В работе собраны тексты стихотворений на английском языке, которые можно использовать при проведении конкурса чтецов во время недели английского языка.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«THE BEAUTY OF POETRY IS THE BEAUTY OF LANGUAGE»
The beauty of poetry is the beauty of language
Good afternoon Ladies and Gentlemen and thank you all for coming!
Welcome to our poem competition! What famous poets do you know?
Look at the blackboard, where you can see some of them. And today we will remember their poems.
Allow me to introduce our participants!
Today you will recite poems in English and our highly-respected jury will find out who can do it very well. Don’t be shy, dear participants; try to act out the poems artistically and in a natural manner.
Let’s start! Good luck! Чтение стихотворений учащимися.
Текстыстихотворений.
My dog Jack
I have a dog,
His name is Jack,
His coat is white
With spots of black.
I take him out
Every day,
Such fun we have,
We run and play.
Such clever tricks
My dog can do,
I love my dog,
He loves me, too.
Honey is sweeter than sugar
Honey is sweeter than sugar,
Coffee is stronger than tea,
Juice is better than water,
You can’t be smarter than me.
A peach is sweeter than a cake,
A sea is deeper than a lake,
A boy is noisier than a bee,
A girl is shorter than a tree.
Spring is coming
Весна идет
Spring is coming, spring is coming, Birdies build your nest; Weave together straw and feather, Doing each your best.
Spring is coming, spring is coming, Flowers are coming, too; Pansies, lilies, daffodils Now are coming through.
Spring is coming, spring is coming, All around is fair; Shimmer, quiver on the river, Joy is everywhere.
Весна пришла, весна пришла, На деревьях почки, Расцвели у нас в садочке Лютики-цветочки.
Весна пришла, весна пришла, Весело всем людям. Будем петь и танцевать И смеяться будем.
This Is The Key
Ключ
This is the key of the kingdom: In that kingdom there is a city. In that city there is a town. In that town there is a street. In that street there is a lane. In that lane there is a yard. In that yard there is a house. In that house there is a room. In that room there is a bed. On that bed there is a basket. In that basket there are some flowers. Flowers in a basket. Basket on the bed. Bed in the room. Room in the house. House in the yard. Yard in the lane. Lane in the street. Street in the town. Town in the city. City in the kingdom. Of the kingdom this is the key.
Вот вам ключ от королевства. В королевстве – город, А в городе – улица, А на улице есть двор. На дворе – высокий дом. В этом доме – спаленка. В спальне – колыбелька. В колыбели – ландышей Полная корзина. Ландышей, ландышей Полная корзина! Ландыши – в корзине, Корзина – в колыбельке. Колыбелька – в спаленке. А спаленка – в доме. Дом стоит среди двора. Двор глядит на улицу. А улица – в городе, Город – в королевстве. Вот от королевства ключ, Ключ от королевства.
How soon do the streams softly flow?
When do the first flowers gently blow?
Where do the strong winds suddenly go?
Why do the plants slowly grow?
I don’t know.
But the wind is blowing lightly.
The sun is shining brightly.
High up in the tree A bird sings merrily.
And the streams will flow,
Flowers will blow Winds will go,
Grasses will grow, even if I don’t know
Fred comes from school one winter day
As clever as can be,
And wants to show to all around
How smart a boy is he.
And so at dinner he begins:
“Papa, you think you see
There are two chickens on that dish,
But now I’ll prove that there are three:
First, this is one and that is two,
As plain as plain can be.
I add the one into the two,
And two and one make three!”
“Just so,” answers his Papa,
“If what you say is three,
I will take one, Mamma takes one,
The third we’ll leave for you.”
Фред приходит co школы одним зимним днем Настолько умным, насколько может быть, И хочет показать всем вокруг Насколько он умный мальчик. И так на ужине он начинает: “Папа, ты думаешь, что видишь Два цыпленка на блюде, Но теперь я докажу, что их три: Во-первых, это один, а это второй, Это очень просто. Я добавляю один к двум, Один и два – это три!” “Именно так” отвечает его Папа, “Если ты говоришь, что цыплят три, Я возьму одного, мама берет одного, Третий же достанется тебе.
КрасивоестихотворениепроРождество.
Shopping, shopping, Christmas shopping.
Mums are hurrying — running, hopping.
Presents, boxes everywhere,
Cards and crackers, teddy-bears,
Lots of useless pretty things:
Candles, tinsel, golden rings,
I’ve been doing shopping too.
Look at me: you’ll see it’s true:
Messy clothes and messy hair —
Christmas, Christmas everywhere
Покупки, покупки, рождественские покупки. Мамы спешат — бегут, прыгают. Подарки, коробки везде, открытки и хлопушки, плюшевые медвежата, Много бесполезных симпатичных вещей: Свечи, мишура, золотые кольца, Я также ходил по магазинам. Посмотрите на меня: Вы увидите, что это правда: Неопрятная одежда и взъерошенные волосы — Рождество, Рождество везде.
I want to be an actor, Dad. I want to go on stage.
You should be a banker, Tom, and earn a decent wage.
I want to be a barber, Dad. I want to do people’s hair.
You should be a pilot Tom, and work for British Air.
I want to be a clown, Dad. I think I am very funny.
You should be a driver, Tom, and earn a lot of money.
I want to be a barman, Dad, so I can drink a lot of beer!
A barman! You are joking, Tom. That isn’t a career!
I want to go into politics, Dad, and put the country right.
I think that’s an excellent idea. Let’s tell your mother tonight.
If all the seas were one sea, What a great sea that would be! If all the trees were one tree, What a great tree that would be! And if all the axes were one axe, What a great axe that would be! And if all the men were one man, What a great man that would be! And if the great man took the great axe, And cut down the great tree, And let it fall into the great sea, What a splish-splash that would be.
Кабы реки и озера Слить бы в озеро одно, А из всех деревьев бора Сделать дерево одно, Топоры бы все расплавить И отлить один топор, А из всех людей составить Человека выше гор, Кабы, взяв топор могучий, Этот грозный великан Этот ствол обрушил с кручи В это море-океан, — То-то громкий был бы треск, То-то шумный был бы плеск.
***
Our family comes from around the world
Our family comes From around the world Our hair is straight Our hair is curled Our eyes are brown Our eyes are blue Our skins are different colors too We are girls and boys We are big and small We are young and old We are short and tall. We are everything That we can be And still we are A family. We laugh and cry We work and play We help each other Every day The world is lovely place to be Because we are a family. [3]
Sonnet
I wish I could remember that first day, First hour, first moment of your meeting me, If bright or dim the season, it might be Summer or Winter for aught I can say; So unrecorded did it slip away, So blind was I to see and to foresee, So dull to mark the budding of my tree That would not blossom yet for many a May. If only I could recollect it, such A day of days! I let it come and go As traceless as a thaw of bygone snow; It seemed to mean so little, meant so much; If only now I could recall that touch, First touch of hand in hand - Did one* but know!
Сонет Если бы я могла (хотела бы я) вспомнить тот первый день, Первый час, первый миг встречи с тобой Яркое или мрачное время года, это могло быть Летом или зимой, насколько я могу сказать, Настолько незамеченным это ускользнуло Настолько слепа я была, чтобы видеть и предвидеть Настолько глупа, чтобы заметить начало расцвета, Которое расцвело лишь через много майских месяцев Если бы только я могла вспомнить его - такой День из дней! Я позволила ему прийти и уйти Бесследно, как таяние прошлого снега Казалось, он значит так мало, а значил так много, Если бы только сейчас я могла вспомнить, то прикосновение. Первое прикосновение руки к руке – Никто, кроме одного, не знал об этом.
*** At the zoo
I saw, I saw, I saw A lion at the zoo, I saw, I saw, I saw A baby tiger too. I saw, I saw, I saw A big grey kangaroo. I saw, I saw, I saw I saw them at the zoo. ***
Listen to the rain Listen! Listen! Listen to the rain. Tapping, tapping One the windowpane. Listen! Listen! Listen to the rain. Pitter-patter, pitter-patter, One the windowpane.
***
My dear Mummy
My dear, dear Mummy, I love you very much. I want you to be happy On the Eight of March! My dear, dear Mummy, Let me kiss your face, I want you to be happy Today and always!
***
The little jumping girls
Jump, jump, jump, jump away From this town into the next today. Jump, jump, jump, jump over the moon; Jump all the morning and all the moon. Jump, jump, jump, jump all night; Won't our mother's be in a fight? Jump, jump, jump over the sea; What wonderful wonders we shall see, Jump, jump, jump, jump far away; And all come home some other day.
***
My dog Jack
I have a dog, His name is Jack, His coat is white With spots of black. I take him out Every day, Such fun we have, We run and play. Such clever tricks My dog can do, I love my dog, He loves me, too.
***
Round the New Year Tree
New Year Day, happy day, We are all glad and very gay! We all dance and sing and say, "Welcome! Welcome! New Year Day! Singing, dancing merrily, Round the New Year Tree, Merrily, merrily, merrily, Round the New Year Tree. Happy New Year, my friends, Happy New Year today! Let us dance hands in hands. I will show you the way.
***
The Monkeys and the Crocodile
Five little monkeys Sitting in a tree, Teasing Uncle Crocodile Merry as can be Jumping high, jumping low, "Dear Uncle Crocodile, Come and take a bite!" Five little monkeys Jumping in the air, Heads up, tails up, Little do they care. Jumping far and near: Poor Uncle Crocodile, Aren't you hungry, dear. ***
Shoes
My father has a pair of shoes So beautiful to see! I want to wear my father's shoes, They are too big for me. My baby's brother has a pair, As cunning as can be! My feet won't go into that pair, They are too small for me. There is only one thing I can do Till I get small or grown. If I want to have to wear my own.
Big Ban Big Ban is high above the town, It is a symbol of the Crown. Its sight is handsome in the noon, At night, it's shining like a moon. It has as many as four faces. The deep voice's heard in many places Its work is industrious, in fact. It tells the time to everyone, The job is said to be well-done. Sometimes its stroke is like a call Of old Sir Benjamin Hall.
The Arrow and the Song by Henry Longfellow I shot an arrow into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.
I breathed a song into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For who has sight so keen and strong,
That it can follow the flight of song?
Long, long afterward, in an oak
I found the arrow, still unbroke;
And the song, from beginning to end,
I found again in the heart of a friend.
Стрела и песня Стрелу из лука я пустил Не знал я, где она упала; Напрасно взор за ней следил, Она мелькнула и пропала. На ветер песню бросил я: Звук замер где-то в отдаленьи... Куда упала песнь моя Не мог сказать я в то мгновенье. Немного лет спустя, потом Стрела нашлась, в сосне у луга, Свою же песню целиком Нашел я в теплом сердце друга.
Stopping by Woods on a Snowy Evening by Robert Frost
Whose woods these are I think I know. His house is in the village, though; He will not see me stopping here To watch his woods fill up with snow. My little horse must think it queer To stop without a farmhouse near Between the woods and frozen lake The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake To ask if there is some mistake. The only other sound's the sweep Of easy wind and downy flake. The woods are lovely, dark and deep, But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep.
Show the flag and let it wave As a symbol of the brave Let it float upon the breeze As a sign for each who sees That beneath it, where it rides Loyalty to-day abides
Show the flag and signify That it wasn't born to die Let its colors speak for you That you still are standing true True in sight of God and man To the work that flag began
Show the flag that all may see That you serve humanity Let it whisper to the breeze That comes singing through the trees That whatever storms descend You'll be faithful to the end
Show the flag and let it fly Cheering every passer-by Men that may have stepped aside May have lost their old-time pride May behold it there, and then Consecrate themselves again
Show the flag! The day is gone When men blindly hurry on Serving only gods of gold Now the spirit that was cold Warms again to courage fine Show the flag and fall in line!