Приобщение дошкольников к национальной культуре через традиции и обычаи
Приобщение дошкольников к национальной культуре через традиции и обычаи
В практике дошкольного образования можно пронаблюдать такую картину при приобщении старших дошкольников с народным творчеством, формами нередко выдвигается содержательный аспект, не обращается внимание на языковые барьеры.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Приобщение дошкольников к национальной культуре через традиции и обычаи»
Юничева А.Р.
Приобщение дошкольников к татарской национальной
культуре через традиции и обычаи
Современные концепции личности ребенка, а так же региональные подходы к образовательному процессу в дошкольных учреждениях предполагают включения отдельных элементов народной культуры в процессе развития ребенка. Наследия каждого народа содержит ценные идеи и опыт воспитания.
Психологи и методисты отмечают, что ребенок усваивает родной язык, прежде всего, подражая разговорной речи окружающих (Д.Б.Эльконин, Р.Е.Левина, А.П.Усова, Е.И.Тихеева и др). К сожалению, родители в наше время из-за сложных социальных условий, в силу занятости часто забывают об этом.
В последнее время в нашей жизни произошли перемены к лучшему. Возрождаются забытые народные традиции и обычаи, знакомиться с которыми необходимо не только детей, но и их родителей. Многие же родители, которые не могут общаться даже на родном языке.
Популярной эмоциональной и эстетической формой воспитания выступают праздники, обряды и ритуалы. Заложенные в них глубокие гуманистические идеи, тесная связь с образом жизни народа. Глубокое уважение к воспитанию как самому высокому моральному качеству, мысль о важности наследования опыта и мастерства старших молодыми лежат в основе многих поговорок, пословиц, сказок, песен и баитов татарского народа, в которых, как в зеркале, отражены все его наиболее характерные обычаи и традиции.
К.Д. Ушинским было замечено, что в семьях знают все меньше и меньше обрядов, забывают песни, в том числе и колыбельные. В наши дни это становиться еще актуальнее.
В практике дошкольного образования можно пронаблюдать такую картину при ознакомлении старших дошкольников с народным творчеством, формами нередко выдвигается содержательный аспект, не обращается внимание на жанровые и языковые особенности. Их использование зачастую сводиться лишь к заучиванию пословиц, загадок, поговорок. Поэтому у педагогов возникает потребность в разработке методики развития речи детей младшего возраста средствами народного творчества. Этот процесс должен происходить не только на специально организованных занятиях, но и в повседневной жизни дошкольного образовательного учреждения.
Очень важно вырастить ребенка в мире национальной культуры, поскольку именно в народном творчестве сохранились черты и мышление нации. Погружая ребенка в национальный быт, методику речи, песен, мы создаем естественную среду для овладения языком родного народа, его народным традициям, укладом жизни и таким образом формируем любовь к малой и большой Родине.
Прежде всего мы создали в группе национальный уголок, где окружающие предметы впервые пробуждают душу ребенка, воспитывают в нем чувство красоты, любознательность. Это помогает детям с самого раннего возраста понять, что в нашей республике живут люди разных национальностей.
В своей работе я широко использую все виды фольклора ( сказки, песенки, пословицы, поговорки, хороводы и др.) В устном народном творчестве как нигде сохранились особенные черты татарского характера, присущие ему нравственные ценности, представления о добре, красоте, правде, храбрости, трудолюбии, верности. Знакомя детей с поговорками, загадками, пословицами, сказками, мы тем самым приобщаем их к общечеловеческим нравственным ценностям. Адресованные детям потешки, прибаутки, заклички звучат как ласковый говорок, выражая заботу и нежность.
Основную массу татарских сказок составляют волшебные и бытовые сказки. Дети, к какой бы нации они ни принадлежали, могут встретить в них сюжеты, хорошо знакомых сказок других народов. Это естественно, так как всегда существовали взаимосвязи, взаимный обмен духовными ценностями народов.
Большое внимание в своей работе я уделяю приобщению детей к народной культуре через народные праздники и традиции. В них фокусируется накопленные веками наблюдения характерными особенностями времен года, поведение птиц. Причем эти наблюдения связаны трудом и различными сторонами общественной жизни человека. Особую роль я отвожу ознакомлению детей с народным декоративно-прикладным промыслом. Так как предметы искусства и ремесленного дело является своеобразной связующей нитью культурной жизни татарского народа в прошлом и настоящем, в них отражаются традиции, история, любимая цветовая гамма народа.
Практика показала, что для всестороннего развития ребенка особое значение приобретают игры-забавы с использованием народного творчества. Мы старались вводить игры хорошо известные детям поговорки (ранее заученные), пословицы, чтобы дать возможность проявить речевую активность. Также на занятиях учились различать татарский, мордовский и русский народный костюм, выделяя его характерные элементы (калфак - кокошник; картуз - тюбетейка; сапоги - ичиги; сарафан - платье с оборками), учить различать татарские головные уборы – калфак и тюбетейку. Развивали интерес к культуре народов своего края. Воспитываем доброжелательное отношение к людям другой национальности.