Статья «Проектная методика и особенности её использования при обучении иностранному языку (английскому)»
Статья «Проектная методика и особенности её использования при обучении иностранному языку (английскому)»
«Проектная методика
и особенности её использования
при обучении иностранному языку
(английскому)»
В обучении языку метод проектов стал особенно активно применяться в конце 80-х годов ХХ века. Начиная с этого времени, ведущие издательства США и Европы выпускают методические пособия по использованию проектов в преподавании иностранных языков. В отечественной практике преподавания иностранных языков метод проектов начал активно использоваться с конца 90-х годов прошлого века, и сейчас получает все большее распространение. Особенное внимание в рамках данного метода уделяется сейчас телекоммуникационным проектам.
Проекты, предназначенные для обучения языку, обладают как общими для всех проектов чертами, так и отличительными особенностями, среди которых главными являются следующие:
использование языка в ситуациях, максимально приближенных к условиям реального общения;
акцент на самостоятельной работе учащихся (индивидуальной и групповой);
выбор темы, вызывающей большой интерес у учащихся и непосредственно связанной с условиями, в которых выполняется проект;
отбор языкового материала, видов заданий и последовательности работы в соответствии с темой и целью проекта;
наглядное представление результата.
Основные виды проектов для обучения языку
Английские специалисты в области методики преподавания языков Т.Блур и М.Дж. Сент-Джон различают три вида проектов:
Групповой проект, в котором "исследование проводится всей группой, а каждый студент изучает определенный аспект выбранной темы";
Мини-исследование, состоящее в проведении "индивидуального социологического опроса с использованием анкетирования и интервью";
Проект на основе работы с литературой, подразумевающий "выборочное чтение по интересующей студента теме" и подходящий для индивидуальной работы.
Исследователи считают последний тип самым легким для практического использования и потому самым популярным. Однако описанная ими структура такого проекта показывает, что он предполагает развитие только тех навыков, которые необходимы для работы с литературой: просмотрового и внимательного чтения, умения работать
со справочниками и библиотечными каталогами и т.д. В связи с этим кажется справедливой точказрения Р.Джордана, который считает, что проект на основе работы с литературой подходит в основном для изучения иностранного языка для специальных целей. В то же время "мини-исследование" и "работу с литературой" можно рассматривать и как разновидности группового проекта, который является наиболее важным для методики преподавания иностранных языков.
Этапы работы над проектом
В зарубежной методической литературе выделяются следующие этапы работы над проектами:
Определение темы проекта.
Определение проблемы и цели проекта.
Обсуждение структуры проекта, составление примерного плана работы.
Презентация необходимого языкового материала и предкоммуникативная тренировка.
Сбор информации: обращение к уже имеющимся знаниям и жизненному опыту, работа с источниками информации, создание собственной системы хранения информации.
Работа в группах.
Регулярные встречи, во время которых учащиеся обсуждают промежуточные результаты, преподаватель комментирует проделанную учащимися работу, корректирует ошибки в употреблении языковых единиц, проводит презентацию и отработку нового материала.
Анализ собранной информации, координация действий разных групп.
Подготовка презентации проекта - выставки, видеофильма, радиопередачи, театрального представления, школьного праздника и т.д.
Демонстрация результатов проекта (кульминационная точка работы над проектом).
Оценка проекта. Данный этап включает в себя не только контроль усвоения языкового материала и развития речевой и коммуникативной компетенции, который может проводиться в традиционной форме теста, но и общую оценку проекта, которая касается содержания проекта, темы, конечного результата, участия отдельных учащихся в организации проекта, работы учителя и т.д.
Из опыта работы над проектами следует, что заключительным этапом работы над проектом может быть не только рефлексия (БСЭ: Содержание рефлексии определено предметно-чувственной деятельностью: рефлексия в конечном счёте есть осознание практики, предметного мира культуры) но и, возможно, выдвижение новых проблем.
Интеграция проектов в процесс обучения иностранному языку
Рассматривая возможности интеграции проектов в процесс обучения иностранному языку, можно выделить три основных подхода. Проект может:
использоваться как одна из форм внеклассной работы,
служить альтернативным способом организации учебного курса,
интегрироваться в традиционную систему обучения иностранному языку.
Примерами проектов по иностранному языку, использующимися как форма внеклассной работы, могут служить всевозможные конкурсы, викторины, участие в мероприятиях, связанных с какими-либо событиями в жизни класса, группы, учебного заведения, города, подготовка творческих вечеров, концертов, выставок, отчетных мероприятий на иностранном языке и т.п. Телекоммуникационные проекты, получающие все большее распространение в практике обучения иностранным языкам, как правило, выполняются во внеаудиторное время.
Проект как альтернативный способ организации учебного курса исключает традиционные принципы планирования и организации обучения иностранному языку. Достижению цели проекта подчиняются все действия, производимые учащимися и преподавателем: изучение необходимых лексических и грамматических единиц, поиск источников информации, отбор нужных сведений, оформление и представление результатов. Результаты проделанной работы могут быть наглядно представлены в виде стенда, брошюры, радиопрограммы, видеофильма, театрального представления – в зависимости от поставленной цели. Курс обучения, в основе которого лежит проектная работа, строится как цепочка проектов, тематически связанных между собой и реализующих принцип преемственности и постепенного усложнения языкового материала. Примерами успешной реализации такого подхода могут служить учебные пособия по английскому языку D.Phillips, S.Burwood, H.Dunford "Projects with Young Learners"(Проекты для детей) и C.Turkenik "Choices" (Обучение письменной речи на основе проектов).
Проекты, интегрированные в традиционный учебный процесс, предполагают выполнение творческих и/или исследовательских заданий в рамках изучаемого учебного курса. Наиболее типичным является использование мини-проектов как одного из заданий аудиторного занятия или заключительного задания урока учебника. Примерами подобной реализации интеграции проектов в учебный курс могут служить проекты в зарубежных учебных пособиях по английскому языку "Generation 2000" и "Project English", а также в отечественных УМК В.П. Кузовлева и В.В. Сафоновой. Подобные проекты призваны выполнять функцию коммуникативных заданий, в которых знания, полученные в процессе изучения раздела или курса, применяются для выполнения учебно-коммуникативных или реально-коммуникативных задач.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Статья «Проектная методика и особенности её использования при обучении иностранному языку (английскому)» »
«Проектная методика
и особенности её использования
при обучении иностранному языку
(английскому)»
В обучении языку метод проектов стал особенно активно применяться в конце 80-х годов ХХ века. Начиная с этого времени, ведущие издательства США и Европы выпускают методические пособия по использованию проектов в преподавании иностранных языков. В отечественной практике преподавания иностранных языков метод проектов начал активно использоваться с конца 90-х годов прошлого века, и сейчас получает все большее распространение. Особенное внимание в рамках данного метода уделяется сейчас телекоммуникационным проектам.
Проекты, предназначенные для обучения языку, обладают как общими для всех проектов чертами, так и отличительными особенностями, среди которых главными являются следующие:
использование языка в ситуациях, максимально приближенных к условиям реального общения;
акцент на самостоятельной работе учащихся (индивидуальной и групповой);
выбор темы, вызывающей большой интерес у учащихся и непосредственно связанной с условиями, в которых выполняется проект;
отбор языкового материала, видов заданий и последовательности работы в соответствии с темой и целью проекта;
наглядное представление результата.
Основные виды проектов для обучения языку
Английские специалисты в области методики преподавания языков Т.Блур и М.Дж. Сент-Джонразличают три вида проектов:
Групповой проект, в котором "исследование проводится всей группой, а каждый студент изучает определенный аспект выбранной темы";
Мини-исследование, состоящее в проведении "индивидуального социологического опроса с использованием анкетирования и интервью";
Проект на основе работы с литературой, подразумевающий "выборочное чтение по интересующей студента теме" и подходящий для индивидуальной работы.
Исследователи считают последний тип самым легким для практического использования и потому самым популярным. Однако описанная ими структура такого проекта показывает, что он предполагает развитие только тех навыков, которые необходимы для работы с литературой: просмотрового и внимательного чтения, умения работать
со справочниками и библиотечными каталогами и т.д. В связи с этим кажется справедливой точказрения Р.Джордана, который считает, что проект на основе работы с литературой подходит в основном для изучения иностранного языка для специальных целей. В то же время "мини-исследование" и "работу с литературой" можно рассматривать и как разновидности группового проекта, который является наиболее важным для методики преподавания иностранных языков.
Этапы работы над проектом
В зарубежной методической литературе выделяются следующие этапы работы над проектами:
Определение темы проекта.
Определение проблемы и цели проекта.
Обсуждение структуры проекта, составление примерного плана работы.
Презентация необходимого языкового материала и предкоммуникативная тренировка.
Сбор информации: обращение к уже имеющимся знаниям и жизненному опыту, работа с источниками информации, создание собственной системы хранения информации.
Работа в группах.
Регулярные встречи, во время которых учащиеся обсуждают промежуточные результаты, преподаватель комментирует проделанную учащимися работу, корректирует ошибки в употреблении языковых единиц, проводит презентацию и отработку нового материала.
Анализ собранной информации, координация действий разных групп.
Подготовка презентации проекта - выставки, видеофильма, радиопередачи, театрального представления, школьного праздника и т.д.
Демонстрация результатов проекта (кульминационная точка работы над проектом).
Оценка проекта. Данный этап включает в себя не только контроль усвоения языкового материала и развития речевой и коммуникативной компетенции, который может проводиться в традиционной форме теста, но и общую оценку проекта, которая касается содержания проекта, темы, конечного результата, участия отдельных учащихся в организации проекта, работы учителя и т.д.
Из опыта работы над проектами следует, что заключительным этапом работы над проектом может быть не только рефлексия (БСЭ: Содержание рефлексии определено предметно-чувственной деятельностью: рефлексия в конечном счёте есть осознание практики, предметного мира культуры) но и, возможно, выдвижение новых проблем.
Интеграция проектов в процесс обучения иностранному языку
Рассматривая возможности интеграции проектов в процесс обучения иностранному языку, можно выделить три основных подхода. Проект может:
использоваться как одна из форм внеклассной работы,
служить альтернативным способом организации учебного курса,
интегрироваться в традиционную систему обучения иностранному языку.
Примерами проектов по иностранному языку, использующимися как форма внеклассной работы, могут служить всевозможные конкурсы, викторины, участие в мероприятиях, связанных с какими-либо событиями в жизни класса, группы, учебного заведения, города, подготовка творческих вечеров, концертов, выставок, отчетных мероприятий на иностранном языке и т.п. Телекоммуникационные проекты, получающие все большее распространение в практике обучения иностранным языкам, как правило, выполняются во внеаудиторное время.
Проект как альтернативный способ организации учебного курса исключает традиционные принципы планирования и организации обучения иностранному языку. Достижению цели проекта подчиняются все действия, производимые учащимися и преподавателем: изучение необходимых лексических и грамматических единиц, поиск источников информации, отбор нужных сведений, оформление и представление результатов. Результаты проделанной работы могут быть наглядно представлены в виде стенда, брошюры, радиопрограммы, видеофильма, театрального представления – в зависимости от поставленной цели. Курс обучения, в основе которого лежит проектная работа, строится как цепочка проектов, тематически связанных между собой и реализующих принцип преемственности и постепенного усложнения языкового материала. Примерами успешной реализации такого подхода могут служить учебные пособия по английскому языку D.Phillips, S.Burwood, H.Dunford "Projects with Young Learners"(Проекты для детей) и C.Turkenik "Choices" (Обучение письменной речи на основе проектов).
Проекты, интегрированные в традиционный учебный процесс, предполагают выполнение творческих и/или исследовательских заданий в рамках изучаемого учебного курса. Наиболее типичным является использование мини-проектов как одного из заданий аудиторного занятия или заключительного задания урока учебника. Примерами подобной реализации интеграции проектов в учебный курс могут служить проекты в зарубежных учебных пособиях по английскому языку "Generation 2000" и "Project English", а также в отечественных УМК В.П. Кузовлева и В.В. Сафоновой. Подобные проекты призваны выполнять функцию коммуникативных заданий, в которых знания, полученные в процессе изучения раздела или курса, применяются для выполнения учебно-коммуникативных или реально-коммуникативных задач.
Роль учителя в подготовке к проектной деятельности
Для успешного выполнения групповой проектной работы необходимо наличие у школьников психологической установки на сотрудничество друг с другом и с учителем. На учителя ложится задача по созданию доброжелательной обстановки и духа сотрудничества в коллективе участников проекта.
Вовлечение учащихся в выполнение конкретных иноязычных проектов требует от учителя серьезной подготовительной работы. Так нужно составить список источников информации, к которым можно отослать участников проекта, также нужно составить список литературы, имеющейся в кабинете учителя и в школьной библиотеке. Необходимо подобрать иноязычные материалы из зарубежных и отечественных СМИ, которые целесообразно использовать при выполнении проекта. Нужно определить диапазон использования иностранного языка (или языков), а также родного языка в ходе выполнения проекта. Большое значение для успешной работы над проектом играет прогнозирование возможных трудностей, в том числе языковых, при выполнении проекта и подготовка соответствующих материалов для их снятия. Возможна также подготовка карты проекта.
Устное монологическое выступление учащегося по результатам работы над проектом тоже требует специальной работы учителя с учеником по подготовке этого выступления и отшлифовке коммуникативной манеры его поведения во время презентации.
В.В. Сафонова и П.В. Сысоев предлагают общую схему выступления перед аудиторией по результатам выполнения проектов:
Обращение к аудитории с приветствием.
Информирование о задачах проекта и о плане выступления.
Изложение основного содержания проекта или наиболее интересных его результатов.
Основные вывод по проекту и перспективы работы по данной тематике/проблематике для других учащихся.
Выражение слов благодарности аудитории за внимание и приглашение ее к обсуждению работы по проекту и результатов проекта.
После составления учащимся текста выступления на английском языке учитель участвует в его обсуждении и по согласованию с учащимся вносятся коррективы. После индивидуальной работы дома над устным выступлением учащегося прослушивает учитель, обращая внимание на его речевое поведение, на мимику, жесты, манеру держаться при выступлении.
Оценивание презентации проекта
Оценивание презентации проекта – важная часть в проектной деятельности. При устном выступлении учащегося перед аудиторией слушателями, в т.ч. учителем, оценивается ценность выполненного проекта для самого школьника, для дальнейшего использования подготовленного материала, содержание устного выступления, выразительность речи и манера учащегося держать себя перед аудиторией.
Желательно, чтобы коммуникативное поведение школьников после презентации устных выступлений по проекту всегда вежливо и доброжелательно комментировалось как учителем, самим учеником, так и другими учениками.
Таким образом, при оценке коммуникативного поведения во время выступления монологического характера обращается внимание на умение использовать при необходимости разные типы монологов в устных выступлениях на английском языке (например, монологическое описание, повествование, рассуждение).
Оценивается использование при порождении монологических высказываний коммуникативные знания о существующих соответствиях между коммуникативно-речевыми функциями высказывания и языковыми средствами оформления высказывания на английском языке перед знакомой и незнакомой аудиторией.
Следует обращать внимание на использование речевых стратегий и невербальные средства общения (жесты), которые уместны с коммуникативной точки зрения в выступлении перед конкретной аудиторией и характерны для устной монологической речи на английском языке.
Также при оценивании обращать внимание на контакт выступающего с аудиторией, доступность, познавательную ценность тематики и важность проблематики выступления, уместное использование жестов, мимики (экстралингвистических средств) и даже на внешний вид говорящего.
Немалое значение играет и умение выступающего ясно, логично, связно, а также полно и образно построить свое выступление. Оцениванию подлежит и лексико-грамматическая правильность оформления высказывания, его коммуникативная целесообразность в конкретной ситуации общения. Исходя из этих критериев, выставляется общая оценка за проект, хотя можно оценивать и отдельные этапы работы над проектом.
Недостатки проектной деятельности
Как видно из вышеизложенного, проектная деятельность является многогранным, емким, мощным средством обучения. Но в процессе практической работы методом проектов учителями М.Э. Кушнир, В.В. Лебедевым и Т.Ж.Хусаиновым (см. статью в сборнике «Методология учебного проекта») были выявлены недостатки этого метода. Какие же негативные факторы обнаружились?
неравномерная нагрузка учащихся и учителей в долгосрочных проектах;
«выпадение» из работы на уроке при непроработанной задаче;
повышение умственной нагрузки и на учащихся, и на учителя;
необходимость более сложной системы оценивания (по критериям);
увеличение времени на осмысление и обработку результатов учителем;
увеличение риска неудачного окончания работы учащимся;
повышение эмоциональной нагрузки и на учащихся, и на учителя;
остаются дети, инфантильность которых не позволяет вовремя заканчивать проекты;
не снимается фактор, угнетающий детей, плохо формализующих задачи.
К сожалению, при применении данного метода в моей педагогической практике, эти недостатки проявились и подтвердились. Долгосрочные проекты выходят за рамки рабочего времени учителя. Преодолеть данные трудности помогает четкое планирование работы учителя и посильность поставленных задач и перед учителем, и перед учащимися, индивидуальный подход к каждому ученику и, конечно, энтузиазм.
Выводы
Анализ теоретических основ метода проектов и результатов его применения на практике показывает, что проекты предоставляют новые возможности решения методических задач. В то же время для успешного использования данного метода необходимо учитывать специфику не только конкретной учебной дисциплины, но особенности каждого типа проектов.
Для организации внеаудиторных проектов требуются значимые внешние стимулы (поощрения, призы, возможность продемонстрировать результаты широкому кругу людей и т.п.) и значительные дополнительные затраты времени как со стороны учащихся, так и со стороны преподавателей. Кроме того, в таких проектах достаточно сложно ставить специальные обучающие цели, они скорее ориентированы на использование уже имеющихся знаний и сформированных навыков.
Проведение учебного курса или его фрагмента на основе проектной методики (классические проекты) требуют высокой квалификации преподавателя, поскольку для каждого такого проекта необходимо самостоятельно и очень тщательно отобрать необходимый языковой материал и разработать эффективную систему заданий и упражнений. Кроме того, включение подобных проектов в учебный процесс потребует решения целого ряда проблем организационного и психологического плана.
Проекты, включенные в традиционные курсы, представляют собой наиболее органичный вариант интеграции проектной методики в учебный процесс, поскольку позволяют использовать материал учебного курса для организации самостоятельной работы учеников. При этом важно, чтобы проекты были ориентированы не только на внешний наглядный результат, но и действительно реализовывали основные принципы метода проектов и органично решали задачи обучающего и творческого характера.
Учебный проект, с точки зрения обучающегося, - это возможность максимального раскрытия своего творческого потенциала. Это деятельность, которая позволит проявить себя индивидуально или в группе, попробовать свои силы, приложить свои знания, принести пользу, публично показать достигнутый результат. Это деятельность, направленная на решение интересной проблемы, сформулированной зачастую самими учащимися в виде задачи, когда результат этой деятельности – найденный способ решения проблемы – носит практический характер, имеет важное прикладное значение и, что весьма важно, интересен и значим для самих открывателей. Поэтому в современной школе использование метода проекта используется для развития личности ребенка.
Работа над учебным проектом позволяет выстроить бесконфликтную педагогику, вместе с детьми вновь и вновь пережить вдохновение творчества, превратить образовательный процесс из скучной принудиловки в результативную созидательную творческую деятельность.
Список литературы
Английский язык. Элективные курсы. Культуроведение Великобритании. Культуроведение США: 10-11-й кл. /разраб. В.В.Сафонова, П.В. Сысоев. – М.:АСТ: Астрель: Хранитель, 2007. – 172 с.
Инновации в общеобразовательной школе. Методы обучения. Сборник научных трудов / Под ред. А.В.Хуторского. - М.: ГНУ ИСМО РАО, 2006. - 290 с.
Мельчина О.П., Морозова Л.Ю. О педагогике: Практикум по английскому языку. М.: Флинта: Наука, 2001. – 176 с.
Методология учебного проекта.// Материалы городского методического семинара. МИПКРО, 2001. – 143 с.
Пахомова Н.Ю. Методология учебного проекта. // Учитель. № 1, 2000.
Педагогическая лоция. Метод проектов в учебном заведении. Специальное приложение к журналу «Лицейское и гимназическое образование», 2007. – 96 с.
Полат Е.С. Новые педагогические технологии в обучении иностранным языкам. Обучение в сотрудничестве - «Иностранные языки в школе» - МО РФ, 2000, № 1
Полат Е.С. Новые педагогические технологии в обучении иностранным языкам. Метод проектов на уроках иностранного языка - «Иностранные языки в школе»- МО РФ, 2000, №№ 2, 3.
Полат Е.С. Новые педагогические технологии в обучении иностранным языкам. Разноуровневое обучение - Иностранные языки в школе » - МО РФ, 2000, № 6, 2001, № 1.
Романовская М.Б. Метод проектов в учебном процессе. Методическое пособие./ м.: Центр «Педагогический поиск», 2006. – 160 с.
Современные педагогические и информационные технологии в системе образования: Учебное пособие / Е. С. Полат , М. Ю. Бухаркина. — М.: Издательский центр «Академия», 2007.
Учитель-мастер. Учебное пособие для слушателей курсов.//МИПКРО: ЛПМ, 2000. – 38 с.
Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход – основная стратегия обновления школы // ИЯШ – 2002. - № 2.
Метод учебного проекта в образовательном учреждении. Пособие для учителей и студентов педагогических вузов. Н.Ю. Пахомова - Учебное пособие. М.: АРКТИ, 2003 - 112 с.
Richards J.K., Platt J. Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. - Harlow: Longman, 1997. – p. 460.
Fried-Booth D. L. Project Work. - Oxford: Oxford University Press, 1986. - р. 220.
Haines S. Projects. Resource Material for Teachers. - Harlow: Longman, 1989.
Hutchinson T. Introduction to Project Work. - Oxford: Oxford University Press, 1991. – р. 140
Phillips D., Burwood S., Dunford H. Projects with Young Learners (Primary Resource Books). - Oxford: Oxford University Press, 1999.