Интегрированной урок русского и английского языка в 9 классе.
по теме «Мир детства и юности в произведениях Андрея Платонова «На заре туманной юности» и Джеймса Олдриджа «Последний дюйм».
Тема урока:
«Как становятся взрослее…»
Цели:
Познавательные:
- жизнь и творчество русского писателя Андрея Платонова и английского писателя Джеймса Олдриджа
- умение общаться на английском языке, понимать информационные тексты.
Развивающие:
- развитие устной речи, развитие критического мышления через чтение информационного текста;
- развитие умения работать в группе, развивать исследовательские способности.
-сопоставительный анализ текстов английской и русской литературы;
Воспитательные:
- поддержать дух толерантности, принимая разные точки зрения;
- воспитать умение внимательно слушать и слышать, уважать иное мнение, поддерживать других и быть к ним благожелательными;
- прививать любовь и интерес к изучению литературы и иностранного языка.
Форма урока:
Интегрированный урок с использованием сопоставительного анализа произведений
Ход урока.
1.Эмоциональный компонент, мотивирующий деятельность учащихся на уроке (включение школьников в работу).
На русском языке:
Детство-это та пора в жизни человека, когда есть право выбора. Можно стать хорошим, а можно стать и плохим. Нужно только найти для себя верный путь, которым собираешься идти по Дороге жизни. Оглянись вокруг, и ты увидишь, что люди ведут себя по –разному. Обязательно нужно разглядеть себя как следует, честно разобраться – что к чему. Как определить стойкость и силу собственного сердца? К разговору об этом приглашает урок на тему «Как становятся взрослее…»
На английском языке:
Good morning, dear children and teachers. Today we have an unusual lesson. We shall talk about childhood. To be in the world of childhood will help us those stories, which have a great moral power. We shall speak about such stories. The main characters of these stories are just your age. Let’s think about happiness and unhappiness, about relationship of children and adults, based on two different writers. They are Andrei Platonov and James Aldridge.
На русском языке:
Андрей Платонович Платонов «На заре туманной юности». «Гений детства в соединении с опытом зрелости обеспечивает успех и безопасность человеческой жизни». Рассказ «На заре туманной юности» впервые был напечатан под названием «Ольга» в «Новом мире» №7 в 1938 году. В этом рассказе повествуется о девочке-сироте.
На английском языке:
James Aldridge is a great English writer , who described in his stories people with a strong and brave character. The character is a hero, who risks his life for the sake of his aim. To be the hero means to go through an ordeal. We meet with such a character in the story of James Aldridge “The last inch”.
На русском языке:
Становление характера происходит через испытания. Рано или поздно каждому придется понять простую истину: нельзя быть хорошим или плохим в безвоздушном пространстве. И то и другое проверяется только в отношениях с другими людьми. Вместе они обретают друг друга, преодолевая человеческие трудности, выходя из экстремальной ситуации победителями. Экстремальная ситуация способствовала выявлению лучших черт характера: мужества, смелости, деликатности, способствовала установлению взаимопонимания между взрослым и ребенком. Герой проявляет стойкость и силу сердца, становясь взрослей. Это Ольга-герой рассказа Платонова «На заре туманной юности». Через испытания проводит своего героя Дэви и другой писатель Джеймс Олдридж. Эта главная мысль объединяет два разных произведения русской и английской литературы.
Учащиеся-ассистенты о писателе П. На экране презентация и рассказ учащихся о писателе.
На английском языке:
In these years lived and worked English writer James Aldridge. Students will introduce us with his life and works .
Учащиеся-ассистенты о писателе Джеймсе Олдридже. На экране презентация и рассказ учащихся о писателе
На русском языке:
Все прочитали рассказы? Давайте вспомним сюжет рассказов.
Учащиеся-ассистенты: Мне очень понравился рассказ А.Платонова «На заре туманной юности». Ольга - настоящая героиня.
1 ученик: Краткий сюжет рассказа.
На русском языке:
Давайте мы прочитаем отрывок-кульминацию рассказа («Паровоз, который вела Ольга…в паровозе лежала во сне или во смерти незнакомая, одинокая девушка»
Беседа:
- о чем вы задумались, прочитав рассказ?
- почему Ольга не осталась в доме тетки?
-назовите основную черту характера Ольги
-почему рассказ называется «На заре туманной юности»?
На русском языке:
Вывод: Как вы уже, наверное, поняли, что главная тема этого произведения - выход в счастье, Главный герой один – девушка-сирота, которая стала выражением того, что человек может быть счастливым ни смотря ни на что. Кроме Ольги в рассказе присутствуют ещё несколько второстепенных героев. К таковым относятся Татьяна Васильевна – воплощение жадного, озлобленного, но в то же время несчастного человека. Лиза – подруга Ольги. С ней сирота делила счастье и горе студенческой жизни. Юшка – воспитанник Ольги. На мой взгляд, это произведение вечное, потому что как раньше, так и теперь люди оказывались перед испытанием. Этот рассказ учит нас не жалеть себя, если это требует жизнь и сложившаяся ситуация. Испытания в юности привели к состоявшейся человеческой жизни.
На английском языке:
Учитель.Let’s try to retell the story . What is this story about? Who are the main characters?
Ученик: Краткий сюжет рассказа
Беседа. What can you tell about Davy?
Чтение отрывка.
You know that he lived with his father, but can’t communicate with him. Because Ben was very rude and wasn’t interested in his son. So we can say that Davy was unhappy. What do you think, what is it happiness and unhappiness?
Let’s watch the film and try to find answers to the question . What would you do if you were Davy? Кадры из фильма и обсуждение.
What are the main problems of the story?
Why it is called “The last inch?”
Did you like this story ? Why?
Вывод These two writers are different, but they close to each other by the power of love to a person . These two main characters help us to understand the real life .We can understand that it’s impossible to be good or bad without relationships with each other.
People can love , work, have a fun. But they can’t be alone. Only together they can win all difficulties. The extreme situations could help to know the characters better. It helps to solve all problems. Both Olga and Davy are Great People with capital letter.
На русском языке:
Теперь вы очень хорошо знаете, кто такая Ольга и кто такой Деви. Чтобы понять, насколько нам ближе стали Ольга и Деви, мы выполним творческую работу «синквейн». (Правила синквейнов на слайдах)
На англ.яз. Правила синквейнов. Например: There are rules how to do sinkvane.
The first line names by one word it is a noun
The second line is a description with two words- adjectives
The third line describes the action with three words –verbs
The fourth line has a sentence with four words which describe this word
The last line it is a noun the synonym to the first line
Синквейн.
Правила написания синквэйнов:
1. В первой строчке понятие называется одним словом – существительным.
2. Вторая строчка – это описание в 2-х словах (двумя прилагательными).
3. Третья строчка – описание действия в рамках понятия тремя словами (глаголы, деепричастия).
4. Четвертая строчка – фраза из 4-х слов, показывающая отношение к понятию (предложение).
5. Последняя строчка – это синоним из одного слова, которое повторяет суть понятия.
Например:
Ольга Деви
Смелая, добрая shy , serious
Заботится, спасает, старается afraid, help, love
Спасает людей от гибели saves his father’s life
Герой hero
Вывод – синквейн составляют дети. Читают. Сравнивают.
На рус.яз.:Как видите, русская девочка Ольга и английский мальчик Деви смелые, добрые, спасают людей от гибели. Спасают жизнь других, рискуя своей. На такой подвиг способны только люди сильные духом. Вот что хотя донести до нас А.Платонов и Дж. Олдридж.
На английском языке:What is love, what is happiness, what is an ordeal, can we survive it? Two of these writers tried to find answers to questions with the help of Olga and Davy . Two different writers wanted to say the same – it is impossible to live without love to people.
На русском языке:
Ребята, что бы вы могли сказать о себе, если бы вам предстояли подобные испытания? Были ли в вашей жизни случаи, где вам приходилось проявить силу духа?
Ответы учащихся
На русском языке:
Мы живем в мирное время, в своей родной стране, у себя дома. Поэтому ваше представление о детстве одинаково. Опишите дом своего раннего детства.
На английском языке: We live in a happy life with our parents, sisters and brothers. We must respect and take care of our close people. There are many example families in our village . Here is one of these .
Выступление ученика. Презентация «Дом моего детства»
На русском языке:
Вернемся к теме урока. “Как становятся взрослее ”
- Какой знак препинания нужно поставить? Одни считают правильным поставить знак вопроса, другие - многоточие. Какое это имеет значение? Как меняется смысл?
Защита своей точки зрения.
1 ученик: Многоточие после фразы – это риторическое умолчание. Нет готового ответа. Ответ на вопрос: «Как становятся взрослее» должен дать каждый из нас отдельно. Как уже было сказано, детство – время выбора. Выбор за нами. Примеры, поступки, добро и зло перед нашими глазами.
2 ученик: Если кто после фразы поставит знак вопроса, то при выборе он опирается на мнения других людей. Хорошо, если есть пример нравственности. Нам повезло: наши родители и учителя помогут нам при выборе. Мы должны оправдать их надежды.
На русском языке:
Закрыты последние страницы повестей. Над чем можно поразмышлять? Над чем задуматься?
Старайтесь делать людям добро, не приносить им боли и страданий. Берегите каждый миг вашего детства, потому что это “счастливая, невозвратимая пора”!
Итог урока: чтение стихотворений
Выходя поутру из ворот,
Понимаешь, у каждого в жизни,
Предостаточно бед и забот…
Разве любы нам хмурые лица,
Или чья та сердитая речь
Ты улыбкой сумей поделиться,
И ответную искру зажечь.
***
Как бы жизнь не летела-
Дней своих не жалей,
Делай доброе дело
Ради счастья людей.
Чтобы сердце горело,
А не тлело во мгле
Делай доброе дело-
Тем живём на земле
Высказывания великих людей о доброте на английском языке(слайд).
Kindness is a language which the deaf can hear and the blind can see. Mark Twain.
Forget injuries, never forget kindness .Confucius.
A kind word like a spring day .Russian Proverb.
Kindness is the greatest wisdom. Proverb .If we cannot be clever, we can always be kind. Alfred Fripp.
На английском языке:
The main thing that you must know -to be real person . I wish you only good wishes. Good bye. Homework. Give characteristic to Davy.