Просмотр содержимого документа
«Внеклассная работа на тему: " We learn English"»
В данную методическую разработку входят:
Конспект мероприятия с детальным описанием хода мероприятия
Тексты песен, стихов, рифмовок с переводом
Цели:
Систематизация знаний учащихся по пройденному материалу: алфавит, семья, цвета, названия фруктов, животных.
Формирования навыков коллективной работы, работы в группах
Формирование толерантного отношения к культуре страны изучаемого языка
Задачи:
Исполнение песен(Old McDonald, My Bonny - животные)
Работа с договорками (цвета)
Коллективное исполнение рифмовок
Адресат:
Учителя английского языка
Классные руководители, организаторы внеклассной работы (данную разработку можно взять за основу при создании сценария игрового внеклассного мероприятия)
Используемые образовательные технологии:
Технология КВО (коллективного взаимообучения), частный случай – технология работы по группам
Игровая технология
Тестовая технология
Направленность, возможности применения разработки:
Данное внеклассное мероприятие может быть (без внесения изменений) проведено:
Начальная школа
Актуальность:
данное мероприятие является универсальным по адресату применения
нацелено на повышение мотивации к обучению
является примером применения нескольких образовательных технологий в рамках одного мероприятия
не требует от учащихся специальной подготовки к данному мероприятию
охватывает различные разделы УМК Enjoy English
даёт возможность каждому ученику применить свои знания в неформальной игровой ситуации
Условия реализации:
наличие компьютера, музыкальных колонок, экрана и проектора в кабинете
умение учителя пользоваться данной техникой
позитивный настрой учителя и учеников, так как мероприятие спланировано в форме игры и предполагает активное участие игроков и адекватную реакцию на юмор и нестандартные ситуации
Противопоказанием к применению может являться отсутствие любого из вышеперечисленных тезисов.
Мероприятие рассчитано по времени на 45 минут (урок).
Краткое описание:
Сценарий мероприятия разработан для недели английского языка в школе. В сценарии представлены примерные задания, конкурсы и подводки к ним. Данная работа подходит для учащихся 1-х, 2-х, 3-х,4-х классов.
Форма использования: на усмотрения автора
В1: Hello, boys and girls! Hello, everybody! We are glad to see you today.
(Здравствуйте, девочки и мальчики! Приветствуем вас! Мы рады вас видеть.)
В2: Добрый день, дорогие наши гости! Мы рады вас видеть на нашем фестивале песен и стихов LET’S SPEAK ENGLISH(пер. давайте говорить по-английски)
Играет музыка – любая приветствующая мелодия
В1: Говорят, что человек, не знающий ни одного иностранного языка, не знает и своего.
В2: Но это не о наших участниках. Сегодня ребята нашей школы, от самых маленьких до взрослых, будут читать стихи, исполнять песни и рифмовки только на английском языке. Они нам покажут, что умеют, чему научились!
В1: А, кстати, все ли они здесь? Давайте проверим. Итак, самые юные участники нашего фестиваля (у них только коллективные заявки на наше мероприятие) – команда первого класса, ABC, приветствуем.
В2: Учащиеся 2-го класса, храбрая команда Робин Гуд, приветствуем; 3-класс – их команда называется так Apple(яблоко). Обращаясь к залу
Команда 5 класса – «Robots» и наконец команда 6 класса называется очень скромно «people».
(обращаясь к залу)
Girls say: We are here! (девочки говорят: «Мы здесь»
Boys say: We are ready to start!(мальчики: «Мы готовы начать» )
В1:That’s great! Everybody is here. And answer me one more time: are you ready to start?
(пер. Здорово! Все на месте. И еще раз: вы готовы?)
В2: Мы начинаем. (музыка) Бывает проходишь мимо кабинета 2 класса и слышишь: «Higglety, pigglety pop!
The dog has eaten the mop!»
(пер. Хигли, пигли мабру,
Собака съела швабру! )
Это рифмовки. Не совсем понятно, о чем идет речь, не правда ли? А вот для учащихся 2 класса – обычное дело. Вот они нам сейчас и расскажут, какие рифмовки знают. Команда «Apple», просим вам на сцену.
(Очень веселая и задорная физминутка на английском языке. Выполняется бодро, в стиле речевок американских военных)
***
Hands on shoulders, (ладони на плечи)
Hands on knees. (ладони на колени)
Hands behind you, (руки за спину)
if you please;
Touch your shoulders, (снова ладони на плечи)
Now your nose, (пальцем дотронуться до носа)
Now your hair and now your toes; (дотронуться до волос, затем до пальцев на ногах)
Hands up high in the air, (руки вверх)
Down at your sides, and touch your hair; (руки по швам, дотронуться до волос)
Hands up high as before, (снова руки вверх)
Now clap your hands, one-two-three-four! (хлопаем в ладоши 4 раза)
***
Hands up, (руки вверх)
Hands down, (руки вниз)
Hands on knees, (руки на колени)
Sit down. (садимся на корточки)
Clap your hands, (хлопаем в ладоши)
Stand up, (встаем)
Stomp your feet, (топаем ногами)
Hands up. (руки вверх)
One, two, three, (показываем на пальцах)
Hop! (подпрыгиваем)
One, two, three, (показываем на пальцах)
Stop! (ладони вперед)
One, two, three,(1,2,3)
Hop! прыжок
One, two, three,(1,2,3)
Stop!(стоп)
В1: Спасибо команде 2 класса. Еще раз аплодисменты. Ну а сейчас слово нашим самым маленьким участникам фестиваля. Команда первого класса исполнит нам песню «ABC», а зрители поддерживают первоклашек.
В2: А сейчас немного поиграем: Let’s play! На сцену выходят капитаны команд всех (2-4 класс). Остальные будут помогать им. Задача капитанов заключается в следующем: внимательно слушаем предложения слоненка Томаса, а затем восстанавливаем его фразу в правильном порядке.
В1: Мы продолжаем наш замечательный фестиваль. Учащиеся 6 класса целую неделю думали, какой номер они покажут. И подготовили нам стихотворение собственного сочинения! Прошу вас на сцену.
В2: It was great! Thank you! (Это было здорово. Спасибо.).
А сейчас прозвучит самая известная песня в нашей школе, просто хит среди учащихся 4,5 и 6 классов.
(поем всем залом)
My Bonny is over the ocean, my Bonny is over the sea,
my Bonny is over the ocean, o bring back my Bonny to me!
Bring back, bring back, o bring back my Bonny to me, to me;
bring back, bring back, o bring back my Bonny to me.
Last night as I lay on my pillow, last night as I lay on my bed,
last night as I lay on my pillow, I dreamed that my Bonny was that!
Bring back, bring back, o bring back my Bonny to me, to me;
bring back, bring back, o bring back my Bonny to me.
The winds have blown over the ocean, the winds have blown over the sea,
the winds have blown over the ocean and brought back my Bonny to me.
Brought back, brought back, o brought back my Bonny to me, to me;
brought back, brought back, o brought back my Bonny to me.
Перевод: Мой Бонни сейчас за океаном,
Мой Бонни сейчас за морем,
Мой Бонни сейчас за океаном,
О, верните мне моего Бонни!
Мой Бонни сейчас за океаном,
Мой Бонни сейчас за морем,
Итак, мой Бонни сейчас за океаном,
О, верните мне моего Бонни!
О, верните, о верните,
О, верните моего Бонни мне, мне!
О, верните, о верните,
О, верните моего Бонни мне!
Итак, мой Бонни сейчас за океаном,
Мой Бонни сейчас за морем,
О, мой Бонни сейчас за океаном,
О, я сказал: верните мне моего Бонни!
О, верните, о верните,
О, верните моего Бонни мне, мне!
О, верните, о верните
О, верните моего Бонни мне!
В2: Очень красивая песня прозвучала сейчас. Но не менее чудесное выступление подготовили для нас учащиеся 3 класса. Они просто уже рвутся нас цену, чтобы исполнить показать нам свой номер. Встречаем!
(читают стихотворения)
В1: В таких случаях так и хочется сказать: «С чувством, с толком, с расстановкой». 3й класс – именно о вас идет речь! Видно, ребята старались. Аплодисменты, поддержим их. Ну а пока я попрошу вас не покидать нашу сцену, а исполнить вместе со вторым классом песню про старого Макдональда.
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O,
And on this farm he had some chicks, E-I-E-I-O.
With a chick, chick here and a chick, chick there,
Here a chick, there a chick,
Everywhere a chick, chick.
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O (2)
And on this farm he had some dogs, E-I-E-I-O.
With a bow-wow here and a bow-wow there,
Here a bow, there a wow,
Everywhere a bow-wow;
Chick, chick here and a chick, chick there,
Here a chick, there a chick,
Everywhere a chick, chick.
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O (2)
And on this farm he had some cows, E-I-E-I-O.
With a moo, moo here and a moo, moo there,
Here a moo, there a moo,
Everywhere a moo, moo;
Bow-wow here and a bow-wow there,
Here a bow, there a wow,
Everywhere a bow-wow;
Chick, chick here and a chick, chick there,
Here a chick, there a chick,
Everywhere a chick, chick.
Перевод: У старого МакДональда была ферма и-а-и-а-о
И на этой ферме у него была утка и-а-и-а-о
То квак квак здесь, то квак квак там,
Тут квак, там квак, всюду квак квак
У старого МакДональда была ферма и-а-и-а-о
У старого МакДональда была ферма и-а-и-а-о
И на этой ферме у него была корова и-а-и-а-о
То му му здесь, то му му там,
Тут му, там му, всюду му му
Квак квак здесь, квак квак там,
Тут квак, там квак, всюду квак квак
У старого МакДональда была ферма и-а-и-а-о
У старого МакДональда была ферма и-а-и-а-о
И на этой ферме у него была собака и-а-и-а-о
То вуф вуф здесь, то вуф вуф там,
Тут вуф, там вуф, всюду вуф вуф,
Му му здесь, му му там,
Тут му, там му, всюду му му
Квак квак здесь, квак квак там,
Тут квак, там квак, всюду квак квак
У старого МакДональда была ферма и-а-и-а-о
У старого МакДональда была ферма и-а-и-а-о
И на этой ферме у него была свинья и-а-и-а-о
То оньк оньк здесь, то оньк оньк там,
Тут оньк, там оньк, всюду оньк оньк,
Вуф вуф здесь, вуф вуф там,
Тут вуф, там вуф, всюду вуф вуф,
Му му здесь, му му там,
Тут му, там му, всюду му му
Квак квак здесь, квак квак там,
Тут квак, там квак, всюду квак квак
У старого МакДональда была ферма и-а-и-а-о
В2: красный, желтый, красный…, синий (задумчиво)
В1: Ты что это?
В2: Да как же это на английский перевести?
В1: Ну дак давай давай у ребя спросим. Они много слов на английском языке знают. Вот и помогут.
(договорки игра)
В1: учить цвета я стала
Цвет по-английски …color.
У меня сомнений нет
Красный цвет конечно red.
Облизнувшись, кошка съела
Желток желтый. Желтый yellow
Ох неспелый мандарин,
Он зеленый, просто green.
Мышонок серый убегай быстрей!
Серый по-английски grey.
Мышка –mouse, кошка – cat.
Белый – white, а черный – black.
В2: Замечательно потрудились, вспомнили практически все цвета. Спасибо вам, ребята.
В1: Мы со своими играми совершено забыли про наш фестиваль. А у нас, между прочим, осталось еще два номера. Ребята 4 класса нам также подготовили стихотворения. Просим вас на сцену. Аплодименты!
В2: Спасибо вам. (обращаясь к другому ведущему) Не кажется ли тебе, что наш концерт немного затянулся.
В1: Это еще ничего. Известно, что самый долгий по времени концерт прошел в Японии в 2007 году. Он длился 184 часа с 23 по 31 марта.
В2: Ого! Мы так конечно делать не станем и плавно перейдем к заключительному номеру, который для всех нас подготовили учащиеся 1 класса. На сцене наши первоклассники со стихотворением «My family»
В1: Very good! Take your seats, please! (Очень хорошо, занимайте свои места) К сожалению, все когда-то подходит к концу, вот и наш фестиваль песен и стихов «Let’s speak English» завершается. Нам очень приятно, что так много желающих приняло участие в этом мероприятии.
В2: Ну а наша неделя иностранного языка продолжается. Надеемся, что вы будете принимать участие и в других конкурсах! See you later! Good- bye!(Еще увидимся! До встречи!)