kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

"Курсы изучения иностранных языков на СD"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная статья может быть использованна при самостоятельном изучении иностранных языков.

Просмотр содержимого документа
«"Курсы изучения иностранных языков на СD"»

Курсы изучения иностранных языков на CD

С прискорбием вынуждена сообщить, что разработчики курсов нас, мягко говоря, не радуют. Такое впечатление, что сами они своими программами пользоваться никогда не пытались - настолько поражает обилие всевозможных глюков. Самый неприятный и наиболее распространенный из них заключается в том, что программы не понимают специальных символов западноевропейских шрифтов (диакритических знаков). И научить их этому невозможно, даже если установить операционку на соответствующем языке. Службы поддержки обычно советуют совершить тридцать три магических действия по установке различных шрифтов и кодировок, а когда все эти советы не помогают, выясняется, что программа корректно работает только под Windows 2007, в лучшем случае, под Windows 2010.

Большинство курсов, увы, действительно очень и очень старые. Новые программы появляются крайне редко, и глюков также не лишены. Судя по всему, единственный программист, которому платят достойную зарплату при разработке курсов - это специалист по защите информации. Потому что скопировать диск с курсом иностранного языка чрезвычайно трудно, можно сказать, невозможно. Что самое обидное, купить нужный диск тоже не так-то просто, особенно в провинции. Беготня по киоскам не всегда приводит к результату, гораздо проще, не сходя с места, воспользоваться услугами интернет-магазинов. Справедливости ради упомяну, что большинство курсов не являются оригинальными российскими разработками - чаще всего это переводные варианты. С техподдержкой таких продуктов дела обстоят еще хуже.

Впрочем, несмотря на все технические недостатки, пользоваться курсами можно и нужно. А вот задействовать все их возможности без разбора не стоит. Рекомендую обратить внимание на следующие моменты.

Во-первых, диалоги. Можно сразу прослушать и прочесть текст и его перевод, а также посмотреть иллюстрации (обычно довольно яркие и запоминающиеся). Настойчиво рекомендуется диалоги заучивать наизусть или слушать до тех пор, пока само собой не запомнится (можно в фоновом режиме). Для проверки следует открыть русский перевод и воспроизвести оригинальный текст в письменном виде или вслух.

Во-вторых, игры и упражнения. Игры обычно простенькие, но сделаны достаточно хорошо. Процесс увлекательный, сами не заметите, как запомните массу полезных вещей. Например, такая игра: звучит диалог на тему "как проехать туда-то", а вы должны показать на карте правильный путь.

Категорически не рекомендуется использовать разделы/программки для изучения слов. Только зря потратите время. Как правило, все изучение заключается в запоминании одного варианта перевода конкретного слова. Куда ни шло, если еще имеется яркая иллюстрация, но тоже пользы мало. Все дело в том, что слова нельзя учить в отрыве от контекста. Хорошие учебники и вовсе рекомендуют запоминать не слова, а выражения. Во-первых, одно и то же слово в разных контекстах может иметь разные значения, а во-вторых, особенность нашей памяти такова, что отдельно заученное слово "ключ" вы забудете через три дня, а фразу "может, тебе еще и ключ от квартиры, где деньги лежат?" запомните на всю жизнь.

Грамматические справочники, встроенные в курсы, как правило, в формате Windows help, тоже не особенно понятные, правильные и удобные. Для изучения грамматики все же пока не придумано ничего лучше хорошего университетского учебника. Ну, в крайнем случае, качественного бумажного самоучителя.

Не советую также тренировать произношение в разделах с распознаванием речи. Идея, конечно, хорошая: вы читаете в микрофон предложение, а компьютер ставит вам оценку. Но, во-первых, системы распознавания речи очень, очень далеки от совершенства, даже если в конкретном курсе она "уникальная и лучшая в мире". Во-вторых, домочадцы вряд ли одобрят ваше постоянное бормотание загадочной тарабарщины и даже могут позвонить по "03", решив, что вы разговариваете с компьютером на его родном языке.

Ну и, наконец (пусть закидают меня камнями профессиональные преподаватели), произношению вообще не стоит уделять много внимания. Если вы, конечно, не собираетесь освоить профессию синхронного переводчика. Для чтения/перевода письменных текстов произношение вам не нужно, не правда ли? Понадобится оно вам, скорее всего, для поездки заграницу или общения с иностранцами. Среди ваших знакомых никогда не было людей, которые провели за рубежом достаточно долгое время? Так вот, моя подруга после двух месяцев пребывания на Украине возвращается с весьма ощутимым украинским акцентом. Помню еще одноклассника, который с трудом мог представиться по-английски, а через полгода учебы в Штатах вернулся с произношением лучше, чем у любого отличника, но продолжал при этом делать жуткие грамматические ошибки. Фокус в том, что, попав в языковую среду, вы научитесь правильному произношению, сами того не замечая, легко и естественно. На первых порах можно не бояться, что вас неправильно поймут или будут над вами смеяться. Как правило, люди с большим уважением относятся к попыткам иностранцев говорить на их родном языке и проявляют максимум терпения и понимания.

Чтобы у вас не сложилось впечатление о полной бесполезности компьютерных курсов, скажу, что диалоги и упражнения обычно как раз и составляют процентов семьдесят-восемьдесят всего курса, что не так уж и мало.


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Немецкий язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 11 класс

Скачать
"Курсы изучения иностранных языков на СD"

Автор: Кудрявцева Фаина Олеговна

Дата: 24.09.2020

Номер свидетельства: 558347

Похожие файлы

object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(200) "Статья   «Проектная  методика  и особенности её использования при обучении иностранному языку (английскому)» "
    ["seo_title"] => string(112) "stat-ia-proiektnaia-mietodika-i-osobiennosti-ieio-ispol-zovaniia-pri-obuchienii-inostrannomu-iazyku-anghliiskomu"
    ["file_id"] => string(6) "100141"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1402368000"
  }
}
object(ArrayObject)#873 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(192) "Рабочая программа элективного курса по английскому языку "Глобальные проблемы современности: экология" "
    ["seo_title"] => string(112) "rabochaia-proghramma-eliektivnogho-kursa-po-anghliiskomu-iazyku-global-nyie-probliemy-sovriemiennosti-ekologhiia"
    ["file_id"] => string(6) "114418"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "planirovanie"
    ["date"] => string(10) "1411484224"
  }
}
object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(106) "Лингвострановедческий аспект в изучении немецкого языка "
    ["seo_title"] => string(67) "linghvostranoviedchieskii-aspiekt-v-izuchienii-niemietskogho-iazyka"
    ["file_id"] => string(6) "137619"
    ["category_seo"] => string(8) "nemeckiy"
    ["subcategory_seo"] => string(11) "presentacii"
    ["date"] => string(10) "1417381512"
  }
}
object(ArrayObject)#873 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(160) "Использование лингвострановедческого подхода в методике обучения иностранному языку "
    ["seo_title"] => string(96) "ispol-zovaniie-linghvostranoviedchieskogho-podkhoda-v-mietodikie-obuchieniia-inostrannomu-iazyku"
    ["file_id"] => string(6) "146609"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1419222003"
  }
}
object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(135) "Факультативные занятия, как вид внеклассной работы по иностранному языку"
    ["seo_title"] => string(67) "fakultativnyiezaniatiiakakvidvnieklassnoirabotypoinostrannomuiazyku"
    ["file_id"] => string(6) "333996"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1465565569"
  }
}

Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства