Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа по родному (русскому) языку»
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Министерство образования Республики Мордовия
Администрация Рузаевского муниципального района Республики Мордовия
МБОУ "Красносельцовская СОШ"
РАССМОТРЕНО
Руководитель МО
________________________
Мишанина Т.П.
Протокол №1 от «30» августа 2023 г.
СОГЛАСОВАНО
Зам. директора по УВР
________________________
Лаушкина Н.А.
Приказ №1 от «31» августа 2023 г.
УТВЕРЖДЕНО
Директор школы
________________________
Макаркин В.А.
Приказ №1 от «31» августа 2023 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
(ID 2662622)
учебного предмета «Родной (русский) язык»
для обучающихся 2 класса
п. Красное сельцо 2023
Пояснительная записка
Рабочая программа учебного предмета «Родной язык (русский)» для общеобразовательных организаций с обучением на русском языке разработана на основе требований федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 года № 373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576) к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и литературное чтение на родном языке».
Данная рабочая программа составлена в соответствии со следующими нормативными документами и правовыми актами:
Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании);
Федеральный закон от 03августа.2018 г. № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации»;
Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);
приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 года № 373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576);
приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577).
Данный вариант программы обеспечен учебником для общеобразовательных школ: «Русский родной язык - 2 класс». Москва: Просвещение, 2021 г. Авторы О.М. Александрова и др.
Предмет "Родной язык (русский)" изучается во 2 классе в общем объеме 34 ч (при 34 неделях учебного года)
1.Планируемые предметные результаты
Общие предметные результаты освоения программы:
воспитание уважительного отношения к русскому языку как родному языку русского народа, и языкам, на которых говорят другие народы, воспитание ценностного отношения к родному языку как хранителю культуры;
понимание русского языка как великого достояния русского народа, как явления национальной культуры, как развивающегося явления;
совершенствование у младших школьников как носителей языка способности ориентироваться в пространстве языка и речи, развитие языковой интуиции;
изучение исторических фактов развития языка;
расширение представлений о различных методах познания языка (учебное лингвистическое мини-исследование, проект, наблюдение, анализ и т. п.);
включение учащихся в практическую речевую деятельность.
Предметные результаты освоения основных содержательных линий программы Русский язык: прошлое и настоящее.
Обучающийся научится:
распознавать слова, обозначающие предметы традиционного русского быта (одежда, еда, домашняя утварь, детские забавы, игры, игрушки);
понимать значения устаревших слов по указанной тематике;
использовать словарные статьи учебника для определения лексического значения слова;
понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;
понимать значения фразеологических оборотов, связанных с изученными темами;
осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения;
Язык в действии
Обучающийся научится:
произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);
осознавать смыслоразличительную роль ударения;
производить синонимические замены с учётом особенностей текста;
пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова;
пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов.
Секреты речи и текста
Обучающийся научится:
различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации;
владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения;
владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста;
отделять главные факты от второстепенных;
выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между фактами;
создавать тексты-инструкции с опорой на предложенный текст;
создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных праздниках;
2. Содержание учебного курса
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (12 часов)
Слова, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька).
Слова, называющие предметы традиционного русского быта:
1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия труда (например, ухват, ушат, ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг);
2) слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка калач, коврижки): какие из них сохранились до нашего времени;
3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти).
Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (например, ехать в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.).
Проектное задание: «Почему это так называется?».
Раздел 2. Язык в действии (12часов)
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарем ударений.
Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Проведение синонимических замен с учётом особенностей текста. Уточнение лексического значения антонимов.
Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму.
Практическая работа: «Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением».
Разные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов.
Совершенствование орфографических навыков.
Раздел 3. Секреты речи и текста (10 часов)
Приемы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища).
Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения ты и вы.
Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развернутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне).
Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.
Создание текстов-инструкций. Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.
Создание текста: развёрнутое толкование значения слова.
3.Тематическое планирование по предмету«Родной язык ( русский)»
№
Наименование разделов
Количество часов
1
Русский язык: прошлое и настоящее.
12
2
Язык в действии.
12
3
Секреты речи.
10
Итого
34
4.Календарно-тематическое планирование
№
п/п
№
п/п
Тема урока
Кол-во часов
Дата
По плану
По факту
1. Русский язык: прошлое и настоящее 12 ч.
1.
1.1
По одёжке встречают…
1
05.09
2.
1.2
По одёжке встречают… Закрепление.
1
12.09
3.
1.3
Ржаной хлебушко калачу дедушка
1
19.09
4.
1.4
Если хорошие щи, так другой пищи не ищи
1
26.09
5.
1.5
Каша – кормилица наша
1
03.10
6.
1.6
Любишь кататься – люби и саночки возить
1
10.10
7.
1.7
Любишь кататься – люби и саночки возить. Закрепление.
1
17.10
8.
1.8
Делу время - потехе час
1
24.10
9.
1.9
Делу время - потехе час. Закрепление.
1
07.11
10.
1.10
В решете воду не удержишь
1
14.11
11.
1.11
Самовар кипит, уходить не велит
1
21.11
12.
1.12
Проверочная работа. Проект «Почему это так называется?
1
28.11
2. Язык в действии 12 ч.
13.
2.1
Помогает ли ударение различать слова?
1
05.12
14.
2.2
Помогает ли ударение различать слова? Закрепление.
1
12.12
15.
2.3
Для чего нужны синонимы?
1
19.12
16.
2.4
Для чего нужны синонимы? Закрепление.
1
26.12
17.
2.5
Для чего нужны антонимы?
1
18.
2.6
Для чего нужны антонимы? Закрепление.
1
19.
2.7
Как появились пословицы и фразеологизмы?
1
20.
2.8
Как появились пословицы и фразеологизмы? Закрепление.
1
21.
2.9
Как можно объяснить значение слова?
1
22.
2.10
Как можно объяснить значение слова? Закрепление.
1
23.
2.11
Как научиться читать стихи и сказки?
1
24.
2.12
Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением.
1
3. Секреты речи и текста 10 ч.
25.
31
Участвуем в диалогах
1
26.
3.2
Участвуем в диалогах. Закрепление.
1
27.
3.3
Составляем развёрнутое толкование значения слова
1
28.
3.4
Составляем развёрнутое толкование значения слова. Закрепление.
1
29.
3.5
Учимся связывать предложения в тексте
1
30.
3.6
Учимся связывать предложения в тексте. Закрепление.
1
31.
3.7
Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования
1
32.
3.8
Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования. Закрепление.
1
33.
3.9
Представление результатов выполнения проектных заданий