Оборудование: УМК "Spotlight"- 10, под редакцией Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули, аудиодополнение, доска, презентация.
ХОД УРОКА
ПОДГОТОВКА К ВОСПРИЯТИЮ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ (ОРГАНИЗАЦИОННАЯ ЧАСТЬ УРОКА)
Greeting 1. Беседа.
T: Good morning, boys and girls.
P-s: Good morning, teacher.
T: I’m glad to see you.
P-s: We are glad to see you too.
T: Sit down, please. Let’s start our lesson. Answer my questions, please. What date is it today?
P1: Todayis ….
Aim 2. Сообщение темы и цели урока.
T: Tell me, please. What do we do at the lessons of English? (read, translate, talk, listen). That’s right. And today we shall also read, talk, listen and write a little bit.Today we are going to speak about one of the most wonderful things in the world. Well, try to guess what it is. “It has no mouth but it speaks. It is not alive, but it can be a good friend. It is not a tree, but it has leaves. What is it?” That’s right.
P1:It’s a book.
T: You’re going to familiarize yourselves with an extract of the novel “Little Women” as well as you’ll know in passing how to form compound adjectives. Are you ready?
Warming-up 3. Введение в иноязычную атмосферу.
T: All people have different reading habits: some can’t live without reading, others don’t read at all except TV programmes. And what about you?
How much time do you spend on reading?
What kind of reading do you prefer: do you like reading books? Newspapers or magazines?
Do you read books only for your Russian Literature classes or do you do any extra reading?
How old were you when you began reading?
Do you collect books?
How many books do you have at home?
Is reading important in our life?
In what way can reading be useful to people?
T: Match the two parts of proverbs about books.
There is no friend
By its cover
Choose an author
What we read
Don’t judge a book
And I will tell you what you are
We are
So faithful as a good book
Tell me what you read
As you choose a friend
Books are a great thing
As long as you know how to use them
Never judge a book
By its movie
Keys:
There is no friend so faithful as a good book.
Choose an author as you choose a friend.
Don’t judge a book by its cover.
We are what we read.
Tell me what you read and I will tell you what your are
Books are a great thing al long as you know how to use them.
Never judge a book by its movies.
T: And do you know any Russian proverbs about books?
P1: Книга мала, а ума придала. Не всякий, кто читает, в чтении силу знает. Книги читай, а дела не забывай.
P2: Глядит в книгу, а видит фигу. Книги читать - скуки не знать. Книга в счастье украшает, а в несчастье утешает.
Checkon 4. Фронтальный опрос.
HomeworkУстная или письменная проверка лексического материала прошлого урока.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ УРОКА
Reading 1. Поисковоечтение. Reading for specific information. Ex1, p16.
а) Pre-reading. Этап подготовки к чтению.
T: Look at the picture and the title. What might the book be about? Find ideas from about the content.
b) Reading. Этап чтения.
T: Read the biography and answer the questions.
с) Post-reading. Этап проверки понимания прочитанного.
P1:The characters are all sisters. The book is about the four March sisters who work hard with their mother to try to be happy while their father is away at war.
T: Find a mistake and say correctly
…was born in 1888.
…grew up in a rich family in London, England.
…was one of four brothers.
…is best known for her books for adults mostly, especially “Old Men”.
This novel reflects her father’s life and experiences.
The book is about loves and lives of 4 young brothers during American Civil War.
Meg, Jo, Beth and Amy live with their Dad while their Mom is away at war.
P2: 1.F; 2.F; 3.F; 4.F.
P3: 5.F. 6.F; 7.F.
Reading 2. Ознакомительноечтение. Reading for specific information.Ex2, p16.
T: You have two to three minutes to silently read the first paragraph of the extract. Where are the sisters? What time of the year is it?
P1: The sisters are at home. It’s winter.
T: Which of the two music extracts best matches the description? Listen and say.
P2:
Reading 3. Изучающеечтение. Reading for detailed comprehension. Ex3, p16.
а) Pre-reading. Этап подготовки к чтению.
T: Let’s explain unknown words.
Запись новых слов в словарь.
knitting
[
Вязание
making something from wool
twilight
[
Сумерки, полумрак
moment just before nightfall
crackled
[
Треснувший
made rapid loud and harsh noises
within
[
Внутри
inside
faded
[
Выгоревший
having lost its colour
plain
[
Простой,обыкновенный
simple in style
bloomed
[
Цветущий
had flowers
vain
[
Самодовольный
proud of your own beauty
comical
[
Смешной
very funny
sharp
[
Острый
pointed
fierce
[
Жестокий
intense/aggressive
thoughtful
[
задумчивый
thinking a lot about others
bundled
[
В комплекте
tied or wrapped together
slender
[
Стройный, тонкий
slim
swept up
[
Подметён
cleaned dirt off a surface using a broom
provide
[
Обеспечивать
give or make available to sb
T: Complete the groups of sentences with words from the lists.
Vocabulary 4. Активизация лексического материала урока. Ex4, p16.
practise а) Учащиеся работают с текстом. Находят фразы одинакового смысла c выделенными фразами в тексте.
T: Look at the highlighted words in the text. Match the highlighted words to the meanings in Ex. 4a. Use their dictionaries to explain the words in bold.
interrupted
cut in
Прерывать
loose/flowing
fly-away
Свободный
(strong) speaking of presence of character, demonstrating confidence, etc.
decisive
Решительный
moving her body
carrying herself
Подающая, ведущая себя
old and useless
worn out
Изношенный, потёртый
growing fast
rapidly shooting up
Превращающаяся
arms and legs
limbs
Конечности
not thin
plump
Полный, пухлый
cheered up
brightened
Наполненный радостью
talking
lecturing
Поучающий, читающий нотацию
b) Учащиеся работают с текстом. Находят фразы одинакового смысла c подчёркнутыми фразами в тексте.
T: Match the underlined parts of the text to the explanations.
who is very polite
mindful of her manners
помнящая о манерах
leaving it
venturing out
осмеливаясь покидать
she rarely lost
was seldom disturbed
которое редко нарушается
a typical pale beauty
a regular snow-maiden
Постоянная Снегурочка
bothered her/made her feel awkward
which were very much in her way
которые всегда мешались на её пути
quite a few paintings
good picture or two
одна хорошая картина или две
c) Образование сложных прилагательных. Forming compound adjectives.Ex5, p17.
T: Look at the example. Form compound adjectives from the fallowing as in the example. Find two examples in the text.
P1: 2 green-eyed 3 long-legged
P2: 4 broad-shouldered 5 stiff-necked
P3: 6 cold-hearted 7 wide-eyed
P4: 8 baby-faced 9 kind-hearted
P5: 10 sharp-tongued
P6: in the text: smooth-haired, bright-eyed girl
d) Учащиеся работают с текстом и заполняют таблицу самостоятельно. Presenting new vocabulary. Ex6, p17.
T: You have five to six minutes to find and underline all the words in the text that describe appearance under the headings in the table. Complete the table and compare it with your partner’s.
P: Meg is plump and fair with large eyes, soft brown hair and a sweet mouth.
Speaking 5. Развитие умений монологической речи. Ex7, p17.
T: Imagine the March sisters nowadays. How would their appearance be different? Where could they be living?
P1: They would look more or less the same but their hairstyles would certainly be different and they would be wearing different clothes.
P2: Yes, and they could be living in a block of flats in a city, or on a farm.
P1: You’re right. Also, styles and fashion have changed a lot since the 19th century. People wear totally different clothes now and there is a lot more variety of style and colour.
P2: I agree, for example, these days girls wear trousers and jeans whereas they didn’t in the past.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ УРОКА
Homework 1. Домашнее задание.
T: Open your diaries, please, and write down your home task: Письменно выполнить упр.4 на стр.167. Прочитать и устно перевести материал упр.2 на стр.18. Выучить новые слова.
Summarizing 2. Подведение итогов урока.
Учащиеся выполняют упр.7 на стр.11.
Луиза Мэй Олкотт (1832-1888)
выросла в бедной семье в Бостоне, США, и была одной из четырех дочерей. Она больше известна своими детскими книгами, особенно
«Маленькими женщинами» (1868-1869). Новелла отражает жизнь и опыт Луизы Мэй Олкотт. Речь ведется о любви и жизни четырех юных сестер, выросших в Новой Англии во время американской гражданской войны. Четыре сестры Марты - Мэг, Джо, Бет и Эми – работали с их мамой, чтобы иметь счастье и спокойствие в доме, пока их отец на войне.
Так как молодые читатели любят знать «как люди выглядят», мы воспользуемся этим моментом, чтобы дать им небольшой набросок о четырех сестрах, которые сидели за вязанием в сумерках, пока декабрьский снег падал тихо снаружи, и огонь весело потрескивал внутри. Это была удобная старая комната, хотя ковер был полинявшим, и мебель была очень простая; одна хорошая картина или две висели на стенах, книги заполнили полки, хризантемы и рождественские розы цвели на окошках, и приятная атмосфера домашнего уюта заполнила комнату. Мэг, самая старшая из четверых, была шестнадцатилетней и очень симпатичной, будучи пухлой и светлой, с большими глазами, с большим количеством мягких коричневых волос, с нежными губами и белыми руками, из-за которых она была достаточно бесполезной. Пятнадцатилетняя Джо была очень высокой, худой и смуглой, и напоминала жеребенка, потому что она никогда, казалось, не знала, что делать с её длинными конечностями, которые всегда мешались на её пути. У неё был решительный рот, смешной нос и острые серые глаза, которые, казалось, видели всё и могли быть жестокими, забавными и задумчивыми. Её длинные густые волосы были её единственным украшением, но они обычно были собраны под сетку, чтобы не мешаться ей. Джо имела округлые плечи, большие руки и ноги, выглядящую свободно одежду и стесненный внешний вид девушки, которая быстро превратилась в женщину, и ей это не нравится. Элизабет – или Бет, как все зовут её, была румяной, гладковолосой, светлоглазой девочкой тринадцати лет, с застенчивым нравом, робким голосом и спокойным выражением, которое редко нарушается. Её отец звал её «Маленькая Мисс Спокойствие», и такое наименование подходило ей отлично; потому что она казалась живущей в счастливом своём собственном мире, осмеливаясь покидать его только для встречи с некоторыми, которым она доверяла и любила их. Эми, хоть и самая младшая, была самым важным человеком – по её собственному мнению по крайней мере. Постоянная Снегурочка, с голубыми глазами и желтыми волосами, завивающимися на её плечах, бледная и тонкая, и всегда подающая себя как молодая леди, помнящая о манерах. Каковы же характеры у четырех сёстер были, мы оставим для выяснения. Часы пробили шесть, и, подметав пол камина, Бет положила пару башмаков вниз к теплу. Почему-то вид старой обуви имел хорошее воздействие на девочек; мама пришла, и каждая просияла ей в приветствие. Мэг прекратила читать лекции и зажгла лампу. Эми встала с кресла без просьбы, и Джо забыла, что она устала, так что они приподнялась, чтобы держать башмаки ближе к огню. «Они достаточно изношенные; маме нужна новая пара обуви». «Я думаю, я могу помочь ей моим долларом», - сказала Бет. «Нет, это я должна!», - воскликнула Эми. «Я старшая», - начала Мэг, но Джо прервала её со своим решением:
«Я за мужчину (главу) в семье сейчас, но пока папа отсутствует, я должна приобрести башмаки, потому что он сказал мне особенно заботиться о маме, пока его нет». «Я скажу вам, что мы будем делать», - сказала Бет. – «Давайте каждый приобретет ей что-нибудь на Рождество, и не приобретет ничего для нас».