Просмотр содержимого документа
«"Слова с полногласными и неполногласными сочетаниями"»
Слова с полногласными и неполногласными сочетаниями
Цель: Усвоение обучающимися закономерностей исторического развития системы языка на примере фонетических старославянизмов.
Задачи:
- предметные: познакомить обучающихся с фонетическими особенностями старославянских и исконно русских слов по происхождению;
научить находить слова с полногласием и неполногласием;
- метапредметные: регулятивные — умение организовывать свои действия: ставить цель, планировать работу, действовать по плану, оценивать результат.
познавательные — умение самостоятельно находить, осмысливать и использовать информацию.
коммуникативные — владение устной и письменной речью, общение и взаимодействие с другими людьми, понимание других, умение договариваться, сотрудничать.
- личностные: способствовать развитию интереса к истории русского языка.
Ход урока
1.Организационный момент
2. Повторение изученного материала. Игра «Четвёртое лишнее»: определить среди записанных в ряду слов четвёртое лишнее,выписать его, объяснить свой выбор.
А) Алюминий, багряный, биография, типография
Ответ: багряный, т.к. все остальные слова заимствованные из других языков.
* По каким признакам вы определили, что слова заимствованы из других языков?
Ответ: сочетание «лю» и начальное «а» в первом слове, буква «ф» и иноязычные корни во третьем и четвёртом слове.
Б) Вестибюль, салфетка, иллюстрация, румяный
Ответ: румяный, т.к. все остальные слова заимствованные.
Фронтальный опрос:
- Какие слова называют заимствованными?
- Какие слова называют исконно русскими?
- Почему язык постоянно пополняется заимствованными словами?
- По каким признакам можно отличить заимствованное слово?
- Из каких языков были отмечены самые ранние заимствования в русском языке?
- Где можно узнать о происхождении слова?
3. Объявление темы урока. Продолжение игры «Четвёртое лишнее»:
В) девяносто, обиход, заглавие, голова
* Назовите однокоренные слова. Какое из слов исконно русское, на ваш взгляд?
* Почему не можете дать ответ? (не хватает знаний)
Ответ: заглавие - неполногласие «ла» показывает, что слово заимствовано из старославянского языка. Оно соответствует русскому полногласию «оло». Какое русское слово с таким же значением, что и «заглавие» есть в языке? (заголовок)
Запись в тетрадь: Заглавие - Заголовок
- ла - - оло- это историческое чередование, оно связано с историей нашего народа и историей развития нашего языка. Слова, заимствованные из старославянского языка, ещё называют старославянизмами.
* Какова же тема нашего урока? (запись темы урока)
* Какова цель нашего урока? (познакомиться с признаками старославянизмов, научиться находить их в словах)
4.Объяснение нового материала. Познакомимся с признаками старославянизмов в нашем языке на примере слов, которые вы попробуете узнать по лексическому значению. Занесём эти сведения в таблицу.
Старославянизмы
Исконно русские слова
Неполногласие/Полногласие
древесный
дерево
ре ере
глав
голова
ла оло
здравствуй
здоровье
ра оро
млечный
молоко
ле оло/еле
Как называют
- Многолетнее растение с твёрдым стволом и отходящими от него ветвями, образующими крону (Дерево)
– Как называют разновидность угля (Древесный)
– Куда надевается шапка? (Голова)
– Как называется часть рассказа, повести? (Глава)
– Добрый человек, прощаясь с другим человеком, что желает? (Здоровье)
– Что мы говорим при встрече? (Здравствуй)
- Что даёт корова? (Молоко)
- Как называется галактика, в которой находятся Земля, Солнечная система и все отдельные звёзды, видимые невооружённым глазом. (Млечный путь)
Современный русский язык не всегда был таким, каким мы его сейчас знаем. Раньше существовало два языка: старославянский и древнерусский. Для старославянского языка было характерно произношение «древесный», а для древнерусского – «дерево». Но древнерусский язык был более близок к исконно-русскому языку. И поэтому такое произношение стало преобладать над старославянским.
Эти слова проникли в русский язык из древнеболгарского языка через церковные книги, которые привозили к нам из Болгарии после введения христианства.
Старославянский (древнеболгарский) – древесный
Древнерусский – дерево
Сочетания оло, оро, ере между согласными (золото, короткий, бережливый) называются полногласными.
Сочетания ра, ла, ле, ре коротенькие, как бы неполные по сравнению с сочетаниями оро, оло, ере, поэтому они называются неполногласными.
!!!О полногласии или неполногласии мы говорим тогда, когда у слова есть пара.
Физкультминутка.
5. Закрепление нового материала
А) Задание: придумай пару (устно)
град (старослав.) –город (русск.) здравие (старослав.) – здоровье (русск.)
1. Сочетаниями в корне -оро-, -оло-, -ере- называются...
2. Если в корне есть сочетания ..., ..., ..., ..., они называются неполногласными.
3. Слова глас и голос – братья, потому что...(являются одним и тем же словом)
4. Приметой старославянизмов являются …..сочетания, а приметой исконно русских слов являются….. сочетания.
5.. Слова брат, трава не имеют неполногласия, так как (у них нет аналогов с полногласием –оро-)
Рефлексия.
- Что нового узнали?
– Что запомнилось?
- Что оказалось сложным?
Домашнее задание: учить таблицу в тетради, из баллады «Песнь о вещем Олеге» А. С. Пушкина выписать 5 старославянизмов, подобрать к ним русские синонимы и записать.
Полногласие — это фонетическое явление, характерное для русского, украинского и белорусского языков, при котором в словах между согласными появляются сочетания «оро», «оло», «ере» вместо праславянских сочетаний «ра», «ла», «ре». Оно отличает восточнославянские языки от других славянских групп и проявляется, например, в словах «город» (сравните с южнославянским «град») или «золото» (сравните с польским «złoto»).
Основные характеристики полногласия
Формирование:
Развилось в VIII–IX веках в языке восточных славян и стало отличительной чертой русского, украинского и белорусского языков.
Происхождение:
Появилось в результате действия так называемого «закона открытого слога», который требовал, чтобы каждый слог заканчивался гласной.
Полногласие противопоставляется неполногласию, которое сохранилось в южнославянских и некоторых западнославянских языках и выражается в наличии сочетаний «ра», «ла», «ре», «ле» (например, брада вместо борода).