Просмотр содержимого документа
«Изучение английского языка посредством чтения художественной литературы»
МБУДО «Дом детского творчества»
Использование произведений художественной литературы на занятиях английского языка как эффективный способ изучения английского языка
(Методические рекомендации)
Автор-составитель:
Кузнецова Елена Михайловна,
педагог дополнительного образования
Бийск, 2023
Кузнецова Е. М.
Методические рекомендации «Использование литературных произведенийна занятиях английского языка как эффективный способ изучения английского языка».
МБУДО «ДДТ» г. Бийск Алтайского края, 2023
Методические рекомендации «Использование литературных произведенийна занятиях английского языка как эффективный способ изучения английского языка» освещают вопросы эффективного использования литературных произведений на занятиях английского языка.
Методические рекомендации разработаны на основе личного опыта работы педагога с обучающимися детского объединения «Занимательный английский» с использованием литературных произведений на занятиях английского языка.
Данные методические рекомендации предназначены для преподавателей иностранного языка в дополнительном образовании, призваны оказать помощь школьным учителям иностранного языка.
Пояснительная записка
Использование текстов художественной литературы в обучении английскому языку как иностранному приобретает все более широкое распространение. Это объясняется ростом популярности коммуникативной методики обучения.
В связи с этим встает вопрос о критериях отбора текстов и наиболее эффективных приемах работы с ними на занятии.
Основная цель предлагаемых методических рекомендаций состоит в том, чтобы оказать помощь педагогам-практикам, преподающим иностранные языки, в частности в условиях учреждений дополнительного образования детей в плане эффективного использования произведений художественной литературы на занятиях английского языка.
Ожидаемые результаты от использования данных методических рекомендаций в системе дополнительного образования детей и школы:
- овладение опытом организации деятельности с помощью предлагаемой методики может стать основой для проведения мероприятий по разным предметам учебного цикла;
- повышение мотивации обучающихся;
- повышение качества образования;
- увеличение степени доступности образования;
- использование эффективных инструментов для развития новых форм и методов обучения.
Значимость предлагаемой работы состоит в возможности использования представленного опыта преподавания данной направленности с учётом возрастных особенностей обучающихся и уровня владения языком.
Роль использования литературных произведений в учебном процессе
Любое художественное произведение – это в первую очередь источник новых слов, новой лексики, которые обогащают словарный запас обучающихся или помогают закрепить ранее изученные лексические единицы и выражения.
Во-вторых, это прекрасный способ закрепления грамматических структур в непринужденной доступной форме.
Иначе говоря, использование литературных произведений на занятиях помогает в развитии четырех навыков языка – чтении, аудировании, говорении и письме.
2. Этапы использования литературных произведений на занятиях
На занятиях используются фрагменты произведений или целое произведение.
Применяются следующие формы работы с текстом:
- пересказ содержания
- иллюстрации содержания текста
- заполнение пропусков в тексте
- обсуждение прочитанного
- проект
- высказывание предположений о том, чем закончится рассказ
- написание своего финала текста
- ролевые игры по сюжету прочитанного
- тесты на понимание
- углубленный анализ текста с точки зрения особенностей языка
- домашнее чтение
- организация сценок по фрагментам произведения
Рассмотрим некоторые этапы использования произведений художественной литературы.
Этап 1. Разминка (warm up).
Разминка может помочь обучающимся начать думать о теме выбранного произведения. Идеи для задания: подсказывающие картинки или слова, короткое обсуждение темы, викторина по теме.
Этап 2. Предварительная работа перед чтением.
Знакомство с самыми сложными словами из текста. Их не должно быть слишком много, главная цель - предвосхищение содержания.
Можно дать несколько выражений из текста и попросить угадать, о чем будет идти речь.
Этап 3. Чтение для общего понимания
Первое чтение должно быть выполнено преподавателем. Его цель - вызвать интерес к произведению; обучающиеся должны получить удовольствие от чтения. Здесь потребуются актёрские способности педагога.
Можно использовать аудио- или видеовариант текста.
Этап 4. Чтение для понимания деталей
После того как обучающиеся ознакомились с текстом один раз и обсудили общий смысл, можно дать им вопросы на понимание деталей, ответы на которые они должны найти в тексте.
Этап 5. Работа с лексикой текста.
На данном этапе необходимо более детально проработать лексику из текста. Выбрать несколько слов и/или выражений из произведения и попросить обучающихся найти их в тексте и угадать их значение из контекста.
Этап 6. Дальнейшая работа с текстом и вывод в речь.
Дальнейший перевод текста и краткий пересказ.
Но эти этапы могут меняться, варьироваться или опускаться, в зависимости от целей занятия, возраста обучающихся.
При выборе текстов произведений нужно учитывать определённые показатели.
Основные критерии отбора произведения:
- соответствие лексической сложности текста уровню языковой подготовки (начинать нужно с адаптированных текстов, даже можно на уровень ниже, чем у обучающихся, чтобы они не смотрели в словаре каждое слово);
- эффективность произведения при обучении грамматическим аспектам;
- культурная значимость текста и способность вызвать интерес обучающихся.
Грамматический аспект при использовании произведений художественной литературы
Грамматика - это важнейший аспект, своего рода каркас, который играет важную роль в обучении, это неотъемлемая часть всех видов речевой деятельности,
Используя литературные произведения на занятиях английского языка, можно сделать изучение данного аспекта интересным и познавательным. Чтобы сделать перевод данных предложений, нужно знать, как правильно строится грамматическая структура. Также необходимо определить, в каком времени употребляются эти предложения, и поставить все глаголы в нужную форму.
Грамматический навык является неотъемлемой частью всех видов речевой деятельности, формирование, совершенствование и развитие которых и является основной задачей обучения иностранным языкам.
Практические рекомендации по организации занятий
«Brownbear» (1 класс)
1. Педагог читает страницы сказки.
2. Обучающиеся смотрят видеоролик с песней «Brown bear».
3. Обучающимся выдаётся цветной вариант сказки с подписанными на английском языке картинками.
4.Далее повторяется лексика, сначала тема «Animals», затем «Colours» по карточкам без надписи на английском.
5.На следующей картинке обучающиеся должны разукрасить животных в соответствии с нужным цветом.
6. Видеоролик показывается ещё раз, обучающиеся поют все вместе песенку.
7. Проект «Brownbear» - обучающиеся выбирают животное из произведения, рисуют его и подписывают на английском языке цвет и название животного.
8.Работы обучающихся объединяются в книжку, и обучающиеся по желанию рассказывают сказку по картинкам.
«Dearzoo» (2 класс)
1.Предварительная работа – обучающиеся повторяют слова по теме «Animals».
2.Педагог читает произведение.
3.Обучающимся раздаются на выбор черно-белые шаблоны фрагментов сказки, их нужно раскрасить и сделать открывающийся элемент.
4. Из готовых элементов собирается книга в демонстрационном варианте.
5. По готовым карточкам печатного варианта сказки обучающиеся читают произведение.
6. Дополнительный материал к сказке – книжки по теме «Numbers» и «Colours», которые разбираются после работы над произведением.
«Pip and Rosy Scooter»
словарикккниге «Pip and Posy Scooter»
(слова и фразы из книги с переводом и транскрипцией)
Некоторые слова и выражения, встречающиеся по тексту книги
Транскрипция
слов
Перевод
Scooter
[ˈskuːtə]
самокат
To ride
[raɪd]
кататься
Trick
[trɪk]
трюк, фокус
To snatch
[snæʧ]
хватать
Cross
[krɔs]
сердитый
To fall of
[fɔːl ɔv]
выпасть
To hurt
[hɜːt]
болеть
Knee
[niː]
колено
To look after
[lʊk ˈɑːftə]
заботиться, ухаживать
Sore
[sɔː]
больной
Hug
[hʌg]
объятие
Заключение
Накопленный опыт показывает, что использование произведений художественной литературы способствует улучшению восприятия учебного материала, помогает разнообразить процесс занятия, оптимизирует учебный процесс, создаёт дополнительные потенциальные возможности для решения самых разных дидактических задач.
Также создаётся положительный эмоциональный фон на занятии, что благотворно влияет на мотивацию. Необходимо научить обучающихся полюбить чтение на английском языке!
Список рекомендуемой литературы
1. Загрядская, Н. А. Возможности использования художественных текстов на занятиях по английскому языку в неязыковом вузе/ Н. А. Загрядская. – М: Мир науки, культуры, образования, 2017. № 2 (63). 21–23 с.
2. Морозова, И. Г. Использование художественных текстов для формирования социокультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку в вузах / И. Г. Морозова. - СПб.: Актуальные вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков: материалы третьей международной научной конференции, 2012. 317–327с.
3. Мюллер, В. К. Самый полный англо-русский русско-английский словарь» / В. К. Мюллер. - ACT, 2016. – 800 c.
4. Раис, К. Художественная литература в обучении английскому языку в России / Раис К. – М: Вопросы образования, 2018. №2. С. 91–116 с.
5. Kato, Lomb «How I learn languages» - TESL-EJ, 2009 – 215 p.
6. Maley, A. Literature in the Language Classroom / Maley A. R. Carter, D. - The Cambridge Guide to TESOL. - Cambridge: Cambridge University. 2001. 180–185 p.