kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Внеклассное мероприятие по литературе для учащихся 5-7 классов: «Обычаи и традиции казахского народа в пословицах и поговорках»

Нажмите, чтобы узнать подробности

  Цель урока :

подготовить компетентно  грамотных учащихся, развить интерес к

 изучению обычаев и традиций казахского народа, повысить общую

языковую культуру учащихся.

 Задачи урока :

1.расширить, углубить и дополнить языковые знания, умения и навыки, получаемые учащимися на уроках русского языка и литературы;

2. научить учащихся самостоятельно работать с книгами, словарями-справочниками, подбирать материал на нужную тему; сформировать творческую активность учащихся (выступать перед аудиторией, в печати, организовывать вечера, конкурсы, изготовлять наглядные пособия;

3.выявлять одаренных в лингвистическом отношении учащихся, а также воспитывать у слабоуспевающих учеников веру в свои силы, в возможность преодолеть отставание по предмету.

                                                                                   Эпиграф урока:

 «  Лишь при достойном отношении к другой национальной культуре   возможен настоящий гражданский мир. Казахи глубоко освоили русскую культуру, но и богатейшая казахская культура не должна оставаться тайной за семью печатями для всех национальностей, проживающих в Казахстане».

                                                                                                  Н.А.Назарбаев.   «На пороге ХХ1 века».

                                                                                 Ход урока:

Вступительное слово учителя.

      Традиции и обычаи – это множество представлений, обрядов, привычек и навыков практической и общественной деятельности, передаваемых из поколения в поколение. Они созданы творческим гением народа, близки и дороги человеку, веками служили и служат людям. Каждый народ  имеет свои исторически сложившиеся традиции и обычаи. К ним люди привыкли, веками почитают их. Поэтому нелегко  бывает отказаться от того, что заведомо устарело, потеряло  свое значение для новых условий жизни.

     Национальные обычаи  казахского народа   уходят корнями в языческие культурные традиции Великой степи. Народ  перенял   религиозные праздники и традиции арабского Востока, которые, появившись в Центральной Азии, изменились, включив и местные обычаи.        

     Казахские обычаи и традиционные праздники поражают своей красочностью, богатством смыслового наполнения и в полной мере отражают сущность казахского национального характера – открытого, гостеприимного и стремящегося жить в гармонии с окружающим миром.    

                        «Народ, как и земля, старости не знает». 

     Обо всем об этом мы узнаем из книг. Ведь книги – это разговор по душам, который ведут со своими читателями писатели и поэты. В своих произведениях они обращаются к знакомым картинам жизни: это жизнь человека, его быт, природа, животные. Они переносят читателя в далекое прошлое своего народа, стремятся зародить зерна доброты, благородства и гордости, воспитать в них уважение к национальным традициям и к собственной истории.

    Сообщение 1 ученика:

     Знание родословной имеет особую значимость для казахского народа. Известно, что полное имя человека всегда включало упоминание об его отце, деде, прадеде и так до 7-9 колена.

     Например, полное имя великого ученого, выдающегося тюркского мыслителя  Х века  звучит следующим образом:

Абу Наср Мухаммед ибн Мухаммед ибн Тархан ибн Узлаг ат-турки аль-Фараби

Что означало:

Наср, сын Мухаммеда, рожденного Мухаммедом, имеющего прадеда по имени Тархан и прадеда из рода Узлаг, тюркского имени из местности Фараб.  

     Подобная родовая характеристика давала представление о всех предках, которыми гордился данный род.

     Не случайно казахские пословицы гласят:

«Незнание своей родословной до седьмого колена – признак сиротства»,   «Пока живы знавшие отца – жива память о нем».

  Сообщение 2 ученика:        

       В далеком прошлом казахи жили в юртах. В юрте имелось четкое разграничение мест, предназначенных для родных, представителей рода, членов семьи, гостей. Например, место хозяина дома. Согласно традициям, ближе к выходу, в левой стороне юрты. Почетное место – тор, находящееся в самом отдаленном месте жилища, напротив входа, предназначалось для старейшин рода, гостей, сватов. Слева от него находилась семейная (женская) половина хозяина юрты. Правая часть считалась мужской или гостевой. А также отводилась взрослым детям. Если умирал хозяин юрты, его тело переносили из левой части юрты в правую,  он становился «гостем» и вскоре должен был покинуть дом.

    В центре юрты находился очаг – священное место для огня. Огонь поддерживали постоянно, на ночь тлеющие угли  закапывали в золу, а утром разжигали их. Пословицы говорят:

     «Свет одной юрты другую не освещает»,

     «Ветер находит рваную юрту».

    Сообщение 3 ученика:

     Согласно древним традициям, любого путника полагалось дружелюбно встретить, пригласить в юрту, угостить, не спрашивая его ни о чем. Лишь после еды  можно было поинтересоваться, кто он и откуда.

     Казахская мудрость учит:

«Не напоив путника, не спрашивай о деле»,

«Когда гость приходит, мясо варят, не мяса – лицо хозяина горит от стыда»,

«Чем от скупого угощения ждать, лучше у собаки кость отобрать».

     На стол подавали все, что было у хозяев.

     Молочные изделия – молоко, кумыс, шубат, айран. Считается, что в них есть священная сила. В народе молочные продукты не выливают без надобности. Однако, есть моменты, когда их нужно вылить. Например, при сильном пожаре или чтобы вывести змею из дома (юрты).

  Сообщение 4 ученика:

      Еще одной отличительной чертой казахов является особенное отношение к подрастающему поколению. Живя в трудных и суровых условиях кочевья, они, тем не менее, всегда находили время и силы для заботы о детях. Женщины рожали столько детей, сколько даровала им судьба, и стремились вырастить их достойными гражданами своей земли.

     «Дети – цветы души и свет для глаз».

     «Жизнь родителей в детях».

     С самого раннего возраста дети вовлекались в трудовую деятельность, помогали в домашнем хозяйстве и ухаживали за более  младшими.

     С детских лет у человека формировалось уважение к старшим, что является естественным ответом на заботу родителей.

«Дружный дом – счастья полон, дружбу потерял – счастье расплескал».

«В хорошей семье хорошие дети растут».

     Старший в семье или роду – непререкаемый авторитет. Обращение к старшим допускалось только на «Вы», но это нисколько не отделяло детей от родителей, а наоборот, способствовало их почитанию.

     По обычаю дедушка и бабушка долгожданного первого внука воспитывали сами. Или близкие опытные родственники брали на воспитание ребенка, но не усыновляли и не удочеряли его. Приемные родители  не отрывают его от родителей. Одинаково заботятся о нем. Дедушка и бабушка стараются, чтобы внук вырос достойным человеком. Ребенок, повзрослев, мог остаться у приемных родителей или вернуться в отчий дом.

     «Семья – опора счастья».

     «Сын берет пример с отца, а дочь – с матери».

     Сообщение  5 ученика:

     Когда мальчику исполнялось 6-7 лет, ему дарили коня.

Конь для казахов – был всем. Он был и лучшим другом и помощником, средством передвижения и скакуном в различных конных состязаниях. Все знают о национальной спортивной игре на конях – кокпар. Эта игра испытывает ловкость, силу, смелость, удаль участников. Состязания проходят во время торжественных мероприятий, праздников. Участникам для игры выдается козленок. Участвуют 10-15 джигитов. По правилам игры на полном скаку участники поднимают с земли и стараются отвезти к порогу почитаемого аксакала или уважаемого человека. Соперники стараются перехватить его друг у друга.

  Сообщение 6 ученика:

      Это о мальчиках. А девочки должны были  заплетать косы, носить красный платок и одевать красный пиджак и на указательном пальце левой руки у них обязательно должно было быть кольцо.

    Женщины носили белый платок и одевали белые платья, на обеих руках выше запястья носили браслеты. Это были оригинальные украшения народных умельцев.

     «Мастеру нет предела для совершенства».

  Сообщение 7 ученика:

             А доводилось ли вам видеть дерево, покрытое полосками материи и лоскутами, оторванными от одежды?             

Его называют «Священное дерево казахов». Деревья в степи – явление очень редкое, поэтому они часто становятся предметом культа. Проходя мимо «священного дерева», останавливались, снимали со своих верблюдов и лошадей попоны или маленькие коврики, расстилали на земле. Приклонив колени или скрестив ноги, они излагали свои просьбы, потом подвешивали оторванные от одежды полоски материи, иногда клочок бараньей шкуры или пучок конского волоса. Считается, что подобный дар принесет счастье, охранит от всех болезней и обеспечит долгую жизнь. Поэтому не только деревья, но даже кусты, которые встречаются чаще, обвешаны подобными приношениями. Срубить такое дерево – самый большой грех. И ни один казах не оторвет от него ни одну даже засохшую ветку.

«В какой человек чести, такие ему будут и почести».

«Десять человек оставляют следы на земле, сто протаптывают тропу, тысяча человек протаптывает дорогу».

    Сообщение 8 ученика:

    По приданиям у казахов было 5 самых ценных вещей. К ним относятся:

1.верблюд,

2.скакун,

3.персидский дорогой ковер,

4.алмазная сабля,

5.соболья шуба.

Одна такая вещь оценивается в 5-6 лошадей.

     Казахская мудрость гласит:

«Три вещи делают честь человеку   -   колодец, вырытый в пустыне; мост, проложенный через реку;  дерево, посаженное у дороги».

Заключительное слово учителя:

        Сегодня очень актуальна проблема сохранения обычаев и традиций. Ведь этнические особенности окружающей среды накладывают отпечаток на личность человека, его характер, мировоззрение, на семейные взаимоотношения и взаимоотношения с людьми своей и другой национальности. Без взаимопонимания между представителями разных этнических общностей невозможно их эффективное взаимодействие.    Полиэтническая образовательная среда   предполагает  овладение богатствами другой этнокультуры без ущерба для ценностей собственной, а также поддерживает диалог культур.

Просмотр содержимого документа
«Внеклассное мероприятие по литературе для учащихся 5-7 классов: «Обычаи и традиции казахского народа в пословицах и поговорках» »

Актюбинская область Алгинский район

ГУ « Маржанбулакская средняя школа»







Внеклассное мероприятие по литературе

для учащихся 5-7 классов:



«Обычаи и традиции казахского народа

в пословицах и поговорках»







Подготовила: Веремчук Ольга Ивановна

учитель русского языка и литературы

veremchuk.olga.64kz@mail.ru



2015 год



Цель урока :

подготовить компетентно грамотных учащихся , развить интерес к

изучению обычаев и традиций казахского народа, повысить общую

языковую культуру учащихся.



Задачи урока :

1.расширить, углубить и дополнить языковые знания, умения и навыки, получаемые учащимися на уроках русского языка и литературы;

2. научить учащихся самостоятельно работать с книгами, словарями-справочниками, подбирать материал на нужную тему; сформировать творческую активность учащихся (выступать перед аудиторией, в печати, организовывать вечера, конкурсы, изготовлять наглядные пособия;

3.выявлять одаренных в лингвистическом отношении учащихся, а также воспитывать у слабоуспевающих учеников веру в свои силы, в возможность преодолеть отставание по предмету.



Эпиграф урока:



« Лишь при достойном отношении к другой национальной культуре возможен настоящий гражданский мир. Казахи глубоко освоили русскую культуру, но и богатейшая казахская культура не должна оставаться тайной за семью печатями для всех национальностей, проживающих в Казахстане».

Н.А.Назарбаев . «На пороге ХХ1 века».



Ход урока:



Вступительное слово учителя.

Традиции и обычаи – это множество представлений, обрядов, привычек и навыков практической и общественной деятельности, передаваемых из поколения в поколение. Они созданы творческим гением народа, близки и дороги человеку, веками служили и служат людям. Каждый народ имеет свои исторически сложившиеся традиции и обычаи. К ним люди привыкли, веками почитают их. Поэтому нелегко бывает отказаться от того, что заведомо устарело, потеряло свое значение для новых условий жизни .

Национальные обычаи казахского народа уходят корнями в языческие культурные традиции Великой степи. Народ перенял религиозные праздники и традиции арабского Востока, которые, появившись в Центральной Азии, изменились, включив и местные обычаи.

Казахские обычаи и традиционные праздники поражают своей красочностью, богатством смыслового наполнения и в полной мере отражают сущность казахского национального характера – открытого, гостеприимного и стремящегося жить в гармонии с окружающим миром.

«Народ, как и земля, старости не знает».

Обо всем об этом мы узнаем из книг. Ведь книги – это разговор по душам, который ведут со своими читателями писатели и поэты. В своих произведениях они обращаются к знакомым картинам жизни: это жизнь человека, его быт, природа, животные. Они переносят читателя в далекое прошлое своего народа, стремятся зародить зерна доброты, благородства и гордости, воспитать в них уважение к национальным традициям и к собственной истории.

Сообщение 1 ученика:

Знание родословной имеет особую значимость для казахского народа. Известно, что полное имя человека всегда включало упоминание об его отце, деде, прадеде и так до 7-9 колена.

Например, полное имя великого ученого, выдающегося тюркского мыслителя Х века звучит следующим образом:

Абу Наср Мухаммед ибн Мухаммед ибн Тархан ибн Узлаг ат-турки аль-Фараби

Что означало:

Наср, сын Мухаммеда, рожденного Мухаммедом, имеющего прадеда по имени Тархан и прадеда из рода Узлаг, тюркского имени из местности Фараб.

Подобная родовая характеристика давала представление о всех предках, которыми гордился данный род.

Не случайно казахские пословицы гласят:

«Незнание своей родословной до седьмого колена – признак сиротства», «Пока живы знавшие отца – жива память о нем».



Сообщение 2 ученика:

В далеком прошлом казахи жили в юртах. В юрте имелось четкое разграничение мест, предназначенных для родных, представителей рода, членов семьи, гостей. Например, место хозяина дома. Согласно традициям, ближе к выходу, в левой стороне юрты. Почетное место – тор, находящееся в самом отдаленном месте жилища, напротив входа, предназначалось для старейшин рода, гостей, сватов. Слева от него находилась семейная (женская) половина хозяина юрты. Правая часть считалась мужской или гостевой. А также отводилась взрослым детям. Если умирал хозяин юрты, его тело переносили из левой части юрты в правую, он становился «гостем» и вскоре должен был покинуть дом.



В центре юрты находился очаг – священное место для огня. Огонь поддерживали постоянно, на ночь тлеющие угли закапывали в золу, а утром разжигали их. Пословицы говорят:

«Свет одной юрты другую не освещает»,

«Ветер находит рваную юрту».

Сообщение 3 ученика:

Согласно древним традициям, любого путника полагалось дружелюбно встретить, пригласить в юрту, угостить, не спрашивая его ни о чем. Лишь после еды можно было поинтересоваться, кто он и откуда.

Казахская мудрость учит:

«Не напоив путника, не спрашивай о деле»,

«Когда гость приходит, мясо варят, не мяса – лицо хозяина горит от стыда»,

«Чем от скупого угощения ждать, лучше у собаки кость отобрать».

На стол подавали все, что было у хозяев.

Молочные изделия – молоко, кумыс, шубат, айран. Считается, что в них есть священная сила. В народе молочные продукты не выливают без надобности. Однако, есть моменты, когда их нужно вылить. Например, при сильном пожаре или чтобы вывести змею из дома (юрты).

Сообщение 4 ученика:

Еще одной отличительной чертой казахов является особенное отношение к подрастающему поколению. Живя в трудных и суровых условиях кочевья, они, тем не менее, всегда находили время и силы для заботы о детях. Женщины рожали столько детей, сколько даровала им судьба, и стремились вырастить их достойными гражданами своей земли.

«Дети – цветы души и свет для глаз».

«Жизнь родителей в детях».

С самого раннего возраста дети вовлекались в трудовую деятельность, помогали в домашнем хозяйстве и ухаживали за более младшими.

С детских лет у человека формировалось уважение к старшим, что является естественным ответом на заботу родителей.

«Дружный дом – счастья полон, дружбу потерял – счастье расплескал».

«В хорошей семье хорошие дети растут».

Старший в семье или роду – непререкаемый авторитет. Обращение к старшим допускалось только на «Вы» , но это нисколько не отделяло детей от родителей, а наоборот, способствовало их почитанию.

По обычаю дедушка и бабушка долгожданного первого внука воспитывали сами. Или близкие опытные родственники брали на воспитание ребенка, но не усыновляли и не удочеряли его. Приемные родители не отрывают его от родителей. Одинаково заботятся о нем. Дедушка и бабушка стараются, чтобы внук вырос достойным человеком. Ребенок, повзрослев, мог остаться у приемных родителей или вернуться в отчий дом.

«Семья – опора счастья».

«Сын берет пример с отца, а дочь – с матери».



Сообщение 5 ученика:



Когда мальчику исполнялось 6-7 лет, ему дарили коня.

Конь для казахов – был всем. Он был и лучшим другом и помощником, средством передвижения и скакуном в различных конных состязаниях. Все знают о национальной спортивной игре на конях – кокпар. Эта игра испытывает ловкость, силу, смелость, удаль участников. Состязания проходят во время торжественных мероприятий, праздников. Участникам для игры выдается козленок. Участвуют 10-15 джигитов. По правилам игры на полном скаку участники поднимают с земли и стараются отвезти к порогу почитаемого аксакала или уважаемого человека. Соперники стараются перехватить его друг у друга.



Сообщение 6 ученика:

Это о мальчиках. А девочки должны были заплетать косы, носить красный платок и одевать красный пиджак и на указательном пальце левой руки у них обязательно должно было быть кольцо.

Женщины носили белый платок и одевали белые платья, на обеих руках выше запястья носили браслеты. Это были оригинальные украшения народных умельцев.

«Мастеру нет предела для совершенства».

Сообщение 7 ученика:

А доводилось ли вам видеть дерево, покрытое полосками материи и лоскутами, оторванными от одежды?

Его называют «Священное дерево казахов». Деревья в степи – явление очень редкое, поэтому они часто становятся предметом культа. Проходя мимо «священного дерева», останавливались, снимали со своих верблюдов и лошадей попоны или маленькие коврики, расстилали на земле. Приклонив колени или скрестив ноги, они излагали свои просьбы, потом подвешивали оторванные от одежды полоски материи, иногда клочок бараньей шкуры или пучок конского волоса. Считается, что подобный дар принесет счастье, охранит от всех болезней и обеспечит долгую жизнь. Поэтому не только деревья, но даже кусты, которые встречаются чаще, обвешаны подобными приношениями. Срубить такое дерево – самый большой грех. И ни один казах не оторвет от него ни одну даже засохшую ветку.

«В какой человек чести, такие ему будут и почести».

«Десять человек оставляют следы на земле, сто протаптывают тропу, тысяча человек протаптывает дорогу».

Сообщение 8 ученика:

По приданиям у казахов было 5 самых ценных вещей. К ним относятся:

1.верблюд,

2.скакун,

3.персидский дорогой ковер,

4.алмазная сабля,

5.соболья шуба.

Одна такая вещь оценивается в 5-6 лошадей.

Казахская мудрость гласит:

«Три вещи делают честь человеку - колодец, вырытый в пустыне; мост, проложенный через реку; дерево, посаженное у дороги».

Заключительное слово учителя:

Сегодня очень актуальна проблема сохранения обычаев и традиций . Ведь этнические особенности окружающей среды накладывают отпечаток на личность человека, его характер, мировоззрение, на семейные взаимоотношения и взаимоотношения с людьми своей и другой национальности. Без взаимопонимания между представителями разных этнических общностей невозможно их эффективное взаимодействие. Полиэтническая образовательная среда предполагает овладение богатствами другой этнокультуры без ущерба для ценностей собственной, а также поддерживает диалог культур.



Использованная литература:



1.К.Б.Жарикбаев, В.В.Чистов «Этика и психология». Алматы «Рауан» 2010г.

2.Б.Залесский «Жизнь казахских степей»,.Алматы «Онер» 1991г.

3.Газета «Казахстанская правда» (материал колонки «Традиции и обряды»)

2000г.

4.Хрестоматия по детской художественной литературе казахских авторов.

Алматы «Рауан» 2011г.

5.Казахские пословицы и поговорки. Алмата «Мектеп» 2010г.

6. Казахские поговорки.Алматы « Казахское государственное издательство» 2011г.

7. Калдыбай Бектайулы. Казахско-русский и русско-казахский словарь.

Алматы «Казахстанский проект» 2010г.

8.Детская энциклопедия Казахстана. « Казахское ханство» Алматы 2011г.

9.Маргулан. Казахское прикладное искусство .2 том. Алматы «Кытап» 2010г.

10. Б.К. Сейдомар .Обычаи и поверья казахов. Алматы. Общественное

объединение «Мир великой степи» 2011г.


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Литература

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: 5 класс

Автор: Веремчук Ольга Ивановна

Дата: 30.04.2015

Номер свидетельства: 207379

Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства