kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Урок "Диалоги в парикмахерской"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Задачей урока "Диалоги в парикмахерской" по дисциплине "Английский язык" является демонстрация владения коммуникативными компетенциями на базе лексики по теме "В парикмахерской". Проблема урока: "Смогу ли я объясниться с англоязычным клиентом в парикмахерской?".

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Урок "Диалоги в парикмахерской"»


Урок по дисциплине «Английский язык» «Диалоги в парикмахерской»

Для специальности 43.02.02 «Парикмахерское искусство»


Крылова Любовь Николаевна,

преподаватель иностранного языка,

Сыктывкарский колледж сервиса и связи, г. Сыктывкар


План урока

Цель: создание на уроке по дисциплине «Английский язык» условий для демонстрации студентами профессиональных и общих компетенций.

Задачи:

Продемонстрировать:

- владение коммуникативными компетенциями на базе лексики по теме «В парикмахерской»;

- уровень развития профессиональных компетенций на основе языкового материала по теме «В парикмахерской»;

- умение работать с профессиональными текстами на английском языке;

- знание особенностей перевода профессиональных текстов;

- умение осуществлять поиск и использование информации, необходимой для выполнения профессиональных задач;

- понимание сущности и социальной значимости будущей профессии (ОК1.);

- умение использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности (ОК5.);

- умение работать в команде, эффективно общаться с коллегами (ОК6.);

- умение брать на себя ответственность за работу членов команды, за результат выполнения заданий (ОК7.);

- умение использовать знания, полученные при изучении других дисциплин.


Проблема урока: «Смогу ли я объясниться с англоязычным клиентом в парикмахерской?»


Тип урока: урок развивающего контроля, построения системы знаний и рефлексии.

Форма урока: деловая игра


Учебно-методическое и техническое обеспечение: учебник, раздаточный материал, ноутбук, проектор, экран, магнитофон, флешь, аудиокассета, презентация.

Дидактические материалы:

- тексты диалогов «В парикмахерской» в графической и электронной форме;

- текст «Hair Colour Cream with Hyaluronic Acid»;

- оценочные листы для взаимооценивания;

- опорные выражения для взаимооценки и самооценки.


Литература и источники:


  1. Лупанова Е.М. Английский язык для специальности «Парикмахерское искусство»: учеб. пособие для сред. проф. образования. – 2-е изд., стер.- М.: Издательский центр «Академия», 2012

  2. Кузовлев В. П. Английский язык для 10-11 кл. общеобразовательных учреждений: учебник. – М.: Просвещение, 2011

  3. Кравцова Л.И. Английский язык для средних профессиональных учебных заведений. – М.: Высш. школа, 2009

  4. Англо-русские, русско-английские словари.

  5. Soars L. New Headway English Course: Elementary. – Oxford: Oxford University Press, 2011

  6. Soars L. New Headway English Course: Pre – Intermediate . – Oxford: Oxford University Press, 2015

  7. Бурмакина Л.В. Ролевые игры на уроках английского языка. – СПб.; КАРО, 2014


Ход урока


I. Этап урока

Организационный момент. Мотивация деятельности. Постановка проблемы и формулировка цели и задач урока. Введение студентов в ситуационно-коммуникативную атмосферу, актуализация прежних знаний.

II. Этап урока

Развитие профессиональных и общих компетенций на речевом и языковом материале по теме «В парикмахерской». Использование приемов рефлексии: взаимооценка и самооценка в ходе работы над различными видами речевой деятельности.

  1. Чтение текста «Hair Colour Cream with Hyaluronic Acid»;

  2. Выполнение заданий на знание языкового и речевого материала по теме «В парикмахерской».

  3. Диалоги по темам «Стрижка волос», «Окраска волос».



III Этап урока

Обобщение и подведение итогов занятия. Самооценка работы студентов.


Комментарии к уроку:

Данный урок проводится в соответствии с рабочей программой учебной дисциплины «Английский язык» и является завершающим уроком. Урок является дифференцированным зачетом по темам: «Моя будущая профессия», «В парикмахерской». Форма урока - деловая игра.


  1. Студентам предлагается прослушать небольшой аудио фрагмент, исходя из содержания которого, они должны назвать тему урока, сформулировать проблему. По содержанию аудио фрагмент связан с футбольным матчем. Предположительно студенты ответят, что речь идет о футболе. Далее преподаватель спрашивает, как футбол может быть связан с профессией парикмахера. После наводящих вопросов о чемпионате мира по футболу, который состоится в нескольких городах России в июле 2018 года, о многочисленных англоговорящих болельщиках, которые будут проживать в гостиницах, где к тому времени в парикмахерских салонах могут работать выпускники колледжа, студенты формулируют проблему: «Смогу ли я объясниться с англоязычным клиентом в парикмахерской?»


Hello, everybody! We start our lesson. You are going to listen to three extracts from conversations. What can you hear? What are people talking about? Have you guessed what it is? They are taking about football, aren’t they? How can football be connected with your profession? Do you know? I will help to guess. There will be a Football World Cup championship in Russia in July 2018. Crowds of English – speaking football fans will come to Russia from all over the world. They will stay at the hotels in Moscow, St. Petersburg, Nizhniy Novgorod, Sochi, and Kazan. You will have finished our college by then. Some of you may move to a big city and get a job as hairdressers at hotels. Is it possible? Imagine, you will get an English – speaking client. What problem will you have? What are we going to talk at our lesson about? Figure out the problem of the lesson. The problem is: “Can I speak to the English – speaking client?”

The topic of the lesson is: “Dialogues at the hairdresserʼs”. At the end of the lesson you will have to figure out the answer to the question we will discuss.


  1. Следующий этап урока представляют собой деловую игру в которой студенты должны показать свою готовность к общению с англоговорящими клиентами в парикмахерском салоне. Для этого формируются две команды, состоящие из 4-5 участников, выбираются названия команд (например, «Ножницы» и «Расческа»), определяются условия взаимооценки (2 балла присуждается за полный правильный ответ, 1- за неполный ответ, 0 – за неправильный ответ или его отсутствие). Выбирается ответственный за ведение счета. В конце занятия подводится итог, после чего студенты оценивают работу собственной команды.

We will play a role -play to find out if you can speak English at the hairdresserʼs. Let’s form two teams. We will have something like a competition. You will have to decide on the names of the teams. If it is difficult for you to do it at once, I can suggest the names myself: “The comb” and “The scissors”. You will get some tasks to show your skills in English. The teams will have to evaluate each other and themselves awarding points for the answers. Two points are awarded for every full answer, 1 point – for not a full one, zero for a wrong or no answer at all. … will keep the score. The team with the highest score wins. Is everything clear? Shall we start?


Соревнование между командами начинается с чтения текста связанного с окраской волос (развитие умения читать, упражнение на смысловой выбор). По условиям деловой игры в парикмахерскую приходит англоязычный клиент и приносит с собой краску для волос, объясняя это тем, что она идеально подходит ему, и, что он пользуется только ею. Стилист должен прочитать инструкцию, понять смысл и выполнить задание: выбрать подходящее заглавие из данных для каждого абзаца текста. Побеждает команда, быстрее справившаяся с заданием.


Task 1.

You are a hairdresser. You get a visit of an English – speaking client. She wants you to dye her hair with a hair dye that you don’t have. The client has brought a hair dye with her. There is an instruction in the hair dye package. You have to read it for the gist and give a title to every part of the instruction:

You can spend 10 minutes on this work. The first team to finish this work correctly scores a point.



  1. Hair washing after dyeing

  2. Hair dyeing

  3. Precautions

  4. Warnings



Hair Colour Cream with Hyaluronic Acid

_____

At the end of exposure carefully wash the dye and wash the hair with a special shampoo for dyed hair. Use a balsam for dyed hair, if necessary.

_____

Before the first use, an allergy skin test is strongly recommended. Apply some product to dry skin behind the ear. If after 24 hours the skin becomes red, do not use the product.

_____

Do not use the product to dye eyelashes or eyebrows. This product can cause blindness. Wear suitable gloves. For professional use only.

_____

Mix the colour cream with Cremoxon oxidizing emulsion in the proportion of 1:1,5 (50g. of dye and 75g. oxidant) with the relevant concentration (depending on the initial hair colour) in a non – metal container. The time of exposure is 35-55 minutes (depending on the initial hair colour).



Vocabulary:

Hyaluronic Acid |haɪələˈrɒnɪkˈæsɪd| гиалуроновая кислота

precautions |prɪˈkɔːʃ(ə)nz| - меры предосторожности

warning |ˈwɔːnɪŋ| - предостережение

exposure |ɪkˈspəʊʒə| - выдержка

skin |skɪn| - кожа

apply |əˈplʌɪ| - наносить

eyelashes |ˈaɪlæʃɪz| - ресницы

eyebrows |ˈʌɪbraʊz| - брови

cause |kɔːz| - вызывать

blindness |ˈblʌɪndnəs| - слепота

initial |ɪˈnɪʃ(ə)l| - первоначальный


Which team is ready? Present your work on the screen, please.


Следующая часть деловой игры «Диалоги в парикмахерской» начинается с задания, в котором студенты должны показать владение навыками перевода. В соответствии с установкой, в реальной ситуации им придется не только самим говорить по-английски, но и понимать клиента – иностранца. Каждой команде предлагается взять на выбор по три карточки с фразами, содержащими лексические единицы по теме «В парикмахерской» как на русском, так и на английском языке и зачитать их другой команде. Вторая команда дает эквивалентный перевод. Команды оценивают друг друга.


Task 2.

We go on preparing for the meeting with the English – speaking client. I want you to translate from English into Russian and from Russian into English. You have not only to speak English, but also to understand the client. Every team will get three cards and read aloud the sentences from these cards for the other team. The other team will translate. The task is: Say the equivalents for the following sentences. One point is awarded for every correct translated sentence. Who will start?


  • Я профилирую ваши волосы, чтобы получить нужную форму.

  • I am afraid my hair can be damaged by chemicals

  • Retouching at the roots is needed every three weeks.

  • I comb the locks slightly back.

  • Hairspray will help to hold the shape and add shine to your hair.

  • Я могу укоротить волосы спереди и оставить их длинными сзади.


Подготовку к диалогу с клиентом на английском языке продолжает задание на знание языкового материала по теме, целью которого является понимание общего смысла диалогического текста, выявление владения лексикой по теме «В парикмахерской». Студенты должны заполнить пропуски слов в диалоге «Химическая завивка. Укладка волос» из данных, сначала в графической форме а затем в электронной. Побеждает команда, правильно расставившая в диалоге недостающие слова.


Task 3.

I have a question to ask you. What must you know to speak English? You have to know vocabulary, clichés, grammar. Do you remember the vocabulary “At the hairdresserʼs”? I will give you a dialogue with gaps. You are supposed to fill each gap with the correct word from the box. Do this work as a group and decide who is going to do the task on the computer. It’s time to evaluate you work. The team “The scissors” will read the first part of the conversation, the team “The comb”– the second.


Dialogue

Client: Hello! Is this the hairdresser’s?

Hairstylist: Yes, it is. This way, please. Take a_______. Would you wait for a little while?

C: No problem.

(After a while)

H: Sorry, I have kept you waiting. I am at your_______ now. What will it be?

C: Shampoo, a new fashionable_______ and a set, please.

H: All right. Let me see your hair first. I am sorry, you have_______ .

C: What would you recommend?

H: “Head and Shoulders” shampoo.

C: And what about the haircut?

H: Please, have a look at the_______ of haircuts and take your choice.

(After a while)

C: I like this haircut. Will it_______ me?

H: I think, it will. I could _______ the front and leave the hair long at the back. Then I will thin your hair out to get the needed shape.

(After a while)

H: So, we can start with the setting. Where is it better to make a_______?

C: I wear my hair parted on the right.

H: Shall I set your hair with a_______, curling tongs or curlers?

C: I don’t know. I would like my set last longer.

H: I think it would be better to set your hair with a hairdryer. Some styling mousse and _______will help to hold the shape and add shine to your hair.

C: Could you_______ the hair slightly on the top, please?

H: Here you are. Look into the_______, please. Do you like your hairstyle?

C: It looks_______! Just what I wanted. Thank you very much.

H: I am glad you like it. It_______ 1500 Rubles.


Haircut lift album suit hairdryer dandruff wonderful

Service hairspray costs mirror seat shorten parting


Задание на расстановку недостающих реплик одной из ролей в диалоге предполагает умение собеседника начинать разговор, строить его и заканчивать в соответствии с лингвистическими нормами диалогической речи. Студентам предлагается диалог с ролью клиента, в который они должны логично расставить предложенный ниже набор реплик парикмахера. Задание выполняется сначала в графической, а затем в электронной форме.


Task 4.

At the end of the lesson you will have to speak English with a client. I want to make sure you understand how to make up a dialog. I am going to give you copies with a conversation. Part of the hairdresser is omitted. Read the dialogue as a group; put the omitted phrases from the box into each gap. Try to be logical! Be prepared to do this work on the computer. We are going to check your answers. The team “The comb” will read the first part of the conversation the team “The scissors” – the second.


Dialogue


Hairstylist:

Client: I’d like a perm and an evening hairstyle.

H:

C: I have got enough problems with my hair, especially when the weather is bad. So I need a perm.

H:

C: But I am afraid my hair can be damaged by chemicals.

H:

C: And what about the hairstyle? What would you recommend?

H:

C: I’d like this one. Will it suit me?

H:

C: Is it difficult to style hair in this way?

H:

C: How much time will it take you to style my hair?

H:

C: How much will it cost?

H:


1. Not very. I will make a ponytail on the top of the head. Then I will divide it into 6 locks, comb them slightly back, comb the locks out and arrange into curls fastening them with hairpins. Hairspray will help to hold the shape and add shine to your hair.

2. Hello! What can I do for you?

3. Certainly not! Don’t worry! I will give you a light perm.

4. Please, have a look at the album of hairstyles and take your choice.

5. Let your hair down, please. Let me see it. May I ask you a question? Why do you want to have a perm? Not many people wear it nowadays.

6. About two hours.

7. I see.

8. About 1500 Rubles. OK. Here we go.

9. Certainly.



В задании «В парикмахерский салон пришел англоязычный клиент, объяснитесь с ним по-английски» дано начало двух диалогов, которые студенты должны продолжить и показать свое умение вести их, используя в качестве опоры слова, словосочетания, речевые клише и фразы, характерные для диалогической речи. Они должны показать стратегию и тактику речевого поведения. Команды должны инсценировать диалоги «Стрижка волос» и «Окраска волос». После этого команды оценивают друг друга.


Task 5.

We came to the main part of the lesson. The English – speaking client is here, you have to speak to her and serve her. I will give you role cards for conversations with the beginnings of them. Work with the partners. Prepare what are you going to say to continue the conversation. Show that you are interested. Don’t let the conversations stop, keep them going. You have 3-4 minutes to prepare. If you are ready, you have to signal it. Make up dialogues for the situations:


Dialogue 1


Client: Hello! Is this the hairdresser’s? I have an appointment for 1 o’clock.

Hairstylist: Oh, that’s right. This way, please. Take a seat. Would you wait for a little while?

C: Sure.

H: Ok, I am all at your service now. What can I do for you?

C: I want to have my haircut.

H: You don’t like the style, do you?



Dialogue 2

Client: Hello! I have an appointment for 3 o’clock.

Hairstylist: Oh, that’s right. This way, please. Take a seat. Would you wait for a little while?

C: Sure.

H: OK. I am at your service now. What can I do for you?

C: I find my hair dull.


Преподаватель предлагает студентам ответить на вопрос о необходимости разговора с клиентом во время его обслуживания в парикмахерском салоне, о наиболее приемлемых темах. Предположительные ответы студентов: о погоде, достопримечательностях, и т.д. Далее преподаватель дает новую установку: Представьте себе, что сейчас июль 2018 года. Англоязычный клиент побывал на футбольном матче. Задайте несколько вопросов. Поскольку он является футбольным фанатом, то эта тема беседы будет ему интересна.


Task 6.

Answer my questions: 1) Do you have to speak with a client while making a hair style, but not about the hairstyle itself? What for? (It helps to have a good contact with a client). 2) What topics are suitable? (Weather, sightseeing etc.). Which topics are not so good? (Politics, religion, nationality). What will you speak with our client about? Remember, she is a football fan. Ask her some questions about the match she attended yesterday. …will play the part of the client. (Was the match exciting? Who played yesterday? Who won the game? What was the score? What team did you like best?)


III. Обобщение и подведение итогов занятия. Самооценка работы на уроке.

Студенты возвращаются к проблеме урока и формулируют, смогут ли они общаться с англоязычным клиентом в парикмахерском салоне, что необходимо для этого.

Объявляется счет очков и команда - победитель. Командам предлагается дать самооценку своей работы.

The lesson is over. We go back to the problem of the lesson: “Can you speak to the English – speaking client?” Can anybody answer this question? (We can, but not very well). You are right. You know vocabulary “At the hairdresserʼs”, you can understand the client. I think you have to go on learning English. You have to improve it. You know the English saying: “Live and learn”.

How many points have the teams got? I congratulate the team … on the victory. What would you say about your work at the lesson? I mean the self-estimation.

Thank you for your work. You may go.



Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 11 класс

Скачать
Урок "Диалоги в парикмахерской"

Автор: Крылова Любовь Николаевна

Дата: 25.12.2018

Номер свидетельства: 492635

Похожие файлы

object(ArrayObject)#863 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(150) "Технологическая карта к уроку по теме Выполнение конкурсной прически «Плетение» "
    ["seo_title"] => string(92) "tiekhnologhichieskaia-karta-k-uroku-po-tiemie-vypolnieniie-konkursnoi-prichieski-plietieniie"
    ["file_id"] => string(6) "194699"
    ["category_seo"] => string(7) "prochee"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1427804074"
  }
}
object(ArrayObject)#885 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(133) "Конспект открытого урока английского языка In A Beauty Salon» (В салоне красоты)"
    ["seo_title"] => string(80) "konspiekt_otkrytogho_uroka_anghliiskogho_iazyka_in_a_beauty_salon_v_salonie_kras"
    ["file_id"] => string(6) "356382"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1478537549"
  }
}
object(ArrayObject)#863 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(104) "Конспект урока по  теме «Комбинированная окраска волос» "
    ["seo_title"] => string(56) "konspiekt-uroka-po-tiemie-kombinirovannaia-okraska-volos"
    ["file_id"] => string(6) "194704"
    ["category_seo"] => string(7) "prochee"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1427804541"
  }
}
object(ArrayObject)#885 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(284) "Использование потенциала предмета «Иностранный язык» в воспитании у обучающихся ценностного отношения к специальности и формирование общих компетенций"
    ["seo_title"] => string(80) "ispolzovanie_potentsiala_predmeta_inostrannyi_iazyk_v_vospitanii_u_obuchaiushchi"
    ["file_id"] => string(6) "574959"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1615224338"
  }
}
object(ArrayObject)#863 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(73) "Фразеология Роль фразеологизмов в речи "
    ["seo_title"] => string(44) "frazieologhiia-rol-frazieologhizmov-v-riechi"
    ["file_id"] => string(6) "136394"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1417099673"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства