Station 8: "Musical" Teacher: Our trip is over. This is the last station called "Musical". Let's sing a song. Учащиеся исполняют любые песни, выученные в течение учебного года. Clap Your Hands Clap, clap, clap your hands Clap your hands together. Stamp, stamp, stamp your feet Stamp your feet together! Touch, touch, touch your ears, Touch your ears together. Touch, touch, touch your cheeks, Touch your cheeks together! Shake, shake, shake your hands, Shake your hands together. Smile, smile at your friends, Let us smile together! Station 8: "Drama" The Turnip Персонажи: Дед (Grandpa) Бабка (Granny) Внучка (Gra Собака (Dog) Кошка (Cat) Мышка (Mouse)
(На сцену выходят дед и бабка.) Grandpa: I think I'll plant a turnip. Granny: Good idea. (Бабка передаёт деду лопату. Дед вскапывает землю и сажает семена, затем уходит.)
(На сцену выходят дед и внучка. Дед несёт лейку.) Grandpa: Now it's time to water the turnip. Granddaughter: I'll help you, grandpa. Grandpa: Thank you. (Дед передаёт лейку внучке, она "поливает" место посадки репки.)
(Внучка уходит, на сцене появляется репка, она присаживается на корточки. Затем выходит дед.) Grandpa: Now the turnip is big. It's time to pull it out. (дед берётся за репку, пытается её вытянуть) One, two, three… Oh, the turnip is too big! (дед отпускает репку, вытирает пот со лба) I'll call the granny. …Granny! Come here! (появляется бабка) Granny: Can I help you? Grandpa: Yes, please! Let's pull the turnip out! Granny: All right! (Дед берётся за репку, бабка за деда) Both: One, two, three… Granny: Oh, the turnip is too big! I'll call the granddaughter. (бабка зовёт внучку)…Granddaughter! Come here!
(появляется внучка) Granddaughter: Can I help you? Granny: Yes, please! Let's pull the turnip out! Granddaughter: All right! (персонажи берутся друг за друга, пытаются вытянуть репку) All: One, two, three… Granddaughter: Oh, the turnip is too big! I'll call the dog. (внучка зовёт собаку) …Dog! Come here!
(появляется собака) Dog: Can I help you? Granddaughter: Yes, please! Let's pull the turnip out! Dog: All right! (персонажи берутся друг за друга, пытаются вытянуть репку) All: One, two, three… Dog: Oh, the turnip is too big! I'll call the cat. (собака зовёт кошку)… Cat! Come here!
(появляется кошка) Cat: Can I help you? Dog: Yes, please! Let's pull the turnip out! Cat: All right! (персонажи берутся друг за друга, пытаются вытянуть репку) All: One, two, three… Cat: Oh, the turnip is too big! I'll call the mouse. … Mouse! Come here!
(появляется мышка) Mouse: Can I help you? Cat: Yes, please! Let's pull the turnip out! Mouse: All right! All: One, two, three! (репка "выдёргивается" - встаёт с корточек в полный рост. Все радуются) ...Hurray! We have pulled the turnip out! Little Red Riding Hood Персонажи: Красная Шапочка (Girl) Мама (Mum) Бабушка (Granny) Волк (Wolf) 1 Охотник (Man 1) 2 Охотник (Man 2)
(Красная Шапочка выходит на сцену, обращается к публике) Girl: Hello! I'm Little Red Riding Hood. (выходит Мама) And this is my Mum. Mum: Go to your Granny. (протягивает девочке корзинку с едой) Give her the cake and the pot of butter. Girl: All right, Mum. Goodbye! Mum: Goodbye! (мама уходит).
(Девочка идёт по сцене, напевая, собирая цветы. Появляется волк.) Wolf: Hello, little girl! What's your name? Girl: Little Red Riding Hood. Wolf: Where are you going? Girl: To my Granny. Wolf: Where does she live? Girl: In a little house near the forest. Wolf: Oh, I see. Goodbye! Girl: Goodbye! (Волк убегает со сцены. Девочка медленно уходит, собирая цветы.)
(Выходит бабушка, садится в "кровать". Вбегает волк, стучит в воображаемую дверь.) Wolf: Knock-knock! Granny: Who's there? Wolf: (тоненьким голосом, вкрадчиво) It's me, Little Red Riding Hood! Granny: Come in, please. (волк заходит и набрасывается на бабушку) …Oh, a wolf! Help, help!! (Бабушка убегает со сцены, волк бежит за ней.)
(Волк возвращается, поглаживая живот - под одежду можно подложить подушку, изображающую съеденную бабушку. На волке одежда бабушки, очки.) Wolf: Oh, I'm still hungry. I'll wait for the girl. (Волк садится на "кровать". Появляется Красная Шапочка, стучит в "дверь".) Girl: Knock-knock! Wolf: Who's there? Girl: It's me, Little Red Riding Hood! Wolf: Come in, please. (Девочка входит, показывает волку корзинку с едой.) Girl: I've got a cake and a pot of butter for you. Wolf: Thank you. Come nearer, please. (Девочка подходит к волку, разглядывает его. Говорит с удивлением, показывая на себе соответствующие части тела.) Girl:Why have you got such big eyes, Granny? Wolf: To see you better. (протирает глаза.) Girl: Why have you got such big ears, Granny? Wolf: To hear you better. (прикладывает ладонь к уху, делая вид, что прислушивается.) Girl: Why have you got such big teeth, Granny? Wolf: To eat you! (вскакивает, набрасывается на Красную Шапочку.) Girl: Help, help! (Появляются охотники.) Man 1: Stop! Hands up! (Охотник наводит на волка ружьё, волк поднимает руки вверх, пытается убежать.) Man 2: Catch the wolf! (Охотники уводят волка, возвращаются с бабушкой) Granny: Thank you! Girl: Thank you very much! Man1, Man2: Not at all! Подведение итогов. Награждение победителей. |