Методическая разработка урока по теме "Местоимения в английском языке"
Методическая разработка урока по теме "Местоимения в английском языке"
в современном английском языке, особенно, в разговорной речи, смысловая разница между взаимными местоимениями практически сошла на нет, при этом более употребителен вариант each other.
Следует отметить, что в устной речи данные взаимные местоимения употребляются без какой-либо разницы, однако это еще не значит, что мы должны употреблять их неграмотно))).
Упражнения на each other и one another.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Методическая разработка урока по теме "Местоимения в английском языке"»
В английском языке всего два взаимных местоимения: each other и one another, оба они значат «друг друга». Если по смыслу они не отличаются, то когда говорить each other, а когда one another?
each other
one another
друг друга, друг другу;
друг друга, один другого;
Мы говорим each other, когда речь идет о двух лицах или предметах.
Мы говорим one another, когда лиц или предметов более двух.
Mary and James love each other. – Мэри и Джеймс любят друг друга.
The kids can’t hear one another. – Дети не слышат друг друга.
Взаимные местоимения могут употребляться в притяжательном падеже, к концу слова other или another добавляется апостроф + s:
They see each other’s faces. – Они видят лица друг друга.
Don’t get on each other’s nerves. – Не действуйте друг другу на нервы.
Если после each other и one another идет предмет, то мы добавляем 's в конце выражения. То есть получится other's и another's. Как проверить? Мы можем задать к ним вопросы: чей? чья? чье? чьи?. Например: Они носили вещи (чьи?) друг друга. Примеры: We can read each other's minds. Мы можем читать мысли друг друга. They translated each other's sentences. Они перевели предложения друг друга. My dogs eat one another’s food. Мои собаки едят еду друг друга. Sisters wear one another’s dresses sometimes. Сестры иногда носят платья друг друга.
Если необходимо употребить предлог с этими местоимениями, мы ставим его перед целым неразделимым местоимением, то есть перед словами each (с each other) и one (с one another). Например: for each other – друг для друга; without one another – друг без друга; from each other – друг от друга; with one another – друг с другом; upon each other – друг на друга; into one another – друг с другом.
They know everything about each other. – Онизнаютвседругодруге.
The colors ran into one another. – Цветапереходилиодинвдругой.
Mary and Kate hit one another. – МерииКейтпоколотилидругдруга.
We have no secrets from one another. – Унаснетсекретовдруготдруга.
for each other/one another – друг для друга; without each other/one another – друг без друга; from each other/one another – друг от друга; with each other/one another – друг с другом; about each other/one another – друг о друге;
В отличие от русского местоимения «друг друга», взаимные местоимения в английском языке неразделяемы, то есть между словами, их составляющими нельзя вклинить предлог, как в русском языке. Сравните:
По-русски: Мы никогда не говорим друг о друге (предлог “о” вклинился между “друг” и “друга”).
Правильно: They never talk abouteach other.
Неправильно: They never talk each about other.
Each Other или Themselves
Другая частая ошибка – употребление возвратных местоимений (themselves, ourselves и др.) вместо взаимных. Эта ошибка не грамматическая, а смысловая, т. к. меняется смысл предложения.
Например:
They hate eachother. – Они ненавидят друг друга.
They hate themselves. – Они ненавидят сами себя.
Необязательно его соблюдать, потому что в современном английском языке, особенно, в разговорной речи, смысловая разница между взаимными местоимениями практически сошла на нет, при этом более употребителен вариант each other.
Следует отметить, что в устной речи данные взаимные местоимения употребляются без какой-либо разницы, однако это еще не значит, что мы должны употреблять их неграмотно))).
Упражнения на each other и one another.
Упражнение 1. Вставьте each other или one another.
Molly and Jim looked at __________ without a blush.
The engines were roaring and the two mechanics could barely hear ____________.
The hostess and the guest understood ___________ perfectly.
They all were looking at ___________.
You see, we – two clever people – have something to say to ____________."
He placed all the three candles next to ______________.
The channels 39 and 45 are installed parallel to ___________.
Then two trucks went by them, closely following ___________.
They laughed at her like a family who love ____________.
Eliza was my greatest friend at school, and afterwards we saw __________ continually.
Упражнение 2. Найдите ошибки в употреблении взаимных местоимений, если таковые имеются в предложениях.
Human and monkey lice split off each from other about 1.8 million years ago.
The two men only glanced at each other.
The two of them glanced at one another, then back at me.
The spouses will be obliged to materially support one another.
Alex and Adel smiled and whispered to each other.
Ответы к упражнениям
Ответы к упражнениям
Exercise 1.
1 each other, 2 each other, 3 each other, 4 one another, 5 each other, 6 one another, 7 each other, 8 each other, 9 one another, 10 each other
Exercise 2.
each from other - from each other.
correct
one another - each other.
one another - each other.
correct.
They have known each other for five years. – Они знают друг друга пять лет.
I guess they love each other. – Думаю, они любят друг друга.
We call each other three times a week. – Мы созваниваемся (звоним друг другу) три раза в неделю.
The two reports contradict each other. – Эти два сообщения противоречат друг другу.
Why are they afraid of each other? – Почему они боятся друг друга?
Don’t you see that they need one another? – Ты разве не видишь, что они нужны друг другу?
The students were whispering to one another during the exam. – Студенты перешептывались друг с другом во время экзамена.
My children always help one another. – Мои дети всегда помогают друг другу.
Why did our ancestors eat one another? – Почему наши предки ели друг друга?
What are the reasons why people love one another? – Почему люди любят друг друга?
Переведите следующие предложения на английский язык:
1. Они знают все друг о друге.
2. Джим и Эмми звонят друг другу каждый вечер.
3. Люди должны помогать друг другу.
4. Они часто готовят друг для друга.
5. Мы знаем секреты друг друга.
6. Мои друзья нравятся друг другу.
7. Они привыкли ужинать друг с другом.
8. Дети часто играют друг с другом.
1. They know everything about each other. 2. Jim and Emmy call each other every evening. 3. People should help one another. 4 They often cook for each other. 5. We know each other's secrets. 6. My friends like one another. 7. They are used to having dinner with each other. 8.Children often play with one another.
Упражнение на взаимные местоимения в английском языке
Переведите предложения и проверьте себя по ответам ниже: