имевшие звукового соответствия, а некоторые звуки обозначались двумя разными буквами (зело и земля для звука [з], i (и) и н (иже)для звука [и]), то, естественно, азбука эта по мере её употребления в русском языке подверглась постепенному совершенствованию, что выразилось прежде всего в устранении лишних слов.
Лишними в кирилловском алфавите были буквы – юс большой и юс малый, обозначавшие носовые гласные звуки, потому что у восточных славян ко времени появления письменности этих звуков уже не было в фонетической системе языка.
В XVIII в. в связи с реформами Петра Первого эти изменения в буквенном составе были закреплены законодательным путём.
Развитие русской науки в начале XVIII в., возникшие потребности в печатании гражданских книг (а не только церковных, как прежде): географических, военных, математических, исторических, художественных – вызвали необходимость упрощения начертаний букв кирилловской азбуки.
В 1708 г. был создан русский гражданский шрифт, причём в изготовлении эскизов букв для этого шрифта принимал активное участие сам Петр Первый.
В 1710 г. Петр Первый утвердил образец нового шрифта азбуки. Это была первая реформа русской графики.
Первоначально Петр Первый исключил лишние буквы кириллицы, а именно: буквы земля (для обозначения звука [з] была оставлена буква зело, но в облегчённом начертании), ферт (для обозначения звука [ф] была оставлена буква фита), кси, пси, омегу, ижицу. Однако впоследствии, вероятно под влиянием духовенства, часть этих букв была восстановлена в употреблении.
В 1710 г. была введена буква э (э оборотное), для того чтобы отличить её от йотированной буквы е (есть), а также буква я вместо юса малого йотированного.
В гражданском шрифте впервые устанавливаются прописные (большие) и строчные (малые) буквы.
Буква й (и краткое) была введена Академией наук в 1735 г. Букву ё впервые применил Карамзин Н. М. в 1797 г. для обозначения звука [о] под ударением после мягких согласных (например, нёбо, тёмный [н’объ], [т’омныj]).
К XVII – XVIII вв. в литературном языке дифтонгический звук [ие], образовавшейся буквой (ять), совпал со звуком [е], передававшимся на письме соответствующей ему буквой е. Буква ять, таким образом, практически оказалась ненужной, но по традиции она ещё длительное время удерживалась в русской азбука, вплоть до 1917 – 1918гг.
Реформой орфографии 1917 – 1918 гг. были исключены все буквы, дублировавшие друг друга: ять, которая совпадала по значению с буквой е, буквы фита и i (и десятичное), которые дублировали буквы ферт и и (и восьмеричное). Буква ъ была сохранена только как разделительный знак. В отношении буквы ё в декрете имеется пункт о желательности, но необязательности употребления этой буквы.
Реформа 1917 – 1918 гг. упростила русское письмо и тем самым облегчила обучение грамоте. Русское письмо приняло тот современный вид, которым мы пользуемся в настоящее время.
В современном русском алфавите 33 буквы. Каждая буква представлена двумя разновидностями: прописной (большой) буквой и строчной (малой). Кроме того, буквы имеют некоторые различия в печатном и рукописном виде.
Каждая буква в алфавите имеет свое определённое место и название, которое не следует смешивать с её звучанием.
Таким образом, буквенно-звуковое письмо – наиболее удобное письмо для большинства народов мира. Оно обеспечивает при помощи ограниченного набора знаков - букв (от 20 до 40) - точную передачу звукового языка этих народов. Буквы – это графическое средство передачи речи на письме, знаки письма для обозначения звуков речи.
Особенностью буквенно-звукового письма по сравнению с другими письменными системами является его тесная связь с фонетикой данного языка и простота употребления, что сильно облегчает обучение грамоте и пользование этим письмом.
Заключение
Письмо имеет длительную историю своего развития. Оно прошло сложный путь от использования примитивных до применения самых совершенных графических форм общения, став одним из важнейших способов коммуникации, без которого трудно представить жизнь современного общества.
В данной работе мною рассмотрены основные этапы развития письменности, которые в большей или меньшей степени присущи различным языкам мира.
На протяжении веков менялись не только типы письма, но и внешний облик графических знаков в зависимости от совершенствования орудий письма. Происхождение письма нельзя смешивать с происхождением конкретных языков: происхождение языка и языков значительно древнее, чем происхождение письма и письменностей. О происхождении языка мы строим только более или менее вероятные гипотезы, происхождение же письма и письменностей всегда исторически конкретно и датировано эпохой, веком, даже годом и днем, потому что письмо - это зримая, ощутимая форма языка, и оно запечатлено на предметах материальной культуры, сохранившейся до наших дней.
Важно то, что в совершенствовании систем письма отразился восходящий путь развития человеческого общества в целом. Передача на письме звуковой стороны языка при помощи небольшого количества графем - выдающееся достижение человечества.
Список литературы
Дирингер Д. Алфавит.-М.: Иностранная литература, 1999.-642с. 2.
Ивацов В.П. От рисунка до азбуки. -Ростов н/Д.: Книжное издательство, 2000.-36с.
Истрин В.А. Развитие письма -М.:Академия наук, 1996.-396с.
Кондратов А.Н. Книга о букве - М.: Россия, 2007.-224с.
Кочергина В.А. Краткий очерк истории письма -М.:Московский университет, 2003.- 40с.
Павленко Н.А. История письма - Издание 2-е, переработ. и дополн. – Мн.: Высшая школа, 1989.- 239с.
Таранов Н.Н. Рукописный шрифт - Львов: Вища школа, 1986.-160с.
Фридрих И. История письма - М.:Наука, 2009.- 463с.