Предложенное внеклассный праздник проводится среди школьников, которые изучают два иностранных языка (английский и немецкий) и проводится по аналогии с популярной телеигрой «умники и умницы». Задолго до проведения этого конкурса организуется большая предыдущая работа:
- Ученики, будущие участники, предварительно готовят по пять вопросов по страноведению (музыка, живопись, литература, история и выдающиеся достопримечательности страны, язык которой изучается), из которых комиссия изберет наиболее интересный;
- Болельщики готовят концертные номера для показа их между раундами;
- Каждый класс выпускает стенгазету на иностранном языке;
- Участники игры готовят нагрудные значки со своим именем и фамилией;
- Предварительно готовится необходимое количество орденов «Шелковый умник» и призы для победителей; За - За две – три недели до начала объявляется условия игры и домашнее задание. Участники игры «умники и умницы» должны подготовить следующее домашнее задание:
1.Выучить и открыть праздник международным студенческим гимном «Gaudeamus» на латинском языке. 2.Выучить следующие английские и немецкие пословицы, и знать их украинские или русские еквиваленти
...
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Мероприятие "Умники и умницы" »
Розумники і розумниці
Запропоноване позакласне свято проводиться серед школярів, які вивчають дві іноземні мови (англійську та німецьку) і проводиться за аналогією з популярною телегрою «Розумники і розумниці».
Задовго до проведення цього конкурсу організується велика попередня робота:
Учні, майбутні учасники, зарання готують по п’ять питань по країнознавству (музика, живопис, література, історія і визначні пам’ятки країни мова якої вивчається), з яких комісія обере найбільш цікавий;
Вболівальники готують концертні номера для показу їх між раундами;
Кожний клас випускає стінгазету на іноземній мові;
Учасники гри готують нагрудні значки зі своїм ім’ям та прізвищем;
Заздалегідь готуються необхідна кількість орденів «Шовковий розумник» та призі для переможців;
- За два – три тижня до початку оголошується умови гри та домашнє завдання.
Учасники гри «Розумники і розумниці» повинні підготувати наступне домашнє завдання:
1.Вивчити та відкрити свято міжнародним студентським гімном «Gaudeamus» на латинській мові.
2.Вивчити наступні англійські та німецькі прислів’я, та знати їхні українські еквіваленти.
Англійські прислів’я:
1.A bird in the hand is worth two in the bush.
2.A cat in gloves catches no mice.
3.A friend in need is a friend indeed.
4. All’s well that ends well.
5. All roads lead to Rome.
6.All that glitters is not gold.
7.As you sow, so you reap.
8. Barking dogs seldom bite.
9. Better an egg today then a tomorrow.
10. Better late than never.
11. Birds of a feather flock together.
12. Curiosity killed the cat.
13. East or west? Home is best.
14. Everything is good in its season.
15. Haste makes waste.
16. He who laughs last laughs best.
17. Live and learn.
18. Of two evils choose the less.
19. Out of sight, out of mind.
20. The bait hides the hook.
21. You can’t kill two birds with one stone.
Німецькі прислів’я:
Aller Anfang ist schwer.
Andere Länder andere Sitten.
Arbeit schlägt Feuer aus dem Stein.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Die alten Freunde sind die besten.
Eile mit Weile.
Ende gut – alles gut.
Erst die Arbeit, dann das Spiel.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Keine Antwort ist auch auch Antwort.
Leicht gesagt, schwer getan.
Lieber spät als nie.
Muß ist eine harte Nuß.
Morgenstunde hat Gold im Munde.
Ohne Fleiß kein Preis
Ost, West, zu Hause best.
Sage nur, wer dein Freunde ist, und ich sage dir, wer du bist.
Übung macht den Meister.
Wer nicht arbeitet soll nicht essen.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Wie die Frage, so die Antwort.
III. Обдумать відповіді на запитання для розминки (список запитань оголошується зарання).
Свято проводиться в залі прикрашеному лозунгами ” Knowledge Is Power”,
“Wissen ist Mach”, стінгазетами на англійскій і німецькій мові.
На підлозі помічені три дорожкі : червона (дві клітиночки), жовта(три клітиночки) та зелена(чотири клітиночки).
Хід гри
Розминка
Запитання до всіх учасників турніру.
The British are the descendants of different tribes and peoples. Can you name them? (the Iberians, the Celts, the Romans, the Angles, the Saxons, the Jutes, the Danes, the Normans).
What was a royal residence, later a prison for important people, and now is a museum where the crown jewels are kept? (the Towel of London).
Why is the national flag of the UK called “Union Jack”? (“Jack” was the name of a flag on a bowsprit of a ship. Great Britain was a sea power and the word “Jack” came into use to call the union flag of the UK).
Can you get to Oxbridge by plane? Why not? (No, we can’t. “Oxbridge” means the elite education obtained at Oxford and Cambridge).
How many birthdays does the British Queen (Elizabeth II) have? (Two. Her real birthday is April 2lst, but it is a tradition to celebrate the Queen’s Birthday on the second Saturday in June.)
What names of famous people come to your mind when you look at the map of Great Britain and see the following placenames: Windsor, Stratford-on-Avon, Liverpool, Nottingham? (Queen Elizabeth II, William Shakespeare, the Beatles, Robin Hood).
Is “Big Ben” the name of the clock, the tower, or the bell? How did it get its nickname? ( It is the name of bell. Sir Benjamin Hall whose nickname was “Big Ben” was in charge of public buildings when he bell came into service.)
When does the light burn above “Big Ben” (When Parliament is in session at night.)
Who is a desirable first visitor in a Scottish house on New Year’s Eve? What do they call him? (a dark-haired man bringing a coin, a piece of bread or a jump of coal; the “First-Foot”)
What is Downing Street famous for? (Number 10, Downing Street, is the official residence of the Prime Minister)
In which city can one see the Statue of Liberty? (In Paris and in New York City )
What is Bessy Ross famous for? (She made the first American flag.)
The first skyscraper was build in Chicago. What invention made skyscrapers safer and more convenient in 1853? (the elevator)
According to the ‘’status symbol” an American man must have one wife, two …, three…, four…, five…, six.., seven…, and is lucky to have eight…in his pocket? (pets, suits, children, cars, acres, credit cards, cents)
What is the oldest and most prestigious university of the USA? (Harvard University)
Do you know who the Iroquois are? They are Amerindians. Can you say the Iroquois word which means “a big village”? (Canada)
Who discovered Australia? (Captain James Cook)
What did the word “kangaroo” originally mean? (“I don’t understand”.)
Aus wie viel Ländern besteht Deutschland? (sechzehn)
Welcher Fluß in Deutschland nennt man „Vater“? (den Rhein)
Welcher Fluß fließt über sieben Länder? (die Donau)
Wo trafen sich die sowjetischen und amerikanischen Truppen am Ende des Zweiten Weltkrieges ( an der Elbe)
Wer verwarnte das deutsche Volk, niemals mit Russland zu kriegen?(Otto Bismarck)
Welche repräsentante deutsche Persönlichkeit trägt einen „Gemüsenfamiliennamen“ (Helmut Kohl)
In welcher Gemäldegalerie befindet sich die weltberühmte „Sixtinische Madonna“? (In Dresdner Gemäldegalerie)
Aus welchem Land stammte der König von Walzern? Wie war sein Name? (aus Österreich, Johann Strauss)
An welchem Fluß liegt die Stadt Frankfurt? (Es gibt zwei Städte mit diesem Namen, an der Oder und am Main)
Перший раунд (німецький)
Запитання перед раундом:
Перекладіть наступні прислів’я (на одну із мов):
Вік живи, вік учись. – Live and learn.
Собака яка гавкає не кусаеться.- Barking dogs seldom bite.
В гостях добре, а в дома краще.- East or west, home is best. Ost, West, zu hause best.
Тихіше їдеш, дальше будеш. – Haste makes waste. Eile mit Weile.
Хто не працює, той не їсть. – Wer nicht arbeitet, soll nicht essen.
Скажи мені хто твій друг, і я скажу хто ти. – Sage nur, wer dein Freund ist, und ich sage dir, wer du bist.
Cтарий друг, краще двох. – Die alten Freunde sind die besten.
Хто рано встає, тому Бог подає. – Morgenstunde hat Gold im Munde.
Яке питання, така відповідь.- Wie die Frage, so die Antwort.
Мовчання – знак протесту. – Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Перша доріжка (червона)
Mann kennt viele Geschichten sogar Legenden über das Leben von Amadeus Mozart. Stellen Sie sich vor, dass Sie Wolfgang Amadeus Mozart sind. Sie sind sieben Jahre alt. Sie spielen Klavier perfekt und das Publikum glaubt nicht, dass Sie ein Kind sind und meint, dass es ein Zwerg vor ihm steht. Einiges Tages überzeugte sich das Publikum, daß Sie wirklich das Kind sind. Wie war das geschehen? (Während des Konzertes lief eine Katze auf die Szene. Ich hörte das Spiel auf, striech die Katze und setze das Spiel fort).
Das ist eine Denkmal. In welcher Stadt wurde es aufgestellt? (Das ist ein Denkmal in Bremen. Es stellt vier Bremener Musiker dar.)
Друга доріжка (жовта)
Im Jahre 1802 komponierte Ludwig van Beethoven die vierzehnte Sonate und widmete sie Ihnen. Wie heißen Sie? (Ich heiße Julietta Guiciardi).
Sie sind der große deutsche Dichter Johann Wolfgang Goethe. Einmal haben Sie gesagt: „Wer mehr nicht liebt und nicht sich ihr, den kann man schon… “ Erinnern Sie sich wie Sie diese Worte beendet haben. („…den kann man schon graben.“)
Diese Stadt nennt man die Stadt von Goethe und Schiller. Welche Stadt ist es? (Weimar.)
Третя доріжка (зелена)
1. 1770 machte der fünfzehnjährige Mozart mit seinem Vater Italienriese. Er besuchte Sixtinische Kapelle- Dort wurde das polyphonische Kunstwerk „Miserere“ von zwei Choren dargestellt. Dieses Kunstwerk wurde in Peterskathedrale in Vatikan zweimal pro Jahr dargestellt und es wurde streng verboten, seine Noten bekannt zu machen. Sie sind Mozart. Was haben Sie gemacht um diese Musik zu verbreiten? (Ich haben „Miserere“ einmal gehört und die Noten zu Hause aus dem Gedächtnis geschrieben.)
2. Про якого композитора Бетховен сказав: «Не джерельце, море йому повинно бути ім’я!»? Якщо ви перекладете це питання на німецьку мову, ви зрозумієте про кого йде мова.(Beethovensagte:“NichtBach, sondernMeersollseinNamesein.“)
3. In welche zwei Staaten wurde Deutschland nach dem zweiten Weltkrieg geteilt?(Die Deutsche Demokratische Republik und die Bundesrepublik Deutschland)
4. Welche deutschen Städte sind durch ihre internationalen Messen bekannt?(Hanover und Leipzig)
Третій раунд (англійський)
Запитання перед раундом:
Перекладіть наступні прислів’я (на одну із мов):
Що посієш, те пожнеш. – As you sow, so you reap.
Безкоштовний сир, лише в мишоловці. – The bait hides the hook.
Цікавій Варварі, на базарі ніс відірвали. –Curiosity killed the cat.
Рибак рибака бачить здалека. – Birds of a teather flock together.
За двома зайцями побіжиш, ні одного не спіймаєш. – You can’t kill two birds with one stone.
Краще синиця в руках, а ніж журавель в небі. – A bird in the hand is worth two in the bush.
Добре те, що добре закінчується. – All’s well that ends well. Ende gut – alles gut.
Легко сказати – тяжко зробити. – Leicht gesagt, schwer getant.
Добре сміється той, хто сміється останнім. – He who laughs last laughs best. Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Всьому свій час.- Erst die Arbeit, dann das Spiel.
Перша доріжка (червона)
You are Paul McCartny. One morning you were preparing breakfast when a melody came to your mind. Later on it became one of the most popular songs of your group. Can you remember that morning? What were you cooking? What was this song?(I was makingfried eggs and the song was “Yesterday”).
(Розігрується сценка з роману Марка Твена «Пригоди Тома Соєра»)
(Tom comes out with a bucket and a brush in his hands.)
Tom: It’s Saturday. No school. But I must work, I must whitewash the fence. How terrible life is! (He begins to work). The boys will come soon. They will laugh at me when they see that I am working. (He takes out of his pocket toys, stone and pieces of glass.) I have very little to play the boys if I ask them to help me. (He takes the brush and begins to work again.)
(Ben comes up with an apple in his hand. He stops and looks at Tom)
Ben: Hello, Tom! Why are you working today?
Tom: Oh, it’s you, Ben! I didn’t see you.
Ben: I’m going to the rover, don’t you want to go too? But you mast work, I see.
Tom: Work? You think this is work?
Ben: Why, isn’t this work?
Tom: You may think so. But Tom Sawyer likes it.
Ben: You say you like it, Tom?
Tom: Why not? Does a boy whitewash a fence every day?
Ben: Tom, let me whitewash a little.
Tom: Oh, no, Ben. Aunt Polly asked me to do it very well. The fence is on the street, you know. There isn’t a boy in a thousand thet can do it better than I can.
Ben: Oh, please, Tom, let me do it. I’ll give you my apple. I can whitewash as well as you can. You will see.
(Tom takes the apple and gives him the brush. Ben begins to work. Some other boys come. They give Tom their toys and whitewash the fence.)
You have seen the episode from your novel, which has become one of the most popular books for children. What is your name? What is your pen-name? Do you remember how you invented it? (I am Smuel Clemens and my pen-name is Mark Twain. I invented it when I was sailing on the Misissippi river, and the title of the book is ”Adventures of Tom Sawyer”.)
Друга доріжка (жовта)
You lived in London in 1890. You were a bad-reputed man and behavior was so awful that soon everybody in London knew you and talked about you. When someone began to behave badly, people said, “Oh, he behaves like…” and called him your name. Nowadays, people, especially parents or teachers, use your name to call those children who behave disgracefully. Who are you? (Lord Hooligan)
Many visitors to Westminster Abbey are attracted to Poets’ Corner. What memorial to great men of letters are there in the Abbey? (Chaucer, Dickens, Kipling and other writers are buried here. There are also memorial to Shakespeare Milton, Burns, Byron, Walter Scott, Thackeray and the great American poet Longfellow. )
(Виходить хлопчик в шляпі мисливця на оленів.) This is cap of deer hunters. What famous character is usually depicted in such a cap? Цей головний убір одягають мисливці за оленями. Ось в такому головному уборі, як правило, зображають цього всесвітньо відомого героя. Хто він? (Robin Hood)
Третя доріжка (зелена)
What unites the American Presidents Washington, Jackson, Grant and Franklin? (The US dollar.)
A beautiful but silly lady once said to Bernard Shaw: “Just imagine, if we get married what wonderful children we would have! They would be as you and as beautiful as me.” What did the great humorist reply? (“But they could inherit your intellect and my beauty…”)
Your are William Webb Ellis. You are a student of Rugby School. What did you do once during a football match? This made your school famous all over the world. (During the game I took the ball in hands and carried it into the rivals’ goal. So a new game – rugby – came to life.)
What color are taxi in the UK and the USA (yellow)
Фінал
Перша доріжка (червона)
1.Учасникам гри пропонується подивитися на картинки із зображенням троянди, чортополоху, нарциса і конюшини.
You can see a rose, a thistle, a daffodil and a shamrock. What are three plants symbols of? (There plants are the symbols of the four countries which form the UK: the red rose is the symbol of England, the thistle is the symbol of Scotland, the daffodil is that of Wales and the shamrock represents Northern Ireland.)
What chemical element was called after one of the south-western states of the USA? (Cf-Californium)
Друга доріжка (жовта)
Shakespeare, Marlowe and Spencer were her contemporaries. She was called “the Virgin Queen”. She never washed herself. Who was she? (Elizabeth I)
You are George I, King of England. And you do not speak English because you are a foreigner. A countrier of yours asked you, “How are you going to rule England?” What was your reply?(“It is the duty of the ministers to rule the country.”)
What is the most mysterious monument in England? (Stonehenge)
Третя доріжка (зелена)
What is similar in the national emblems of Ukraine and the USA? And what is the difference between them? (The eagle is the national emblem of both countries)
Which of the American president were assassinated (murdered)? (Abraham Lincoln, James Garfield, William McKinley and John Kennedy)
What are the official languages in Canada? (English and French)
There are fifty stars and thirteen stripes on the national flag of the USA. What do they mean? (The starts represent the fifty American states and the stripes remind of the thirteen colonies which became independent after the American Revolution and the War of Independent of 1775-1781.)
Учасники конкурсу, ті які дали правильну відповідь, отримують ордена «Шовкового розумника», переможці нагороджуються призами.