Просмотр содержимого документа
«Использование английского фольклора в обучении иностранному языку»
“ Формирование ключевых компетенций на материале английского фольклора на уроках английского языка и во внеурочной деятельности ”
Фольклор, а в особенности детский фольклор, занимает особое место в англоязычной литературе. Народ бережно хранит фольклорное наследие своих предков, передавая шутки-прибаутки, песенки-заклички, остроумные загадки в стихотворной форме, скороговорки, считалки, дразнилки, стишки-потешки, пословицы, поговорки и сказки из уст в уста, из поколения в поколение.
Фольклор одинаково ценен как при формировании коммуникативных, учебно-познавательных, ценностно-смысловых, так и общекультурных компетенций. Он является неотъемлемой и значительной частью культуры и традиций народа. В нем заключается жизненный опыт, мудрость, выработанная веками, он наиболее ярко характеризует национальную особенность народа, помогает учащимся глубже познакомиться с культурой страны изучаемого языка, дает ощущение сопричастности к другому народу, позволяет прочувствовать его дух и особый колорит.
Если мы говорим о видах речевой деятельности, фольклор-это кладезь материалов для аудирования, чтения, письма и говорения, причем для учащихся разного возраста и разного уровня.
Жанров фольклора не счесть, давайте поподробнее остановимся на использовании пословиц и сказок и на самых важных моментах и видах работы с ними.
Начнем с пословиц.
Работая над пословицами и поговорками, интерпретируя их по-своему, учащиеся постигают вариативность языка, его выразительные средства и образное содержание, воспринимают и, что особенно ценно, «присваивают» язык, творчески откликаются, привнося кроме адекватного понимания свое личное отношение. А это является основой формирования не только коммуникативной компетенции, но и эстетического чувства.
Присутствие пословиц может быть почти незаметным, но весьма эффективным на любом этапе изучения языка.
Широкие функциональные возможности пословиц и поговорок позволяют в непринужденной форме отработать произношение, совершенствовать ритмико-интонационные навыки, активизировать и автоматизировать многие грамматические явления, обогащают словарный запас учащихся, помогают усвоить строй языка, почувствовать его эмоциональную выразительность, развивают память и творческую инициативу.
Пословицы могут использоваться при введении нового фонетического явления, при выполнении упражнений на закрепление нового фонетического материала и при его повторении, во время фонетических зарядок.
На начальном этапе можно обращаться к пословицам и поговоркам для обработки звуковой стороны речи. Они помогают поставить произношение отдельных трудных согласных, в особенности тех, которые отсутствуют в русском языке. Вместо отдельных слов и словосочетаний, содержащих тот или иной звук, можно предложить классу специально отобранные пословицы и поговорки. Затем в течение двух-трех уроков пословица или поговорка повторяется, корректируется произношение звука. Данный вид работы можно включить в урок на разных его этапах, он служит своеобразной разрядкой для детей.