Разве плохо, когда представители других народов и национальностей будут знать уклад жизни народа, бок о бок с которым они соседствуют, например, казахского народа. И при этом более важен процесс передачи знаний своим детям, а иногда даже и представителям коренной национальности, которые по тем или иным причинам до сих пор мало информированы, или же не всегда следовали канонам семейного уклада казахской семьи. Полагаю, данная информация сблизит и сделает процесс общения живым и полезным, поможет избежать случаев бестактности из-за незнания этно- культурных особенностей казахской семьи.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Особенности семьи казахской»
Особенности семьи казахской
Подготовила педагог-психолог КГУ»Молодёжненская средняя школа»
Зерендинского района Акмолинской области
Салима Ахсанова
Разве плохо, когда представители других народов и национальностей будут знать уклад жизни народа, бок о бок с которым они соседствуют, например, казахского народа. И при этом более важен процесс передачи знаний своим детям, а иногда даже и представителям коренной национальности, которые по тем или иным причинам до сих пор мало информированы, или же не всегда следовали канонам семейного уклада казахской семьи. Полагаю, данная информация сблизит и сделает процесс общения живым и полезным, поможет избежать случаев бестактности из-за незнания этно- культурных особенностей казахской семьи.
Раннее казахский народ вел кочевой образ жизни и вероятно с этим связано происхождение сложного по составу слова отбасы (буквально очаг-источник). А слово жанұя (синоним) в последнее время стало более употребительным, особенно в официальных случаях. Данное слово по современному укладу жизни ближе и теплее по значению слов входящих в состав сложного. Для казаха родственники, точнее их связи - особенные составляющие его жизни. Идеи семейного воспитания, представления о родителях, о любви друг другу еще в народной педагогике передавались на основе многовекового житейского опыта. Есть и другие слова-синонимы, передающие колорит, личное отношение к ситуации. Таковыми являются слова отау, шаңырақ, үй іші. И сейчас казахская семья большая, и по традиции один из сыновей, чаще всего младший сын остаётся жить со своими родителями. Часто можно встретить семьи, когда под одним шаныраком живут несколько поколений.
«Бауырым», так называют родного человека считая, что за родственные чувства в организме человека отвечает один из органов, в частности, печень, означающий буквальный перевод слова. Ведь он чувствителен и особо своевременно и остро реагирует на происходящее. Поговорим о детях, родившихся от одних отца и матери. Это -сын (ұл) как у многих народов считается продолжателем рода. Издавна, будучи ещё кочевым народом у нас появилось меткое выражение - …ат тұяғын тай басар, что ...означает в след коня вступит жеребёнок. Отсюда следует, что как и у других народов приветствовалось наличие в семье большого числа сыновей –продолжателей рода.
Дочь (қыз) в семье также желанна. Воспитывая дочь, готовили её к тому, что она будет приносить на свет детей- продолжателей другого рода и тем самым укреплять казахский народ. Есть меткое выражение… Қыз – туғанда баққандікі, өскесін қаққандікі или ещё …қыз-қонақ. Но считалось, что её судьба всё-таки зависит от удачного выбора замужества. Отсюда и поговорка ..Қыздың жолы жінішке, …Жол мұраты- жету, қыз мұраты- кету (путник желает дойти, девушка хочет выйти, т.е. быть в другой семье).О том, как душа родителей болит за дочь говорят слова Қазақ түскен келіннің иі болғанының , кеткен қызының биі болғанын қалайды, которое имеет смысл...казахи желают, чтобы вошедшая в их дом невестка была покорной, а дочь вышедшая замуж в новом доме руководила. Её родители как правило не должны вмешиваться, согласно канонам семейного бытия в её семейные дела, этому есть поговорка ...шыққан қыз- шиден тысқары, что означает: замужняя дочь по ту сторону дома.
Со временем элементы обычаев изменились, но изменения во взаимоотношениях внутри казахской семьи осталось прежним, основанное на ценностях, коими являются дети, здоровье, благополучие близких и родных. Воспитание детей в любви и уважении к родителям, почитание предков- одна из главенствующих идей казахской народной педагогики. Ведь постоянный психологический контакт с ребёнком – это универсальное требование к воспитанию в каждой казахской семье и оно рекомендовано родителям всех возрастов.