Просмотр содержимого документа
«П.И. Чайковский «Детский альбом»»
Музыкальная гостиная
Тема: П.И. Чайковский «Детский альбом»
Подготовила и провела преподаватель теоретических дисциплин: Лаврова Л.А.
с. Северное, 2016 год
Пётр Ильич Чайковский родился 25 апреля 1840 года в Воткинске, в семье директора Воткинского завода. Впечатлительный ребенок чутко постигал окружающие его природу и быт: с детства на всю жизнь он проникся глубокой привязанностью к родине впитал в себя народные песни. Последующие влияния западноевропейской музыкальной культуры не изгладили в Чайковском этих запавших в его душу первых впечатлений.
В десятилетнем возрасте Чайковский был оторван от семьи: родители отдали его в привелигерованное учебное заведение - в Училище правоведения в Петербурге. Он окончил училище в 1862 году. Но чиновничья карьера и пустая светская жизнь не прельщали Чайковского. В 1862 году он поступил в Петербургскую консерваторию, только что основанную благодаря исключительной энергии и организаторскому таланту великого музыканта-общественника Антона Григорьевича Рубинштейна. Окончив блестяще Петербургскую консерваторию в 1865 году, Чайковский с 1866 года жил в Москве и преподавал теорию музыки в Московской консерватории.
В течение десятилетия, не отрываясь от педагогической работы, Чайковский создал ряд выдающихся произведений во всех жанрах музыки. Самые знаменитые из произведений этой поры: первые три симфонии, увертюра "Ромео и Джульетта" (по Шекспиру), Первый струнный квартет, опера "Опричник", музыка к сказке Островского "Снегурочка" и поэма-фантазия для оркестра "Буря" (по Шекспиру). В своей первой симфонии Чайковский тонко запечатлел картины русского пейзажа.
«Сборник легких пьес для детей» ор. 39 занимает особое место в фортепианном наследии Чайковского и по своей тематике и по особенностям фортепианного изложения. Трудно назвать в детской русской фортепианной литературе сочинение более популярное, чем «Детский альбом» П. И. Чайковского.
Первое упоминание о замысле «Детского альбома» относится к февралю 1878 года. Чайковский в это время находился в длительном заграничном путешествии. В письме к П. Юргенсону: «Завтра примусь я за сборник миниатюрных пиэс для детей. Я давно уже подумывал о том, что не мешало бы содействовать по мере сил к обогащению детской музыкальной литературы, которая очень небогата. Я хочу сделать целый ряд маленьких отрывков безусловной легкости и с заманчивыми для детей заглавиями, как у Шумана».
В пору создания «Детского альбома» Чайковский находился в расцвете творческих сил. Но за сочинение, обращенное к детям, композитор взялся впервые.
«Детский альбом» ор. 39 написан в мае 1878 года. История его создания неразрывно связана с Каменкой, большим украинским селом близ Киева, излюбленном месте творчества и отдыха композитора. Каменка — «родовое гнездо» большой дворянской семьи Давыдовых. Один из хозяев Каменского имения, Лев Васильевич Давыдов, был другом Чайковского и мужем его любимой сестры Александры Ильиничны.
Многое в «Детском альбоме» связано с атмосферой дома Давыдовых. Домашняя обстановка Александры Ильиничны представляла собой образец семейной жизни. Счастливее людей трудно было себе представить, и Петр Ильич был охвачен таким умилением и радостью при виде этого, что надолго связал представление о жизни кайенских жителей с воплощением земного благоденствия.
Свой цикл детских пьес Чайковский посвятил Володе Давыдову, одному из многочисленных детей Льва Васильевича и Александры Ильиничны. Племяннику композитора в ту пору было шесть с половиной лет. На заглавном листе значилось: «Детский альбом. Сборник легких пьесок для детей. Подражание Шуману».
В этом альбоме отражен детский мир, обрисованный композитором с удивительной чуткостью и тонким пониманием детского восприятия жизни. Чайковский любил детей, часами готов был возиться с ребятами, наслаждаясь их болтовней, испытывая острое чувство жалости к больным детям, стремясь доставить радость и удовольствие каждому ребенку, с которым он встречался. И дети чувствовали эту любовь, привязывались к Чайковскому, видя в нем нежного и заботливого друга.
Цикл из 24 пьес связан единой тематикой. В нем представлен пестрый мир детских игр, танцев и случайных впечатлений. Он делится на микроциклы. Первый из них можно назвать «утренним».
Утренний цикл
Утренняя молитва
Зимнее утро
Мама
«Утренняя молитва»
Господи Боже! Спаси, обогрей: Сделай нас лучше, сделай добрей. Господи Боже! Спаси, сохрани! Силу любви своей нам подари.
Исполняет Сандзюк Е.С. (преподаватель)
«Мама»
Мир в душу героя цикла возвращает «Мама». Нежные, ласковые, певучие звуки пьесы «Мама» будто успокаивают, объясняют что-то. Наверное, такими были воспоминания самого Петра Ильича о маме. Недаром всю жизнь он помнил её чудесные глаза, плавные, полные достоинства движения, глубокий грудной голос.
Мама, очень-очень Я тебя люблю! Так люблю, что ночью В темноте не сплю. Вглядываюсь в темень, Зоpькy тоpоплю. Я тебя всё вpемя, Мамочка, люблю! Вот и зоpька светит. Вот yже pассвет. Hикого на свете Лyчше мамы нет!
Исполняет Тафимцева Анастасия (учащаяся)
Дневной цикл
Состоит из игр и развлечений, танцев и песен. Энергичные, полные веселья пьесы сменяются первыми детскими потерями и горем. «Детский альбом» Чайковского, содержание его дневного цикла в частности, имеет четкое подразделение на игры девочек и мальчиков, на песни разных стран и танцы.
Сюда вошли:
«Марш деревянных солдатиков»
«Болезнь куклы»
«Похороны куклы»
«Вальс»
«Новая кукла»
Болезнь куклы
Печальная музыка об очень искренних переживаниях девочки, которая принимает свою игру как бы всерьёз. А может быть, любимая кукла действительно безнадёжно сломалась (заболела).
- Кукла Маша заболела. - Врач сказал, что плохо дело. - Маше больно, Маше тяжко! - Не поможешь ей, бедняжке. - Нас покинет Маша вскоре.
Вот уж горе, так уж горе, горе, горе, го…
У девочки заболела кукла. Как в музыке рассказано об этом? Что необычно в музыкальном языке этой пьесы? Слушая музыку, вы сразу обратите внимание на то, что в ней нет сплошной мелодической линии. Она как бы «разорвана» паузами, каждый звук мелодии напоминает вздох: «Ох... ах...»
Форму пьесы можно определить как одночастную, состоящую из двух периодов с кодой. Жалобно звучат «вздохи» куклы в первом предложении, переходящие затем в приглушённые стоны, когда они переносятся в низкий регистр. «Страдания» куклы достигают предела во втором периоде, содержащем напряжённую кульминацию. Период завершается кадансом на тоническом аккорде. Пьеса имеет долго «угасающую» коду. Кукла заснула...
Исполняет Останина Алина (учащаяся 7 класса ф-но)
Похороны куклы
В музыке, написанной для детей, чувствуется бережное отношение к переживаниям ребёнка, понимание их глубины и значительности. Слушая эту пьесу, обращаешь внимание на серьёзность, неподдельность чувств маленького героя, на то, с каким уважением композитор относится к личности ребёнка.
Снег на земле и на сердце снег. Кукла, родная, прощай навек. Больше, дружочек любимый мой, Мне не играть с тобой.
Лучшею куклою ты была. Как же тебя я не сберегла? Как же такое случилось с тобою? Куда и зачем от меня ты ушла?
Снег на земле и на сердце снег. Маша, родная, прощай навек. Больше, дружочек любимый мой, Мне не играть с тобой.
Чайковский не случайно дал подзаголовок своему циклу – «В подражание Шуману». Эта пьеса невольно напоминает «Первую утрату» из «Альбома для юношества» Р. Шумана.
Пьесу пронизывает характерный ритм типичного похоронного марша, однако эта черта не делает из пьесы действительно похоронный марш. Порой в литературе можно встретить утверждение, что здесь Чайковский воспроизвёл звучание хора. Нам кажется, что эту музыку скорее можно представить себе в оркестровом, а не хоровом, варианте. Но как бы то ни было, и при исполнении, и, слушая эту пьесу, не стоит всё воспринимать слишком всерьёз. Всё-таки, композитор звуками создаёт впечатление похорон куклы: элемент игры здесь не должен совсем пропадать.
Исполняет Никитенко Н.А. (преподаватель)
Новая кукла
Девочка так рада новой игрушке! Вместе со своей куклой она кружится, танцует и, наверное, чувствует себя очень счастливой. Музыка наполнена чувством восторга, трепещущей радости, счастья. Выдержанный на протяжении всей пьесы ритмический пульс, который даёт аккомпанемент, напоминает взволнованное биение сердца.
Ах, мама, мама, неужели Куклу скоро привезут? Ах, мама, мама, в самом деле Кукла скоро будет тут?
Ах, где же куколка моя? Её хочу увидеть я. Ах, что? Уже? Тогда молю – Ну, дай мне куколку мою.
Ах, как она прекрасна, мама! Как я рада, Боже мой! Ах, кукла, кукла! Никогда мы Не расстанемся с тобой, Теперь с тобой, теперь с тобой, С тобой, с тобой, с тобой, с тобой.
«Новая кукла» завершает маленькую сюиту. Лёгким ветерком радости предстаёт эта миниатюрная пьеса. Она и звучит меньше минуты. В ней слиты воедино разные оттенки чувства: изумление, восторг, охватывающие ребёнка при виде красивой игрушки, о которой он давно мечтал. Словно девочка с куклой кружится по комнате, залитой солнечным светом...
Исполняет Никитенко Н.А. (преподаватель)
В этом подразделе дневного цикла собраны воедино русские песни и бальные танцы того времени. Они символизироуют мечты детей, из разговоры, прогулку в деревню. Различными по звучанию танцами чередуются песни Чайковского. «Детский альбом» передает всю непоседливость детского возраста.
«...Я вырос в глуши, с детства, самого раннего, проникся неизъяснимой красотой характеристических черт русской народной музыки...» - писал Чайковский Н. Ф. фон Мекк. Детские впечатления композитора, его любовь к народной песне, пляске нашли отражение в трёх пьесах «Детского альбома»: это «Русская песня», «Мужик на гармонике играет» и «Камаринская». Они составляют ещё одну маленькую сюиту.
В «русской сюите» из «Детского альбома» (№ 11, 12 и 13) обращает на себя внимание яркий национальный колорит. В пьесах использован и тот же приём развития вариационность (изменение), свойственная народному исполнительству. Приём этот, однако, по-разному проявляется во всех трёх пьесах.
«Русская песня»
«Мужик на гармонике играет»
«Камаринская»
«Полька»
Мужик на гармонике играет
В колоритной образной сценке из народной жизни композитор остроумно имитирует игру на гармонике. Слушая пьесу «Мужик на гармонике играет», отчётливо представляешь себе, как гармонист растягивает и снова сжимает мехи гармоники.
Растяну тальянкины меха. Выйдет песня очень неплоха.
Эх, гармонь, ты, гармонь, Подруженька моя. Тебя тронь, только тронь – И сразу весел я.
С дорогой тальяночкой моей Буду жить – не тужить Я много-много дней, С тальяночкой моей, моей, моей…
Весёлая зарисовка «с натуры», своего рода маленькая сценка. Звучание фортепиано напоминает игру на гармонике.
Исполняет Никитенко Н.А. (преподаватель)
Следующую сюиту, которую мы назвали бы «О чужих странах и людях», образуют «песенки»:
«Итальянская песенка»
«Старинная французская песенка»
«Немецкая песенка»
«Неаполитанская песенка»
В них мы ощущаем и ритмическую живость итальянских мелодий, и мудрую грусть старинного французского напева, и степенную размеренность немецкого танца.
И всё же предпочтение Чайковский отдаёт итальянским «песенкам». Их в «Детском альбоме» три. Это не случайно. Пьесы отразили свежие музыкальные впечатления композитора, полученные в Италии.
Осень и зиму 1877-1878 годов Чайковский провёл за границей. Он побывал в Италии, Франции, Швейцарии.
В письме из Милана к Н. Ф. фон Мекк Чайковский пишет: «Мы с братом услышали вечером на улице пение и увидели толпу, в которую и пробирались. Оказалось, что пел мальчик лет 10 или 11 под аккомпанемент гитары. Он пел чудным густым голосом с такой законченностью, с такой теплотой, какие и в настоящих артистах редко встречаются». Здесь же композитор приводит фрагмент уличной песенки.
А за ней цитируется ещё она песенка. О ней Пётр Ильич пишет: «В Венеции по вечерам к нашей гостинице подходил иногда какой-то уличный певец с маленькой дочкой, и одна из их песенок очень мне нравится».
«Итальянская», «Немецкая», «Шарманщик поёт» и отчасти «Старинная французская песенка» напоминают звучание шарманки. С механическим звучанием этого инструмента у Чайковского были связаны яркие впечатления детства.
В город Воткинск, где в 1840 году родился и провёл детство будущий композитор, отец привёз из Петербурга оркестрину – механический орган. На валиках оркестрины была записана музыка Моцарта, Россини, Беллини, Доницетти. Отрывки из их произведений, исполнявшиеся оркестриной, были для «стеклянного мальчика» (так звали Чайковского в детстве) непостижимым волшебством. Из этих детских впечатлений родилась любовь к Моцарту и к итальянским мелодиям. Поэтому «песенки» звучат не только как музыка «о чужих странах и людях», но и как воспоминание композитора о своём детстве.
Итальянская песенка
Итальянская песенка очень грациозная, милая, нежная, игривая. Похожа она на какой-нибудь танец? Да, она похожа на вальс. В пьесе чувствуется вальсовость, но вальс этот не плавный, а игривый, оживлённый.
В этот ласковый утренний час Солнце нежно глядит на нас. Мы по травам росистым идём И все вместе поём:
- Прекрасны здесь небеса! Прекрасны птиц голоса! Льёт солнце с высоты На эту землю мягкий свет. Лучше нашей Италии нет!
Прекрасны наши поля! Прекрасна наша земля! Прекрасен каждый дом И каждый купол золотой Под рассветной звездою!
В музыке много акцентов, которые придают ей энергичный характер, отчётливость. В аккомпанементе слышится подражание распространённым в Италии музыкальным инструментам - мандолине и гитаре.
«Итальянская песенка» - один из ярких примеров, во-первых, заимствований П. Чайковским музыкальных идей из внешнего музыкального мира и, во-вторых, тех композиторских приёмов, которыми он пользовался, превращая чужие мелодии в свои собственные музыкальные творения.
Исполняет Останина Алина (учащаяся 7 класса ф-но)
Старинная французская песенка
В «Старинной французской песенке» оживает грустный, искренний, простой народный напев. Она похожа на песню - задушевную, задумчивую, мечтательную, печальную.
Скажи, любимый мой, Зачем ты не со мной? В душе своей ношу Прекрасный образ твой!
Никак я не пойму – Скажи мне, почему Не можешь подчиниться Ты сердцу моему?
О, Ланселот, вернись ко мне. Иначе я сгорю в любовном огне.
Ах, не вернёшься ты, Мой рыцарь Ланселот. Не хочешь, рыцарь, знать, Что тебя Элейна ждёт.
Принцесса у окна весь день сидит одна, Качает головой и смотрит вдаль с тоской. Пред ней синеет лес, а в нём полно чудес, И злая фея в нём живёт, принцессу стережёт.
«Где же ты, рыцарь на белом коне, Когда же ты сможешь приехать ко мне? Ты вызволишь меня, посадишь на коня, И увезёшь с собой отсюда навсегда».
Исполнят Костенко Алиса (учащаяся 4 класса ф-но)
Неаполитанская песенка
Неаполь - это город в Италии. В своей пьесе П. Чайковский очень выразительно передал черты итальянской народной музыки, звучание народных инструментов.
Это море предо мною, это небо голубое, Эти солнечные сети - как без них прожить на свете? Эти рощи у залива, эти гибкие оливы, Этот край вечнозелёный полюбил я навсегда!
Мой Неаполь! Здесь под жарким солнцем южным, Здесь под облаком жемчужным Не прийдёт ко мне беда.
Мой Неаполь! Место сердцу дорогое, Не расстанусь я с тобою, Мой Неаполь, никогда!
Здесь всё вокруг моё: И дали неоглядные, и здания нарядные, И улочки недлинные, и площади старинные, И лодки на песке, и сам Везувий вдалеке.
В Неаполе моём без песен делать нечего. Поют с утра до вечера здесь юноши и девушки. И бабушки и дедушки, и каждый двор и дом. Распевают все кругом здесь, в Неаполе родном.
Пьеса напоминает народный итальянский танец - тарантеллу (от названия города на юге Италии - Таранто). Это быстрый, живой, жизнерадостный танец с чётким ритмом, очень грациозный, изящный, задорный. Танец часто сопровождается пением. Неслучайно пьеса называется «Неаполитанская песенка». Его играют народные инструменты. В Италии распространён испанский народный инструмент - кастаньеты. Они представляют собой две пары пластинок, выдолбленных из дерева в форме раковины и связанных шнуром (показываем детям кастаньеты). Кастаньеты звучат очень звонко, отчётливо подчёркивают ритм музыки, придают ей энергичный, горделивый характер! Одна пластинка пальцами ударяется о другую и раздаётся щелкающий, яркий звук, немного напоминающий звучание деревянных ложек.
Исполняет Никитенко Н.А. (преподаватель)
Вечерний цикл
Напоминает детскую усталость после дневных забав. Это вечерняя сказка, мечты перед сном, боязнь темноты.
«Нянина сказка»
«Баба-Яга»
«Песня жаворонка»
«Шарманщик поет»
«Сладкая греза»
«В церкви»
Сладкая грёза
Пьеса передаёт мечтательное трепетное состояние души.
Засыпая, ребёнок мечтает. Его мечту воплощает прекрасная мелодия пьесы. Истоки её – в вокальной музыке широкого дыхания - оперной арии, романсе.
Мне не играется с куклой любимою – Что-то неясное, неуловимое в сердце. Что-то неясное, что-то прекрасное… И вдруг предстал предо мной Принц юный и живой.
Мы по реке плывём, Нам хорошо вдвоём. В этот час всё для нас: Свет луны, вздох волны.
Нежны его слова… Кружится голова… Этот сон, светлый сон – Сон ли он? Явь ли он?
Но тут растаял принц. Нет никого вокруг. Снова сижу одна. Может позвать подруг?
Только звать мне не хочется. Сердце стучит в груди. Что же случилось со мной? Ах, принц, не уходи…
Исполняет Мамакова И.Г. (преподаватель)
В церкви
Вечером каждый человек благодарил Бога за прожитый день и просил хорошего сна, испрашивал прощение за совершенные проступки (например, ребёнок не слушался родителей или капризничал, жадничал или подрался).
Господи мой, Боже! Душу возношу к Тебе. Святый, научи меня, Дай мне понять, что есть Любовь.
Господи мой, Боже! Научи меня любить. Уповаю на Тебя. Не покидай меня, Господь!
Не покидай меня! Не оставляй меня! Господь, спаси и помилуй меня! Даруй, Господь, Веру и Любовь!
Так эта пьеса была названа П. Чайковским. Люди старшего поколения, однако, знакомые с «Детским альбомом», знают её под названием «Хор». В изданиях советского времени ни в коем случае нельзя было допустить какой-либо ассоциации с церковью и религиозной образностью.
Даже если не знать, как П. Чайковский относился к религии и церкви, сам факт завершения большого циклического музыкального произведения пьесой, навеянной образами церковной службы, должен убедить нас в трепетном отношении композитора к православным церковным обрядам.
Исполняет Никитенко Н.А. (преподаватель)
А сейчас мы посмотрим мультфильм автор сценария и режиссёр, которого И. Ковалевская.