Тема урока: “How to write an Application letter and CV”.
Тема урока: “How to write an Application letter and CV”.
Основные задачи урока:
- воспитательная: формирование мировоззрения, активной жизненной позиции, воспитание культуры мышления, общения, уважительного отношения к труду.
- образовательная: мотивация учения, формирование знаний, познавательных способностей, готовности к самообразованию
- практическая: развитие навыков аудирования; развитие умения устной речи: брать интервью на заданную тему; формирование умения работы с информацией; развитие умений ознакомительного чтения на примере биографического текста
- развивающая: совершение основных мыслительных операций, преодоление посильных трудностей, развитие познавательной самостоятельности
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Тема урока: “How to write an Application letter and CV”.»
УРОК
Предмет: Английский язык.
Класс: УМК Биболетова М. З.,9 класс (базовый уровень).
Учитель: Алексютина Ольга Егоровна, г.Топки, школа №1
Темаурока: “How to write an Application letter and CV”.
Основные задачи урока:
- воспитательная: формирование мировоззрения, активной жизненной позиции, воспитание культуры мышления, общения, уважительного отношения к труду.
- образовательная: мотивация учения, формирование знаний, познавательных способностей, готовности к самообразованию
- практическая: развитие навыков аудирования; развитие умения устной речи: брать интервью на заданную тему; формирование умения работы с информацией; развитие умений ознакомительного чтения на примере биографического текста
- развивающая: совершение основных мыслительных операций, преодоление посильных трудностей, развитие познавательной самостоятельности
Т:-Good morning, boys and girls! I am glad to see you. Today we are going to speak how we can write an application letter. Other words, today we will speak about Resume or Curriculum Vitae (CV), how it calls in Europe.
II. Речеваязарядка.
Т: Butfirst I want you answer my questions
- What kind of job do you prefer?
- What kind of job do you hate and why?
- What is your plans for future job?
III. Введение нового материала
(1слайд) RESUME or Curriculum Vitae (CV)
T: Who can say me, what does it words mean? (Student’s answers)
A resume is a document which includes education, experience, skills, and accomplishments that is used to apply for jobs.
T: The standard form of resume in Europe consist of 6 parts. Look at the screen. (слайд 2,3 )
Personal information (details) : The employer wants to know who are you and how to contact you. Put only essential information.
Education: write from you are in and give the necessary information about you name and address of your school/ leceum /gumnasium.
Work experience: If you have had any summer or Saturday jobs, describe them.
Position of responsibility: If you don’t have work experience, this section can show employers you potential. Write what conference you’ve been to, what project you’ve done and what competitions you’ve taken part in.
Skills: Indicate what you are good at ( for example, language, computers, maths, ect).
Interests: You should stress about your interests. Don’t just list your interests; add a few details.
- Let’s look at the screen, and consider one of the examples of Curriculum Vitae (CV) (Слайд5)
IV.Обучение написаниюписьма.
T: Typically CV is sent with a letter of application. Let’s consider plan of application letter. (слайд 6-10)
letter of application (письмоработодателю)
1. Your full address and e-mail.( Адресиэлектроннаяпочта)
2. The … or the name of the person who you are writing to and the name of the organization. ( Должность или имя человека, которому вы пишите)
3. The greeting ( приветствие): Dear Sir/ Madam if you don`t know name.( Уважаемыйсэр/ мадам, есливынезнаетеимени)
Dear Mr/ Mrs/ Ms and the surname if you know.( Уважаемый мистер/мисс/ миссис и фамилия , если знаете)
4. Paragraph 1 mentions where you hear ( know) about the vacancy and names the job you are applying for.( Абзац 1 упоминает, откуда вы узнали о вакансии и наименование работы, по поводу которой вы обращаетесь)
5. Paragraph 2 presents you to the employer, explains why you are suitable for the position. (Абзац 2 представляет вас работодателю и объясняет, почему вы подходите на это место)
6. Paragraph 3 mentions your previous work experience ( if any), skills and abilities that make you suitable for the job and suggests ways of getting in touch with you. (Абзац 3 упоминает ваш предыдущий опыт работы, если есть, умения и способности, которые делают вас подходящими для работы и предлагает способы контакта с вами)
7. The ending ( окончание): Yours faithfully if you don`t know the person’s name. Yours sincerely if you know.( Преданный Вам, если вы не знаете имени работодателя. ИскреннеВаш, еслизнаете)
8. Your signature. ( Вашаподпись)
9. Your full name printed underneath. ( Ваше полное имя печатными буквами)
On this slides you can see an application letter. ( слайды 11-13)
I am writing in reply to your advertisement in our local newspaper Vladimir Novosty for salespeople to work in your new outlet.
At the moment I am a third-year student at Vladimir Teacher Training College studying English and Spanish. I would like to work for you in order to experience. At first hand, an organization which has western roots but has developed for the last decade very successfully in Russia. I have been impressed by the service provided by your staff. I am hoping that I shall now have a chance to help give this sort of service to other customers.
Apart from helping on the farms in my home village at harvest time, I have had no real work experience yet, but from my farm work I know how to work in a team. However, I hope that you will be kind enough to give me an interview so that I can explain myself better. I have also given my e-mail address above so that you can contract me that way if you wish.