kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Англицизмы

Нажмите, чтобы узнать подробности

Исследовательская работа по теме "Англицизмы в русском языке"

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Англицизмы»

Исследовательская работа по английскому языку «Англицизмы в русском языке»

Исследовательская работа по английскому языку «Англицизмы в русском языке»

Актуальность: Английский язык – язык мирового общения: около ¾ всех заимствований в русском языке конца ХХ века приходится на англо-американизмы .

Актуальность:

Английский язык – язык мирового общения: около ¾ всех заимствований в русском языке конца ХХ века приходится на англо-американизмы .

Мы понимаем и говорим много слов, которые пришли к нам из английского: Медаль - medal Финиш - finish Атлет - athlete Менеджер - manager Босс – boss Приз - prize Рекорд - record Тайм - time Джаз - jazz Чемпион - champion Кросс - cross Футбол - football Стадион - stadium Текст слайда

Мы понимаем и говорим много слов, которые пришли к нам из английского:

  • Медаль - medal
  • Финиш - finish
  • Атлет - athlete
  • Менеджер - manager
  • Босс – boss
  • Приз - prize
  • Рекорд - record
  • Тайм - time
  • Джаз - jazz
  • Чемпион - champion
  • Кросс - cross
  • Футбол - football
  • Стадион - stadium

Текст слайда

Цель исследования:

Цель исследования:

  • Исследование причин и способов распространения английских слов в русском языке.
Исследовательские задачи:

Исследовательские задачи:

  • Выявить использование иноязычной лексики в нашей повседневной жизни. Определить причины заимствования английских слов в русском языке;
  • Выявить использование иноязычной лексики в нашей повседневной жизни. Определить причины заимствования английских слов в русском языке;
  • Выявить использование иноязычной лексики в нашей повседневной жизни.
  • Определить причины заимствования английских слов в русском языке;
  • Исследовать словари иностранных слов в сети Интернет; Рассмотреть способы образования англицизмов;
  • Исследовать словари иностранных слов в сети Интернет; Рассмотреть способы образования англицизмов;
  • Исследовать словари иностранных слов в сети Интернет;
  • Рассмотреть способы образования англицизмов;
Слова в русском языке, которые встречаются также и в английском: Be - быть Nose - нос Goose - гусь Brow - бровь Cheek - щека Talk - толковать Three - три Son - сын Brother - брат Sister - сестра Mother - мать Daughter - дочь

Слова в русском языке, которые встречаются также и в английском:

  • Be - быть
  • Nose - нос
  • Goose - гусь
  • Brow - бровь
  • Cheek - щека
  • Talk - толковать
  • Three - три
  • Son - сын
  • Brother - брат
  • Sister - сестра
  • Mother - мать
  • Daughter - дочь

Причины заимствования англицизмов в современном русском языке.

Причины заимствования англицизмов в современном русском языке.

  • Проанализировав весь теоретический материал, мы пришли к выводу, что причинами заимствований могут быть:
1. Общемировая тенденция к интернационализации лексического фонда:

1. Общемировая тенденция к интернационализации лексического фонда:

  • Саммит – (summit) встреча глав государств, правительств.
  • Инаугурация – (inauguration) торжественная процедура вступления в должность главы государства.
2. Потребность в наименовании новых предметов, понятий и явлений:

2. Потребность в наименовании новых предметов, понятий и явлений:

  • Сериал – (serial) многосерийный фильм.
  • Миксер – (mixer) бытовой прибор для смешивания, сбивания чего–либо.
  • Калькулятор – (calculator) прибор для автоматических вычислений.
  • (Ноутбук, органайзер, сканер и т.д.)
3. Отсутствие соответствующего (более точного) наименования: Бартер – (barter) товарный обмен без участия денег. Бестселлер – (bestseller) книга, изданная массовым тиражом и пользующаяся большим спросом. Джинсы – (jeans) особого покроя брюки из специальной плотной ткани. Катер – (cutter) небольшое моторное или парусно-гребное судно.

3. Отсутствие соответствующего (более точного) наименования:

  • Бартер – (barter) товарный обмен без участия денег.
  • Бестселлер – (bestseller) книга, изданная массовым тиражом и пользующаяся большим спросом.
  • Джинсы – (jeans) особого покроя брюки из специальной плотной ткани.
  • Катер – (cutter) небольшое моторное или парусно-гребное судно.

4. Необходимость выразить при помощи англицизма многозначные обороты:

4. Необходимость выразить при помощи англицизма многозначные обороты:

  • Термопот – (thermos / pot) термос и чайник в одном.
5. Пополнение языка более выразительными словами:

5. Пополнение языка более выразительными словами:

  • Имидж – (image) образ.
  • Прайс–лист – прейскурант.
  • Шоу – (show) представление.
  • Бизнес – (business) предпринимательская, экономическая деятельность.
6. Восприятие иноязычного слова как более престижного:

6. Восприятие иноязычного слова как более престижного:

  • Презентация – (presentation) вместо представление.
  • Уик–энд – (week–end) время отдыха с субботы до понедельника.
7. Необходимость уточнения значения слова:

7. Необходимость уточнения значения слова:

  • Сэндвич –
  • гамбургер (ham – с ветчиной),
  • фишбургер (fish – с рыбой),
  • чизбургер (cheese – c рыбой),
  • чикенбургер (chicken – с курицей).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ   Процесс работы с этой темой интересный, хотя и очень трудоемкий. В процессе исследования мы узнали, какие слова из иностранных, употребляемые в повседневной жизни, именно английские по происхождению, получили представление о том, что такое заимствованные слова, научились работать со словарями, отбирать нужную информацию к теме. Работая над этой темой, мы стали более внимательными к речи, окружающих людей и наблюдательными к разного вида вывескам и надписям.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Процесс работы с этой темой интересный, хотя и очень трудоемкий. В процессе исследования мы узнали, какие слова из иностранных, употребляемые в повседневной жизни, именно английские по происхождению, получили представление о том, что такое заимствованные слова, научились работать со словарями, отбирать нужную информацию к теме.

Работая над этой темой, мы стали более внимательными к речи, окружающих людей и наблюдательными к разного вида вывескам и надписям.

Известные объявления: No smoking! –  Не курить!

Известные объявления:

  • No smoking! –

Не курить!

  • Exit - Выход
  • Open – Открыто
  • Push – От себя
  • Pull – На себя и т.д.
Надписи на предметах одежды:

Надписи на предметах одежды:

  • Made in China – Изготовлено в Китае
  • 100% cotton – 100% хлопок
  • Wash 30–40° – Стирка при 30–40°
  • Price – Цена
  • Size – Размер
Названия журналов: Журналы тоже пестрят английскими названиями. Например «Yes!», «Cosmopolitan», «Glamour», «Men’s Health», «Cool» и другие.

Названия журналов:

  • Журналы тоже пестрят английскими названиями. Например «Yes!», «Cosmopolitan», «Glamour», «Men’s Health», «Cool» и другие.

Исследовав разнообразные журналы, мы пришли к выводу, что англицизмы встречаются чаще в молодёжных журналах и это говорит о том, что слова, пришедшие из английского языка, проникли в их язык и закрепились как часто употребляемые слова. Но женские и мужские журналы не отстают. В них тоже встречается много новых иностранных слов, без которых уже невозможно общение в 21 веке.

Исследовав разнообразные журналы, мы пришли к выводу, что англицизмы встречаются чаще в молодёжных журналах и это говорит о том, что слова, пришедшие из английского языка, проникли в их язык и закрепились как часто употребляемые слова. Но женские и мужские журналы не отстают. В них тоже встречается много новых иностранных слов, без которых уже невозможно общение в 21 веке.

Жизнь в нашей стране быстро меняется, возникают новые экономические отношения. Для описания новых понятий потребовались новые слова, и они пришли из разных языков. Внедрению английских слов способствует также широкое применение компьютеров, поскольку вся терминология в этой области – английская.

Жизнь в нашей стране быстро меняется, возникают новые экономические отношения. Для описания новых понятий потребовались новые слова, и они пришли из разных языков. Внедрению английских слов способствует также широкое применение компьютеров, поскольку вся терминология в этой области – английская.

Распространение английских слов в русском языке очень масштабно.  Поэтому иностранный язык стоит изучать не только для того, чтобы читать тексты в учебниках, но и для того, чтобы разбираться в окружающих нас надписях.  Good Luck!

Распространение английских слов в русском языке очень масштабно.

Поэтому иностранный язык стоит изучать не только для того, чтобы читать тексты в учебниках, но и для того, чтобы разбираться в окружающих нас надписях.

Good Luck!


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Презентации

Целевая аудитория: 4 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Англицизмы

Автор: Степанова Елена Александровна

Дата: 09.11.2016

Номер свидетельства: 357198

Похожие файлы

object(ArrayObject)#853 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(200) "Исследовательская работа "Англицизмы в названиях магазинов и торговых точек города Ишима Тюменской области""
    ["seo_title"] => string(121) "issliedovatiel-skaia-rabota-anghlitsizmy-v-nazvaniiakh-maghazinov-i-torghovykh-tochiek-ghoroda-ishima-tiumienskoi-oblasti"
    ["file_id"] => string(6) "320494"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1461082909"
  }
}
object(ArrayObject)#875 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(116) "Причины заимствования англицизмов в современном русском языке"
    ["seo_title"] => string(69) "prichiny_zaimstvovaniia_anghlitsizmov_v_sovriemiennom_russkom_iazykie"
    ["file_id"] => string(6) "342897"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1473362751"
  }
}
object(ArrayObject)#853 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(100) "Проникновение англицизмов в современный русский язык "
    ["seo_title"] => string(59) "proniknovieniie-anghlitsizmov-v-sovriemiennyi-russkii-iazyk"
    ["file_id"] => string(6) "119951"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1413559186"
  }
}
object(ArrayObject)#875 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(144) "Изучение особенностей понимания англицизмов младшими школьниками 3-х классов "
    ["seo_title"] => string(87) "izuchieniie-osobiennostiei-ponimaniia-anghlitsizmov-mladshimi-shkol-nikami-3-kh-klassov"
    ["file_id"] => string(6) "197122"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1428175312"
  }
}
object(ArrayObject)#853 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(94) "Англицизмы в речи учащихся НРМОБУ "Куть-Яхская СОШ" "
    ["seo_title"] => string(62) "anghlitsizmy-v-riechi-uchashchikhsia-nrmobu-kut-iakhskaia-sosh"
    ["file_id"] => string(6) "213990"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1432194266"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства