Презентация к уроку литературы в 9 классе по теме: "Любовная лирика А.С. Пушкина"
Презентация к уроку литературы в 9 классе по теме: "Любовная лирика А.С. Пушкина"
В презентации представлены портреты, биографические сведения адресатов любовной лирики А.С. Пушкина, а также перечень стихов, посвящённых любимым женщинам поэта. В презентации содержится частичный анализ отдельных произведений. работа выполнена учащимися 9 класса под руководстом учителя.
Любовь, как и поэзия, овладевает всем существом человека, вдохновляя его на прекрасные невероятные поступки, пробуждая его самые лучшие стремления, будоража его творческое воображение.
Не случайно у Пушкина любовь и поэзия – родные сестры…
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Презентация к уроку литературы в 9 классе по теме: "Любовная лирика А.С. Пушкина" »
Женщины Александра Сергеевича Пушкина
Выполнили
ученицы 9 «А» класса
МОУ СОШ №2 г. Катав-Ивановска
Елгаева Екатерина и Охрименко Анастасия.
Учитель: Зворыгина Елена Фёдоровна
А.С. Пушкин
Великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин родился 6 июня 1799 г. в Москве. Отец, Сергей Львович, принадлежал к старинному дворянскому роду; мать, Надежда Осиповна, урожденная Ганнибал, была внучкой Абрама Петровича Ганнибала - "арапа Петра Великого".
Его короткая жизнь вместила в себя столько душевных бурь, что их хватило на полтора века русской жизни и хватит ещё на столетия.
«Любви все возрасты покорны. Её порывы благотворны…»
Пушкин был человеком, жизнь которого прошла среди женщин. В стихах поэта запечатлена не только психологическая правда любовных переживаний, но и выражены философские представления поэта о Женщине как об источнике красоты, гармонии, неизъяснимых наслаждений. Пушкин любил женщин, он воспевал Женщину.
Признаваясь в любви многим, он любил по-настоящему, наверное, только свою Музу.
«Любви все возрасты покорны. Её порывы благотворны…»
Любовь, как и поэзия, овладевает всем существом человека, вдохновляя его на прекрасные невероятные поступки, пробуждая его самые лучшие стремления, будоража его творческое воображение.
Не случайно у Пушкина любовь и поэзия – родные сестры…
Эволюция любовной лирики Пушкина
Любовь – наслаждение.
Любовь – талисман, сохраняющий в трудные минуты жизни.
Любовь - желание счастья любимому человеку.
Любовь – символ творчества, духовного возрождения.
Любовь помогает увидеть в земной женщине отблеск небесного совершенства.
Донжуанский список Пушкина
Донжуанский список Пушкина — два параллельных списка женщин, которыми увлекался А. С. Пушкин или с которыми был близок, в хронологическом порядке. Пушкин сам составил их в 1829 году в альбоме Елизаветы Николаевны Ушаковой.
По мнению В. В. Вересаева, в первой части списка имена женщин, которых Пушкин любил сильнее, во второй — женщины, которыми он был увлечён.
Первая часть списка
Наталья I
Катерина I
Катерина II
NN
Кн. Авдотья
Настасья
Катерина III
Аглая
Калипсо
Пульхерия
Амалия
Элиза
Евпраксея
Катерина IV
Анна
Наталья
Наталья I
«Наталья I» —гр. Наталья Викторовна Кочубей (1800—1855), которой посвящены стихотворения «Воспоминаньем упоенный» и «Чугун кагульский, ты священ». Она была «первым предметом любви Пушкина», ранним увлечением юного поэта.
Наталья Кочубей
Пушкин воспользовался живой натурой Кочубей для изображения Татьяны в восьмой главе «Евгения Онегина» (1829-1830).
***
«Она была нетороплива,
Не холодна, не говорлива,
Без взора наглого для всех,
Без притязаний на успех,
Без этих маленьких ужимок,
Без подражательных затей...
Все тихо, просто было в ней…»
Катерина I
«Катерина I» — Екатерина Павловна Бакунина (1795—1869) — сестра лицейского товарища Пушкина, предмет его безответной любви, фрейлина, художница. Адресат стихотворений: «К живописцу», «Итак я счастлив был», «Слеза», «Окно», «Осеннее утро», «Разлука», «Бакуниной» и др.
Екатерина Бакунина
***
«Итак, я счастлив был, итак, я наслаждался,
Отрадой тихою, восторгом упивался...
И где веселья быстрый день?
Промчался лётом сновиденья,
Увяла прелесть наслажденья,
И снова вкруг меня угрюмой скуки тень!..»
Катерина II
«Катерина II» — вероятно, Екатерина Андреевна Карамзина — жена историографа Карамзина, сестра П. А. Вяземского. Известно, что Пушкин вздумал за ней «приволокнуться» в 1819 году и был поднят супругами на смех, после чего Екатерина Андреевна осталась другом поэта.
Дом Карамзиных
Пушкин был постоянным посетителем ее дома. Мы узнаем этот салон и его милую хозяйку в черновых строфах «Евгения Онегина»:
В гостиной истинно дворянской
Чуждались щегольства речей
И щекотливости мещанской
Журнальных чопорных судей.
Хозяйкой светской и свободной
Был принят слог простонародный
И не пугал ее ушей
Живою странностью своей.
Акафист Екатерине Николаевне Карамзиной
Земли достигнув наконец,
От бурь спасенный провиденьем,
Святой владычице пловец
Свой дар несет с благоговеньем.
Так посвящаю с умиленьем
Простой, увядший мой венец
Тебе, высокое светило
В эфирной тишине небес,
Тебе, сияющей так мило
Для наших набожных очес.
NN
«NN» — Утаённая любовь Пушкина — предположительно Мария Раевская (впоследствии княгиня Волконская, жена декабриста), Каролина Собаньская, Екатерина Карамзина (версия Ю. Н. Тынянова) и многие другие, вплоть до экзотической гипотезы Д. Дарского о пленной татарке Анне Ивановне, компаньонке Раевских. Существует также точка зрения, согласно которой легенда об утаённой любви Пушкина представляет собой вымысел.
Мария Раевская
Песни Грузии печальной напомнили поэту «черты далекой, бедной девы» на фоне гордых вершин Кавказа. Пушкин увидел в ней образ черкешенки. В черновой редакции стихотворения «На холмах Грузии лежит ночная мгла...» поэт указывает на давность воспоминаний и неизменность его чувств:
«Я твой по-прежнему, тебя люблю я вновь
И без надежд и без желаний.
Как пламень жертвенный, чиста моя любовь
И нежность девственных мечтаний».
Кн. Авдотья
«Кн. Авдотья» — Евдокия Ивановна Голицына (1817—1818) — первая петербургская возлюбленная Пушкина, княгиня, хозяйка салона (в собственноручном списке; Пушкин явно не собирался скрывать её личность, выписывая титул).
Предисловие к поэме «Вольность»
В 1817 году он послал Голицыной свою политическую оду «Вольность», сопроводив ее мадригальными стихами:
«Простой воспитанник природы,
Так я, бывало, воспевал
Мечту прекрасную свободы
И ею сладостно дышал.
Но вас я вижу, вам внимаю,
И что же?., слабый человек!..
Свободу потеряв навек,
Неволю сердцем обожаю».
Катерина III
«Катерина III» — вероятно, Екатерина Николаевна Раевская (1797—1885), по мужу (с мая 1821 года) Орлова. В письмах Пушкин отзывался о Екатерине Николаевне с большим уважением. 24 сентября 1820 года он писал брату: «Признаюсь, одной мыслью этой женщины дорожу я более, чем мнениями всех журналов на свете, и всей нашей публики». Он посвятил ей такие стихотворения как «Редеет облаков летучая гряда», « Увы, зачем она блистает».
Екатерина Раевская
Некоторые пушкиноведы спекулируют, что Екатерина вдохновила Пушкина на сочинение ряда стихотворений. Чаще всего с её именем связывают отрывок «Красавица перед зеркалом», написанный 9 февраля 1821 года в Киеве, во время пребывания в доме её родителей:
«Взгляни на милую, когда свое чело
Она пред зеркалом цветами окружает,
Играет локоном — и верное стекло
Улыбку, хитрый взор и гордость отражает».
Аглая
«Аглая» — Аглая Давыдова — дочь французского эмигранта герцога де Граммона, жена А. Л. Давыдова, адресат нескольких иронических эпиграмм, в том числе знаменитой «Иной имел мою Аглаю…»
На А. А. Давыдову
«Иной имел мою Аглаю
За свой мундир и черный ус,
Другой за деньги — понимаю,
Другой за то, что был француз,
Клеон — умом её стращая,
Дамис — за то, что нежно пел.
Скажи теперь, мой друг Аглая,
За что твой муж тебя имел?»
Калипсо
«Калипсо» — Калипсо Полихрони (1803—18..) — гречанка, бежавшая в 1821 году вместе с матерью из Константинополя в Кишинёв, где с ней познакомился А. С. Пушкин. К ней обращено его стихотворение «Гречанке» и рисунок «Портрет Калипсо» (1821).
Гречанке
«Ты рождена воспламенять
Воображение поэтов,
Его тревожить и пленять
Любезной живостью приветов,
Восточной странностью речей,
Блистаньем зеркальных очей
И этой ножкою нескромной...
Ты рождена для неги томной,
Для упоения страстей.
Скажи - когда певец Леилы
В мечтах небесных рисовал
Свой неизменный идеал,
Уж не тебя ль изображал
Поэт мучительный и милый?..»
1822 год
Пульхерия
«Пульхерия» — Пульхерия Егоровна Варфоломей (1802—1863) — по мужу Мано; дочь влиятельного молдаванина, славилась своей красотой, Пушкин увлекался ею во время своего пребывания в Кишинёве. Ей посвящено стихотворение «Если с нежной красотой».
Дева
Я говорил тебе: страшися девы милой!
Я знал, она сердца влечет невольной силой.
Неосторожный друг! я знал, нельзя при ней
Иную замечать, иных искать очей.
Надежду потеряв, забыв измены сладость,
Пылает близ нее задумчивая младость;
Любимцы счастия, наперсники судьбы
Смиренно ей несут влюбленные мольбы;
Но дева гордая их чувства ненавидит
И, очи опустив, не внемлет и не видит.
Амалия
«Амалия» — Амалия Ризнич (1823—1824) — 20-летняя жена одесского коммерсанта, дочь австрийского банкира, умерла в Италии; адресат стихотворений «Ночь», «Для берегов отчизны дальной», «Под небом голубым страны своей родной».
«Элиза» — Елизавета Ксаверьевна Воронцова, урождённая Браницкая (1823—1824) — 30-летняя жена одесского губернатора, графиня, адресат многих пушкинских стихов: «Ненастный день потух…», «Желание славы», «Кораблю», «Прощание» и др. Пушкин неоднократно изображал её в рукописях.
Прощание
В последний раз твой образ милый
Дерзаю мысленно ласкать,
Будить мечту сердечной силой
И с негой робкой и унылой
Твою любовь воспоминать.
Бегут, меняясь, наши лета,
Меняя всё, меняя нас,
Уж ты для своего поэта
Могильным сумраком одета,
И для тебя твой друг угас.
Прими же, дальная подруга,
Прощанье сердца моего,
Как овдовевшая супруга,
Как друг, обнявший молча друга
Пред заточением его.
Евпраксея
«Евпраксея» — Евпраксия Николаевна Вульф (1809—1883), по мужу (с июля 1831 года) бар. Вревская, домашнее имя — Зина, или Зизи. Дочь П. А. Осиповой, соседки Пушкина по Михайловскому. К ней обращены стихотворения «Если жизнь тебя обманет» и «Вот, Зина, вам совет».
Если жизнь тебя обманет…
Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья, верь, настанет.
Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Все мгновенно, все пройдет;
Что пройдет, то будет мило.
Катерина IV
"Катерина IV " — возможно, Екатерина Николаевна Ушакова (1809—1872) или Екатерина Васильевна Вельяшева (1812—1865), по мужу (с 1834 года) Жандр.
Екатерина Николаевна Ушакова
Екатерина Васильевна Вельяшева
Екатерина Ушакова
На одном из балов, только что вернувшийся из ссылки поэт увидел старшую из сестер Ушаковых — Екатерину, которая произвела на него сильное впечатление. На увлечение Пушкина Ушакова ответила преданным и самоотверженным чувством.
«Полтава» и «Стихотворения» с авторскими надписями Ушаковой (1829) свидетельствуют о его расположении к адресату.
Ек. Н. УШАКОВОЙ
Когда, бывало, в старину
Являлся дух иль привиденье,
То прогоняло сатану
Простое это изреченье: «Аминь, аминь, рассыпься!»
В наши дни Гораздо менее бесов и привидений
(Бог ведает, куда девалися они).
Но ты, мой злой иль добрый гений,
Когда я вижу пред собой
Твой профиль, и глаза, и кудри золотые,
Когда я слышу голос твой
И речи резвые, живые,
Я очарован, я горю
И содрогаюсь пред тобою
И сердца пылкого мечтою
«Аминь, аминь, рассыпься» говорю.
3 апреля 1827
Екатерина Вельяшева
***
Подъезжая под Ижоры,
Я взглянул на небеса
И воспомнил ваши взоры,
Ваши синие глаза.
Хоть я грустно очарован
Вашей девственной красой,
Хоть вампиром именован
Я в губернии Тверской,
Но колен моих пред вами
Преклонить я не посмел
И влюбленными мольбами
Вас тревожить не хотел.
Упиваясь неприятно
Хмелем светской суеты,
Позабуду, вероятно,
Ваши милые черты,
Легкий стан, движений стройность,
Осторожный разговор,
Эту скромную спокойность,
Хитрый смех и хитрый взор.
Анна
«Анна» — скорее всего, Анна Оленина, по мужу Андро (1808—1888) — фрейлина, в 1829 году Пушкин к ней сватался, но получил отказ. Ей посвящены стихотворения «Увы, язык любви болтливой», «Ты и вы», «Предчувствие», «Ее глаза», «Я вас любил», «Город пышный, город бедный».
Я вас любил…
Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.
Наталья
«Наталья» — Наталья Николаевна Гончарова (1812—1863), будущая жена Пушкина. Наталье Николаевне посвящены Пушкиным стихотворения: «Когда в объятия мои», «Мадонна» и «Пора, мой друг, пора».
Наталья Гончарова
***
Я влюблен, я очарован,
Я совсем оганчарован.
С утра до вечера за нею я стремлюсь,
И встреч нечаянных и жажду, и боюсь.
Не ожидай, чтоб в эти лета
Я был так прост!
Люблю тебя моя кокетка,
Но не люблю твой длинный хвост.
Второй список
Анна
Софья
Александра
Варвара
Вера
Анна
Анна
Анна
Варвара
Елизавета
Надежда
Аграфена
Любовь
Ольга
Евгения
Александра
Елена
Елена
Татьяна
Авдотья
Мария
«Мария» — может быть Мария Николаевна Раевская, Мария Егоровна Эйхфельдт, Мария Васильевна Борисова, кн. Мария Аркадьевна Голицына.
М.Голицина
Анна
«Анна» — вероятно, Анна Николаевна Вульф (1799—1857), дочь П. А. Осиповой. Ей посвящены стихотворения «К имениннице» и «Я был свидетелем златой твоей весны».
«Я был свидетелем златой твоей весны»
Я был свидетелем златой твоей весны;
Тогда напрасен ум, искусства не нужны,
И самой красоте семнадцать лет замена.
Но время протекло, настала перемена,
Ты приближаешься к сомнительной поре,
Как меньше женихов толпятся на дворе,
И тише звук похвал твой слух обворожает,
А зеркало смелей грозит и устрашает.
Что делать? ..... утешься и смирись,
От милых прежних прав заране откажись,
Ищи других побед — успехи пред тобою,
Я счастия тебе желаю всей душою,
................. а опытов моих,
Мой дидактический, благоразумный стих.
Софья
«Софья» — Софья Федоровна Пушкина (1806—1862), дальняя родственница Пушкина, воспитывалась у Е. В. Апраксиной, Пушкин сватался за неё в 1826 году, но она вышла замуж за Панина. О ней стихотворения «Ответ Ф. Т.» и «Зачем безвременную скуку…».
К***
Зачем безвременную скуку
Зловещей думою питать,
И неизбежную разлуку
В унынье робком ожидать?
И так уж близок день страданья!
Один, в тиши пустых полей,
Ты будешь звать воспоминанья
Потерянных тобою дней.
Тогда изгнаньем и могилой,
Несчастный, будешь ты готов
Купить хоть слово девы милой,
Хоть лёгкий шум её шагов.
Александра
«Александра» — Александра Ивановна Осипова, по мужу Беклешова, падчерица П. А. Осиповой. Ей посвящено «Признание»
Признание ( отрывок )
Я вас люблю, — хоть я бешусь,
Хоть это труд и стыд напрасный,
И в этой глупости несчастной
У ваших ног я признаюсь!
Мне не к лицу и не по летам…
Пора, пора мне быть умней!
Но узнаю по всем приметам
Болезнь любви в душе моей:
Без вас мне скучно, — я зеваю;
При вас мне грустно, — я терплю;
И, мочи нет, сказать желаю,
Мой ангел, как я вас люблю!
Варвара
«Варвара» — возможно, Черкашенинова Варвара Васильевна (1802—18 III 1869) — близкая знакомая семьи Вульфов
Вера
«Вера» — Вера Федоровна Вяземская (1790—1876), урожд. княжна Гагарина, жена (с 1811 года) приятеля Пушкина кн. П. А. Вяземского.
***
Блажен, кто в шуме городском
Мечтает об уединенье,
Кто видит только в отдаленье
Пустыню, садик, сельской дом,
Холмы с безмолвными лесами,
Долину с резвым ручейком
И даже... стадо с пастухом!
Блажен, кто с добрыми друзьями
Сидит до ночи за столом
И над славенскими глупцами
Смеется русскими стихами,
Блажен, кто шумную Москву
Для хижинки не покидает...
И не во сне, а наяву
Свою любовницу ласкает!..
Анна
«Анна» — Анна Ивановна Вульф (ок. 1801—1835), племянница П. А. Осиповой, замужем (с 1834 года) за В. И. Трувеллером. Её знакомство с Пушкиным состоялось в марте 1825 года в Тригорском.
Анне Н. Вульф
Увы! Напрасно деве гордой
Я предлагал свою любовь!
Ни наша жизнь, ни наша кровь
Её души не тронут твёрдой.
Слезами только буду сыт,
Хоть сердце мне печаль расколет.
……………………………………
……………………………………
Анна
«Анна» — Анна Керн (1800—1879), урожд. Полторацкая.) — адресат самого известного любовного стихотворения Пушкина — «К * * *» («Я помню чудное мгновенье…»), хотя в биографии Пушкина и шутливое игровое увлечение в Псковской губернии, и мимолётная близость через три года в Петербурге серьёзной роли не играли; в письмах Пушкина друзьям есть и довольно циничные замечания о Керн.
Я помню чудное мгновенье…
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.
Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твой небесные черты.
В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.
Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.
1825
Елизавета
«Елизавета» — скорее всего, это Елизавета Михайловна Хитрово (1783—1839), урожд. Голенищева-Кутузова. Была преданнейшим другом Пушкина.
Елизавета Хитрово
Елизавета Михайловна «…обладала в высшей степени светскостью, приветливостью самой изысканной и …всепрощающей добротой, — вспоминал В. А. Соллогуб. — Она никогда не была красавицей, но имела сонмище поклонников».
Аграфена
«Аграфена» — гр. Аграфена Федоровна Закревская (1799—1879), урожд. гр. Толстая, известная красавица. Ей посвящены стихотворения «Портрет» («С своей пылающей душою») «Наперсник», «Счастлив, кто избран своенравно».
***
Счастлив, кто избран своенравно
Твоей тоскливою мечтой,
При ком любовью млеешь явно,
Чьи взоры властвуют тобой;
Но жалок тот, кто молчаливо,
Сгорая пламенем любви,
Потупя голову, ревниво
Признанья слушает твои.
Ольга
«Ольга» — Ольга Калашникова — псковская крепостная, мать ребёнка Пушкина (Павла, умершего во младенчестве).
Александра
«Александра» — Александра Александровна Римская-Корсакова. С её семьей Пушкин познакомился осенью 1826 года, когда приехал в Москву из ссылки. Вяземский уверенно говорил, что известные строки седьмой главы “Онегина”, где поэт воспел какую-то таинственную московскую красавицу, были посвящены именно ей.
Евгений Онегин. Глава 7. LII.
У ночи много звезд прелестных,
Красавиц много на Москве.
Но ярче всех подруг небесных
Луна в воздушной синеве.
Но та, которую не смею
Тревожить лирою моею,
Как величавая луна
Средь жен и дев блестит одна.
С какою гордостью небесной
Земли касается она!
Как негой грудь ее полна!
Как томен взор ее чудесной!..
Но полно, полно; перестань:
Ты заплатил безумству дань.
Елена
«Елена» — может быть, Елена Николаевна Раевская (1803—1852), Елена Михайловна Горчакова (1794—1855) или Елена Фёдоровна Соловкина.
Е.Н. Раевская
Елена Николаевна Раевская
Пушкина пленила бесплотная прелесть и этой сестры. Он вел с ней беседы о литературе, она учила ему английскому языку, поэт и ей посвятил несколько своих творений. И опять - головки на полях... (эх, Саня, шалопай ты эдакий!).
Татьяна
«Татьяна» — возможно, Демьянова Татьяна Дмитриевна (1810—1876) — цыганка, певица московского цыганского хора. Пушкин любил этот цыганский хор. Однажды, когда Татьяна закончила петь, Пушкин закричал: «Радость ты моя, радость моя… ты бесценная прелесть…». Пушкин обещал ей написать еще одну поэму о цыганах, но обещание не успел выполнить.
***
Украшала лалами ризы на иконах,
Всенощны стояла - знала: быть греху.
"Матушка, матушка, чьи во поле кони?!"
Ах, зачем я перед свадьбой пела жениху.
Знала, что не ровня - все равно любила,
Песней целовала, танцами звала -
"Матушка, матушка, что во поле пыльно?!"
Мчатся кони, и в церквах звонят колокола.
Больше не приедет в табор на Грузинах,
И звучит в гитаре не заздравный тон:
"Матушка, матушка, что ж сердечко стынет?!"
Неужель со мной навеки попрощался он?
Матушка, матушка, холодеют руки.
Матушка, матушка, где-то вдалеке -
Во далеком городе, во Санкт-Петербурге
Тяжко ранен друг любезный на чернОй реке.
Матушка, матушка, а душа все стонет,
Матушка, матушка, не сдержать слезу!
"Матушка, матушка, чьи во поле кони?!"
Александр свет Сергеича на погост везут..
Авдотья
«Авдотья» — неизвестно, но можно вспомнить Истомину Евдокию (Авдотью) Ильиничну- романтический символ русского балета, кумира всего общества первой половины девятнадцатого столетия.
Истомина Евдокия
«Блистательна, полувоздушна, смычку волшебному послушна, толпою нимф окружена, стоит Истомина...», — вот слова Александра Сергеевича Пушкина о «русской Терпсихоре». В течение некоторого времени Пушкин даже считал себя влюбленным в Истомину — как он сам писал, «когда-то волочился» за нею. Знаменитые строки из «Евгения Онегина», посвященных Авдотье Истоминой:
«...она, одной ногой касаясь пола,
Другою медленно кружит,
И вдруг прыжок, и вдруг летит,
Летит, как пух от уст Эола;
То стан совьет, то разовьет,
И быстрой ножкой ножку бьет…»
Мы имеем право сделать этот вывод, ибо из всех многочисленных любовных увлечений, нами рассмотренных, нельзя указать ни одного, которое подчинило себе вполне душу Пушкина.
Кровь бурлила; воображение строило один пленительный обман за другим. Но в глубине своего существа поэт оставался "тверд, спокоен и угрюм". Он признавался в любви многим, но в действительности, как правильно указала княгиня Н. М. Волконская, любил по настоящему только свою музу"