В современном русском языке огромное количество англицизмов, которые засорили всю нашу речь, Если мы не предпримем меры по очищению языка, мы имеем возможномть потерять свой родной язык
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Великий могучий русский язык.»
Министерство образования и науки РТ
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №1»
Менделеевского муниципального района РТ
Учебный проект
по английскому языку
«Великий могучий русский язык, или
как англицизмы засоряют нашу речь»
Автор: Ямалтдинов Эдуард
ученик 6Б класса
МБОУ « СОШ №1»
Руководитель: Галиева А.А.,
учитель английского языка
МБОУ« СОШ №1»
Менделеевск
2015
Введение.
Цель проекта: привить любовь и уважение к родному языку.
Задачи проекта:
1. Проанализировать заимствования из английского языка в повседневной жизни;
2.Найти эквиваленты данным словам в русском языке.
Проблемный вопрос: возможно ли найти слова-эквиваленты в русском языке для всех заимствований из английского языка?
Актуальность темы заключается в том, что английский язык является международным и его влияние на другие языки огромно. Засилье английских слов сегодня мы наблюдаем повсюду в различных сферах нашей жизни.
Ещё в 19 веке знаменитый русский писатель-критик Белинский В.Г. сказал :» Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус. Белинский В.Г. Сегодня 21 век - но присутствие в нашем языке английских слов увеличивается изо дня в день. Учёные считают, что если заимствованная лексика превышает 2-3 процента, то возможно скорое исчезновение языка. На сегодняшний эта цифра составляет уже более 10 процентов. Супермаркеты, компьютеры, принтеры и ксероксы , дресс-коды и флешмобы, мерчендрайзеры и промоутеры и т.д. Этот список можно продолжать и продолжать. Мы не будем подробно останавливаться на причинах этого процесса , так как у нас другие задачи. Но стремительное развитие современных технологий, глобализация, т.е. когда происходит слияние разных культур, традиций, языков , всё это неукоснительно ведёт к проникновению иностранных слов в другие языки. Роль английского языка в мире огромна. Некоторые учёные выдвигают мысли , что он скоро станет глобальным, т.е. заменит 2-3 современных языков. Много лет тому назад , такое же будущее пророчили языку Эсперанто , но если он был искусственно созданным учёными языком , поэтому и не оправдал надежды учёных, то английский язык –это живой язык и шансы у него велики. Наряду с этим в мире наблюдается и обратный процесс. Малые народы, имевшие в течение веков основным языком общения английский , сейчас пытаются вернуть свои народные языки – жители острова Мальта, шотландцы, уэлсы , ирландцы и многие другие. Даже в нашей республики, где русские слова в огромном количестве присутствовали в татарском языке, после расспада СССР наблюдался процесс замены русских слов истинно татарскими.
А теперь конкретно остановимся на ярких примерах использования англицизмов в нашей жизни
в политике: Prime minister - председатель правительства
Parliament- Верховный Совет
Briefing- краткая пресс-конференция, посвящённая одному вопросу
Summit- встреча и переговоры глав государств
President – глава государства
Meeting-встреча, собрание
Совершая покупки:
Supermarket- универсам( ЦУМ, ГУМ)
City mall- торговый центр
Second hand- магазин комиссионных товаров
Shopping – покупки
Занимаясь спортом:
Sport- физкультура
Match- игра
Bowling- игра в шары
Wrestling -борьба
Diving- погружение в воду
Bodybuilding- культуризм
Start- начало
Finish– конец
При выборе профессии:
Doctor- Врач
Dentist- стоматолог
Manager- управляющий
Promoter – рекламный агент
Superviser- управляющий по персоналу
Filmmaker – кинорежиссёр
В быту:
Badge- Визитка
Notebook- записная книжка
Pierсing- прокол
Test- самостоятельная работа
Teenager- подросток
Monitoring – дозиметрический контроль
Computer- ЭВМ
Presentation- представление
Xerox- копия
Creative- творческий
Top model- манекенщица
WOW!- ОЙ
HI! - привет
UPS! - ого
BUY! - пока
OK!-лады
Заключение:
В настоящее время определённый процент английских слов врастает в русский язык. И как правильно заметил А.Н.Толстой, «не нужно от них открещиваться, но ненужно ими и злоупотреблять. Рассмотрев ситуацию русского языка сегодня, мы можем сделать вывод, что с одной стороны, многочисленные англицизмы и американизмы, проникающие в нашу речь - это явление закономерное, отражающее активизировавшиеся в последнее десятилетие экономические, политические, культурные, общественные связи и взаимоотношения России с другими странами, в частности с США и процесс интеграции. Но с другой стороны, в погоне за всем иностранным, в стремлении копировать западные образцы мы всё больше теряем свою самобытность, в том числе и в языке. А ведь язык отражает образ жизни и образ мыслей. Язык – это явление живое, изменяющееся. Процессы, происходящие в нем, закономерны, и хотелось бы, там, где можно обойтись средствами русского языка, не прибегать к иноязычным элементам.
Своё выступление хотелось бы закончить словами великого русского писателя Ивана СергеевичаТургенева:» Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу.»