kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Путешествие в Страну восходящего солнца.

Нажмите, чтобы узнать подробности

«Путешествие в Страну восходящего солнца»

Цель мероприятия: привлечение к изучению предмета; расширение кругозора; эстетическое воспитание

Задачи: ознакомить с традициями  Японии; развивать эстетический вкус и творческие способности; активизировать познавательную деятельность; дать возможность учащимся продемонстрировать свое творчество; развивать умение публично выступать.

Внеклассное мероприятие:

«Путешествие в Страну восходящего солнца»

Цель мероприятия: привлечение к изучению предмета; расширение кругозора; эстетическое воспитание.
Задачи: ознакомить с традициями  Японии; развивать эстетический вкус и творческие способности; активизировать познавательную деятельность; дать возможность учащимся продемонстрировать свое творчество; развивать умение публично выступать.
Подготовительная работа: изучение литературы по теме; подготовка слайдов, картин; оформления зала; подготовка костюмов и реквизитов; подготовка выступлений; постановка танца; репетиции.
Форма проведения:  устный журнал с элементами театрализации

                        Ход мероприятия
На фоне тихо звучит японская музыка. Выходят ведущие.
1 Ведущий

Уважаемые гости, учителя и учащиеся!
Сегодня у нас необычное путешествие в Страну восходящего солнца, или как часто ее называют очень странно – « страна наоборот».
И для этого есть все основания. В этой удивительной  стране пальто подает женщина, руль в машине с правой стороны, кошки бесхвостые, здесь пишут сверху вниз, едят палочками, спят на полу, а белый цвет является траурным.
Как вы уже догадались, ОТПРАВЛЯЕМСЯ МЫ В ЯПОНИЮ…
2 Ведущий
Для всего мира быт и культура Японии – синонимы экзотики – традиционной или сверхсовременной.
Японцы свято чтут старинные обряды и традиции, к числу которых относятся почитание старших, чайная церемония, икэбана, бонсай, кимоно, а также зонт, веер, зеркало.
Это самое малое, что мы можем перечислить.
1 Ведущий
У японцев приняты поклоны и улыбки. Подчиненный кланяется своему начальнику, сгибая корпус под углом 45*, коллеги кланяются друг другу под углом 15*, встречают клиентов и покупателей под углом 30* - ЗНАЧИТ, КАЖДОМУ СВОЙ УГОЛ.
2 Ведущий
(Во время выступления ведущей на сцене учащиеся в костюмах показывают церемонию чаепития)
Чай – напиток, популярный во всем мире, но нигде он не приобрел такого значения в жизни человека, как в Японии. Здесь чаепитие – не просто способ утолить жажду или скоротать вечер, это – специальная церемония – ТЯ –НО-Ю, не имеющая аналогов ни в одной другой стране. В ней слились воедино созерцание природы и предметов искусства, молчаливые раздумья и общение. И приготовление – тоже творчество, особый ритуал, требующий тишины, уединения, покоя.
Чайная церемония является эстетическим обрядом, свойственным японской культуре, который определяет порядок и процесс чаепития измельченного в порошок чая матэ.
Чайная церемония, столь богатая традициями и романтическими повествованиями, является, по мнению японцев поистине искусством жизни, возведенным в культ. Значение ее расценивается японцами, как мера образованности, это – свидетельство духовной культуры человека.
В интерьере чайного домика самым важным элементом считалась ниша (токонома) В ней обычно помещали свиток с живописью или каллиграфической надписью, ставили букет цветов и курильницу с благовониями. Токонома располагалась напротив входа и сразу же привлекала внимание гостей.
При входе гости совершают поклон и усаживаются по – японски на циновки татами. На встречу выходит хозяйка, в свою очередь отвешивающий низкий поклон гостям. Слышатся мелодичные звуки бурлящей воды. Начинается этап медитации. Определенное настроение создает и сама посуда. Она удивительно проста: чашки, медный чайник, бамбуковая мешалки, ящичек для хранения чая. Все это несет в себе налет времени, но в то же время безукоризненно чисто.
В Японии существует множество школ чайной церемонии, где некоторые вещи истолковываются по-разному, но четыре основных принципа чайной церемонии всегда одни и те же. Это ГАРМОНИЯ, ПОЧТИТЕЛЬНОСТЬ, ЧИСТОТА и СПОКОЙСТВИЕ.
1 Ведущий.
( Во время выступления ведущей перед зрителями девушка составляет икебану)
Легенда о рождении икебаны проста и совершенна, как хайку. Однажды буддийские монахи собрали ветки и листья, сорванные грозой, и поднесли их к ногам статуи Будды со словами: «Будь милостив ко всем. Помоги оживить то, что сломала гроза». По-видимому, Будда благосклонно принял это подношение просьбу, поскольку оно перешло в обычай. Икэбана переводится как «вторая жизнь цветов», или « воскрешение растений», и учит « искусству умирания» Поэтому ее можно сравнить с молитвой, но не из слов, а из знаков. Она включает три основных элемента – как правило, три «ветви». Один обозначает «Небо», другой «Землю». Третий – «Человека» и «Цветок» одновременно. Человек – единственное животное способное мыслить. Оно взаимодействует с окружающей средой, приспосабливается и создает свою культуру. « Сосна» также символизирует сосредоточенность души, « Плоды»- тело, «Травянистые растения» - поток воды, «Цветы» - многообразие природы. В создании икэбаны остался пережиток приношения духу божества.
Цель икэбаны – выражать красоту природы, создавая композиции из цветов, керамики и других предметов.
Икэбана – это не только украшение, не только из декоративных приемов. Это и средство самовыражения.
2 Ведущий
(Исполняется танец с веерами)
ВЕЕР. В средние века японские женщины из высшего света полагали, что выставлять свое лицо напоказ – неприлично и даже опасно. Открытое лицо – все равно, что открытие собственного имени, делает человека беззащитным – как перед мужчиной, так и перед злыми духами. Неприлично считалось иметь загорелую кожу. Одним из признаков «настоящей» красавицы, которая никогда не работала в поле, была белая кожа. Таким образом, веер обладал тремя основными предназначениями в ежедневной жизни: заслонять от солнца, направлять на себя ток воздуха и прятать лицо. В наше время японские веера не утратили своей популярности и используются не только самим японцами, но и жителями всего мира как красивый и необычный предмет интерьера, сувенир или просто превосходный аксессуар.
1 Ведущий
(Девушки демонстрируют японские зонты)
ЗОНТ, предположительно, был изобретен в Индии, откуда он попал в Китай, а затем - и Японию. Изначально зонтик - это головной убор, чаще всего - соломенный, к которому приделана ручка. В древности "шляпа" и "зонтик" обозначались в Японии одним и тем же словом -  КАСА. Древние зонтики предназначались для защиты как от дождя, так и от солнца. Они изготавливались из обычной материи, шелка и, несколько позднее, из промасленной бумаги.
Первое упоминание о зонтике в Японии относится к 552 г. - это был подарок корейского государства императору Киммэй. Начиная с VIII в. японские придворные также обладали зонтами, причем каждому рангу предписывался зонт определенного цвета. Несли они их не сами - их держали идущие вслед за ними слуги. Индивидуальные зонтики вошли в обиход только начиная с периода Камакура, но и эти зонтики были весьма велики. Пользователи накрывали зонтами не только самих себя, но и заплечный скарб.
Особое значение имеет зонтик в буддизме, который получает в Японии распространение с середины VI в. Под покровом зонтика находились монахи, буддийские статуи, а также гробы с покойниками, которых предавали, согласно буддийскому ритуалу, сожжению. В самом общем виде наличие зонтика символизировало защиту от всякой нечисти.
Зонтик в Японии имеет б?льшое значение и распространение, чем в любой европейской стране. Дождь здесь идет через день или через ночь. Сегодня для японца зонт - нечто вроде носового платка. И зонт, и платок должны быть всегда при себе
2 Ведущий.
(Девушка сидит перед зеркалом и любуется своим лицом)

Пред светлым зеркалом
Все, что минуло,
Что есть сейчас
И что грядет,
Прозреваю.
В японском антикварном магазине можно встретить в продаже все что угодно, но Вы никогда не увидите там зеркала. В суперсовременной Японии именно в зеркале сконцентрировано множество верований, обычаев и предрассудков. Японец не продаст свое зеркало, так как в нем остается душа хозяина, и новый владелец может навредить ей.
По той же самой причине никто не купит чужое зеркало: старый хозяин может навести порчу. Не дают смотреться в зеркало больному человеку – может ненароком умереть, душа перепутает настоящее тело и его изображение.
Зеркала были завезены в Японию из Ки Корейского полуострова в II-I вв. до новой эры. От 10 до 50 см. в диаметре, они были выполнены из бронзы. Огромное количество бронзовых зеркал находят в захоронениях, что было связано с верой в то, что зеркало освещает путь в стране мертвых. До сих пор в Японии существует примета, что положив за пазуху зеркало перед началом какого либо опасного предприятия, оно может послужить действенным средством против разного рода неожиданностей.
Эдо славен распространением зеркала в деревенскую глушь. В одной из комедий того времени находит отражение эта ситуация: муж привозит из города в деревню в подарок жене зеркало. Никогда не видевшая своего отражения, женщина  глядится в зеркало и приходит в ярость, полагая, что муж привез себе в дом любовницу, Мотив не узнавания собственного отражения и предметов, окружающих человека, был чрезвычайно популярен.
До сих пор с зеркалом в Японии связано множество религиозных представлений.
Испортить или разбить зеркало означает вызвать несчастье. Зеркало окружено в доме японца аурой почтительности, и вешается на одном из самых удобных мест.
1 Ведущий
(Девушка в кимоно и накрашенная как гейша танцует японский танец.)
Гейша – это специально обученная женщина, которая развлекает своих клиентов танцами, пением, игрой на музыкальных инструментах. Она может поддержать беседу на любую тему. Так же, гейша отлично знает ритуал чайной церемонии, которая так славится в Японии. Порой, мужчины специально приглашают гейшу для того, чтобы именно она провела по всем правилам этот непростой и очень интересный ритуал. Простые женщины Японии, чаще всего, его просто уже и не помнят.
Гейша – это самая настоящая профессия. Само название профессии состоит из двух иероглифов – « ИСКУССТВО» и « ЧЕЛОВЕК». То есть гейша – это человек искусства. Но в самой Японии есть ещё несколько обозначений этой профессии. Так, в Киото, который на сегодняшний день является центром искусства гейш, есть такое понятие, как «гейко», а начинающая познавать искусство гейш девочка – подросток в Японии зовётся «майко». Ученицы гейш в Токио зовутся «хангёку», что в переводе означает «полудрагоценный камень». Есть и ещё одно общественное название гейши – о-сяку, то есть женщина, которая разливает саке.
Первые гейши появились в Японии в семнадцатом веке. Изначально роль гейш исполняли только мужчины, обычно простые актёры театров кабуки (театра теней). Но со временем женщины вытеснили представителей сильного пола из мира гейш, и уже к гонцу восемнадцатого века в этой профессии мужчин не осталось и вовсе.
2 Ведущий
Дорогие друзья, мы сегодня с вами мысленно очутились в этой загадочной стране. Словами нельзя описать красоту этой страны, культуру народа, не понять традиции, не понять стремлений этого народа. Но все же мы постарались передать вам некоторые тайны Страны восходящего солнца. В этой удивительной стране, где люди наперекор природе, не давшей им в достатке ни полезных ископаемых, ни земли, достигли таких экономических высот, что многие на земле могли бы им позавидовать.
1 Ведущий
Самая известная из дошедших до нас легенд  связана с фигуркой оригами – бумажным журавликом. В восточной культуре журавль символизирует любовь, веру и надежду. Из легенды следует, что если сложить тысячу подобных фигурок, а затем подарить их окружающим людям, то может исполниться самое заветное желание.
По легенде очень давно на земле жил бедный мастер, посвятивший всю свою жизнь оригами. Он был очень добр ко всем и ко всему, что его окружало. Его основным занятием было складывание из листов бумаги различных фигурок, которые он раздавал детям. Однажды он повстречал на пути странствующего монаха и подарил ему фигурку журавлика. Это растрогало монаха, и он сказал: «Складывай свои фигурки дальше. Главное – твоя вера в их важность. Даже если вокруг война, оставайся верен своему искусству, и оно отблагодарит тебя, сделав богатым и известным». Через некоторое время на самом деле началась война. Молодые отправились воевать на эту продолжительную и кровопролитную войну. А бедный мастер упрямо продолжал собирать свои фигурки, чем раздражал окружающих людей. Разозлившись, соседи решили сжечь его дом, но оказавшись в нем, они были восхищены разнообразием и великолепием фигурок. Добрый мастер подарил каждому из вошедших в его дом людей понравившуюся фигурку. На глазах у гостей мастер сделал из листа бумаги журавлика, который ожил в его руках и улетел – он был вестником мира. Люди воодушевились, поверили в себя, и вскоре одержали победу в войне.
По завершению второй мировой войны журавлик стал олицетворением мира и свободы.
Мы хотим подарить вам бумажных журавликов, сделанных нашими руками и пусть на земле всегда будет мир. Желаем вам счастья!
(Участники вечера раздают всем зрителям бумажных журавликов)

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Путешествие в Страну восходящего солнца.»

Внеклассное мероприятие:

«Путешествие в Страну восходящего солнца»

Цель мероприятия: привлечение к изучению предмета; расширение кругозора; эстетическое воспитание

Задачи: ознакомить с традициями Японии; развивать эстетический вкус и творческие способности; активизировать познавательную деятельность; дать возможность учащимся продемонстрировать свое творчество; развивать умение публично выступать.

Подготовительная работа: изучение литературы по теме; подготовка слайдов, картин; оформления зала; подготовка костюмов и реквизитов; подготовка выступлений; постановка танца; репетиции.

Форма проведения: устный журнал с элементами театрализации

Ход мероприятия

На фоне тихо звучит японская музыка. Выходят ведущие.

1 Ведущий

Уважаемые гости, учителя и учащиеся!

Сегодня у нас необычное путешествие в Страну восходящего солнца, или как часто ее называют очень странно – « страна наоборот».

И для этого есть все основания. В этой удивительной стране пальто подает женщина, руль в машине с правой стороны, кошки бесхвостые, здесь пишут сверху вниз, едят палочками, спят на полу, а белый цвет является траурным.

Как вы уже догадались, ОТПРАВЛЯЕМСЯ МЫ В ЯПОНИЮ…

2 Ведущий

Для всего мира быт и культура Японии – синонимы экзотики – традиционной или сверхсовременной.

Японцы свято чтут старинные обряды и традиции, к числу которых относятся почитание старших, чайная церемония, икэбана, бонсай, кимоно, а также зонт, веер, зеркало.

Это самое малое, что мы можем перечислить.

1 Ведущий

У японцев приняты поклоны и улыбки. Подчиненный кланяется своему начальнику, сгибая корпус под углом 45*, коллеги кланяются друг другу под углом 15*, встречают клиентов и покупателей под углом 30* - ЗНАЧИТ, КАЖДОМУ СВОЙ УГОЛ.

2 Ведущий

(Во время выступления ведущей на сцене учащиеся в костюмах показывают церемонию чаепития)

Чай – напиток, популярный во всем мире, но нигде он не приобрел такого значения в жизни человека, как в Японии. Здесь чаепитие – не просто способ утолить жажду или скоротать вечер, это – специальная церемония – ТЯ –НО-Ю, не имеющая аналогов ни в одной другой стране. В ней слились воедино созерцание природы и предметов искусства, молчаливые раздумья и общение. И приготовление – тоже творчество, особый ритуал, требующий тишины, уединения, покоя.

Чайная церемония является эстетическим обрядом, свойственным японской культуре, который определяет порядок и процесс чаепития измельченного в порошок чая матэ.

Чайная церемония, столь богатая традициями и романтическими повествованиями, является, по мнению японцев поистине искусством жизни, возведенным в культ. Значение ее расценивается японцами, как мера образованности, это – свидетельство духовной культуры человека.

В интерьере чайного домика самым важным элементом считалась ниша (токонома) В ней обычно помещали свиток с живописью или каллиграфической надписью, ставили букет цветов и курильницу с благовониями. Токонома располагалась напротив входа и сразу же привлекала внимание гостей.

При входе гости совершают поклон и усаживаются по – японски на циновки татами. На встречу выходит хозяйка, в свою очередь отвешивающий низкий поклон гостям. Слышатся мелодичные звуки бурлящей воды. Начинается этап медитации. Определенное настроение создает и сама посуда. Она удивительно проста: чашки, медный чайник, бамбуковая мешалки, ящичек для хранения чая. Все это несет в себе налет времени, но в то же время безукоризненно чисто.

В Японии существует множество школ чайной церемонии, где некоторые вещи истолковываются по-разному, но четыре основных принципа чайной церемонии всегда одни и те же. Это ГАРМОНИЯ, ПОЧТИТЕЛЬНОСТЬ, ЧИСТОТА и СПОКОЙСТВИЕ.

1 Ведущий.

( Во время выступления ведущей перед зрителями девушка составляет икебану)

Легенда о рождении икебаны проста и совершенна, как хайку. Однажды буддийские монахи собрали ветки и листья, сорванные грозой, и поднесли их к ногам статуи Будды со словами: «Будь милостив ко всем. Помоги оживить то, что сломала гроза». По-видимому, Будда благосклонно принял это подношение просьбу, поскольку оно перешло в обычай. Икэбана переводится как «вторая жизнь цветов», или « воскрешение растений», и учит « искусству умирания» Поэтому ее можно сравнить с молитвой, но не из слов, а из знаков. Она включает три основных элемента – как правило, три «ветви». Один обозначает «Небо», другой «Землю». Третий – «Человека» и «Цветок» одновременно. Человек – единственное животное способное мыслить. Оно взаимодействует с окружающей средой, приспосабливается и создает свою культуру. « Сосна» также символизирует сосредоточенность души, « Плоды»- тело, «Травянистые растения» - поток воды, «Цветы» - многообразие природы. В создании икэбаны остался пережиток приношения духу божества.

Цель икэбаны – выражать красоту природы, создавая композиции из цветов, керамики и других предметов.

Икэбана – это не только украшение, не только из декоративных приемов. Это и средство самовыражения.

2 Ведущий

(Исполняется танец с веерами)

ВЕЕР. В средние века японские женщины из высшего света полагали, что выставлять свое лицо напоказ – неприлично и даже опасно. Открытое лицо – все равно, что открытие собственного имени, делает человека беззащитным – как перед мужчиной, так и перед злыми духами. Неприлично считалось иметь загорелую кожу. Одним из признаков «настоящей» красавицы, которая никогда не работала в поле, была белая кожа. Таким образом, веер обладал тремя основными предназначениями в ежедневной жизни: заслонять от солнца, направлять на себя ток воздуха и прятать лицо. В наше время японские веера не утратили своей популярности и используются не только самим японцами, но и жителями всего мира как красивый и необычный предмет интерьера, сувенир или просто превосходный аксессуар.



1 Ведущий

(Девушки демонстрируют японские зонты)



ЗОНТ, предположительно, был изобретен в Индии, откуда он попал в Китай, а затем - и Японию. Изначально зонтик - это головной убор, чаще всего - соломенный, к которому приделана ручка. В древности "шляпа" и "зонтик" обозначались в Японии одним и тем же словом -  КАСА. Древние зонтики предназначались для защиты как от дождя, так и от солнца. Они изготавливались из обычной материи, шелка и, несколько позднее, из промасленной бумаги.



Первое упоминание о зонтике в Японии относится к 552 г. - это был подарок корейского государства императору Киммэй. Начиная с VIII в. японские придворные также обладали зонтами, причем каждому рангу предписывался зонт определенного цвета. Несли они их не сами - их держали идущие вслед за ними слуги. Индивидуальные зонтики вошли в обиход только начиная с периода Камакура, но и эти зонтики были весьма велики. Пользователи накрывали зонтами не только самих себя, но и заплечный скарб.



Особое значение имеет зонтик в буддизме, который получает в Японии распространение с середины VI в. Под покровом зонтика находились монахи, буддийские статуи, а также гробы с покойниками, которых предавали, согласно буддийскому ритуалу, сожжению. В самом общем виде наличие зонтика символизировало защиту от всякой нечисти.

Зонтик в Японии имеет бόльшое значение и распространение, чем в любой европейской стране. Дождь здесь идет через день или через ночь. Сегодня для японца зонт - нечто вроде носового платка. И зонт, и платок должны быть всегда при себе



2 Ведущий.

(Девушка сидит перед зеркалом и любуется своим лицом)

Пред светлым зеркалом

Все, что минуло,

Что есть сейчас

И что грядет,

Прозреваю.



В японском антикварном магазине можно встретить в продаже все что угодно, но Вы никогда не увидите там зеркала. В суперсовременной Японии именно в зеркале сконцентрировано множество верований, обычаев и предрассудков. Японец не продаст свое зеркало, так как в нем остается душа хозяина, и новый владелец может навредить ей.

По той же самой причине никто не купит чужое зеркало: старый хозяин может навести порчу. Не дают смотреться в зеркало больному человеку – может ненароком умереть, душа перепутает настоящее тело и его изображение.

Зеркала были завезены в Японию из Ки Корейского полуострова в II-I вв. до новой эры. От 10 до 50 см. в диаметре, они были выполнены из бронзы. Огромное количество бронзовых зеркал находят в захоронениях, что было связано с верой в то, что зеркало освещает путь в стране мертвых. До сих пор в Японии существует примета, что положив за пазуху зеркало перед началом какого либо опасного предприятия, оно может послужить действенным средством против разного рода неожиданностей.

Эдо славен распространением зеркала в деревенскую глушь. В одной из комедий того времени находит отражение эта ситуация: муж привозит из города в деревню в подарок жене зеркало. Никогда не видевшая своего отражения, женщина глядится в зеркало и приходит в ярость, полагая, что муж привез себе в дом любовницу, Мотив не узнавания собственного отражения и предметов, окружающих человека, был чрезвычайно популярен.

До сих пор с зеркалом в Японии связано множество религиозных представлений.

Испортить или разбить зеркало означает вызвать несчастье. Зеркало окружено в доме японца аурой почтительности, и вешается на одном из самых удобных мест.



1 Ведущий

(Девушка в кимоно и накрашенная как гейша танцует японский танец)



Гейша – это специально обученная женщина, которая развлекает своих клиентов танцами, пением, игрой на музыкальных инструментах. Она может поддержать беседу на любую тему. Так же, гейша отлично знает ритуал чайной церемонии, которая так славится в Японии. Порой, мужчины специально приглашают гейшу для того, чтобы именно она провела по всем правилам этот непростой и очень интересный ритуал. Простые женщины Японии, чаще всего, его просто уже и не помнят.

Гейша – это самая настоящая профессия. Само название профессии состоит из двух иероглифов – « ИСКУССТВО» и « ЧЕЛОВЕК». То есть гейша – это человек искусства. Но в самой Японии есть ещё несколько обозначений этой профессии. Так, в Киото, который на сегодняшний день является центром искусства гейш, есть такое понятие, как «гейко», а начинающая познавать искусство гейш девочка – подросток в Японии зовётся «майко». Ученицы гейш в Токио зовутся «хангёку», что в переводе означает «полудрагоценный камень». Есть и ещё одно общественное название гейши – о-сяку, то есть женщина, которая разливает саке.

Первые гейши появились в Японии в семнадцатом веке. Изначально роль гейш исполняли только мужчины, обычно простые актёры театров кабуки (театра теней). Но со временем женщины вытеснили представителей сильного пола из мира гейш, и уже к гонцу восемнадцатого века в этой профессии мужчин не осталось и вовсе.



2 Ведущий



Дорогие друзья, мы сегодня с вами мысленно очутились в этой загадочной стране. Словами нельзя описать красоту этой страны, культуру народа, не понять традиции, не понять стремлений этого народа. Но все же мы постарались передать вам некоторые тайны Страны восходящего солнца. В этой удивительной стране, где люди наперекор природе, не давшей им в достатке ни полезных ископаемых, ни земли, достигли таких экономических высот, что многие на земле могли бы им позавидовать.

1 Ведущий



Самая известная из дошедших до нас легенд связана с фигуркой оригами – бумажным журавликом. В восточной культуре журавль символизирует любовь, веру и надежду. Из легенды следует, что если сложить тысячу подобных фигурок, а затем подарить их окружающим людям, то может исполниться самое заветное желание.

По легенде очень давно на земле жил бедный мастер, посвятивший всю свою жизнь оригами. Он был очень добр ко всем и ко всему, что его окружало. Его основным занятием было складывание из листов бумаги различных фигурок, которые он раздавал детям. Однажды он повстречал на пути странствующего монаха и подарил ему фигурку журавлика. Это растрогало монаха, и он сказал: «Складывай свои фигурки дальше. Главное – твоя вера в их важность. Даже если вокруг война, оставайся верен своему искусству, и оно отблагодарит тебя, сделав богатым и известным». Через некоторое время на самом деле началась война. Молодые отправились воевать на эту продолжительную и кровопролитную войну. А бедный мастер упрямо продолжал собирать свои фигурки, чем раздражал окружающих людей. Разозлившись, соседи решили сжечь его дом, но оказавшись в нем, они были восхищены разнообразием и великолепием фигурок. Добрый мастер подарил каждому из вошедших в его дом людей понравившуюся фигурку. На глазах у гостей мастер сделал из листа бумаги журавлика, который ожил в его руках и улетел – он был вестником мира. Люди воодушевились, поверили в себя, и вскоре одержали победу в войне.

По завершению второй мировой войны журавлик стал олицетворением мира и свободы.

Мы хотим подарить вам бумажных журавликов, сделанных нашими руками и пусть на земле всегда будет мир. Желаем вам счастья!

(Участники вечера раздают всем зрителям бумажных журавликов)








Получите в подарок сайт учителя

Предмет: География

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: 11 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Путешествие в Страну восходящего солнца.

Автор: Чурмантаева Гульназ Рашитовна

Дата: 07.12.2015

Номер свидетельства: 263102

Похожие файлы

object(ArrayObject)#852 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(75) "Путешествие в страну Восходящего Солнца "
    ["seo_title"] => string(51) "putieshiestviie-v-stranu-voskhodiashchiegho-solntsa"
    ["file_id"] => string(6) "145292"
    ["category_seo"] => string(16) "nachalniyeKlassi"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1418892482"
  }
}
object(ArrayObject)#874 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(127) "Урок музыки 5 класс "Музыкальное искусство страны Восходящего Солнца""
    ["seo_title"] => string(67) "urokmuzyki5klassmuzykalnoieiskusstvostranyvoskhodiashchieghosolntsa"
    ["file_id"] => string(6) "282679"
    ["category_seo"] => string(6) "muzika"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1453723893"
  }
}
object(ArrayObject)#852 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(121) ""Страна восходящего солнца. Образ художественной культуры Японии""
    ["seo_title"] => string(72) "strana_voskhodiashchego_solntsa_obraz_khudozhestvennoi_kultury_iaponii_1"
    ["file_id"] => string(6) "639269"
    ["category_seo"] => string(3) "izo"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1698949994"
  }
}
object(ArrayObject)#874 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(163) "Конспект урока ИЗО в 4 классе по теме «Страна восходящего солнца. Путешествие  по Японии.»"
    ["seo_title"] => string(102) "konspiekt-uroka-izo-v-4-klassie-po-tiemie-strana-voskhodiashchiegho-solntsa-putieshiestviie-po-iaponii"
    ["file_id"] => string(6) "249602"
    ["category_seo"] => string(3) "izo"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1446921307"
  }
}
object(ArrayObject)#852 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(127) "Методическая разработка по теме: "Путешествие по новогодней планете" "
    ["seo_title"] => string(79) "mietodichieskaia-razrabotka-po-tiemie-putieshiestviie-po-novoghodniei-planietie"
    ["file_id"] => string(6) "236485"
    ["category_seo"] => string(10) "vneurochka"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1444069987"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства