Отрицательные и неопределенные местоимения
Полилингвальный урок в 7 классе
Цель урока:
1.Ознакомиться с отрицательными и неопределенными местоимениями,обратить внимание на их грамматические и морфологические признаки.
2.Закрепить практические навыки учащихся по разрядам местоимений на трех языках.
3.Повысить интерес учащихся к изучению языков.
Оборудование: Электронный учебник, проектор, таблицы, учебник
Где бы тын и был,
Потому что мир нуждается
В таких, как ты.
Августин Кюри
Заповеди урока:
1. Говори к месту
2. 2. Знай меру. Не поддавайся зависти, корысти, не желай зла.
3. Язык пусть твой не обгоняет твоего ума.
4. Бери убеждением, а не силой.
5. Что возмущает тебя в ближнем, того не делай сам.
Ход урока:
І. Психотренинг
Учителя создают определенный эмоциональный фон, настраивают учащихся на успех на трех языках. Все вместе
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
2. Знай меру. Не поддавайся зависти, корысти, не желай зла.
Язык пусть твой не обгоняет твоего ума.
Бери убеждением, а не силой.
Что возмущает тебя в ближнем, того не делай сам.
Ход урока:
І. Психотренинг
Учителя создают определенный эмоциональный фон, настраивают учащихся на успех на трех языках. Все вместе произносят такие слова:
Қазақ тілі мұғалімі: Мен өзімді жақсы көремін
Мен сендерді жақсы көремін
Біз бір – бірімізді жақсы көреміз
Орыс тілі мұғалімі: Я люблю солнце, - оно любит меня!
Я люблю землю, - она любит меня!
Я люблю людей, - они любят меня!
Ағылшын тілі мұғалімі: I love the sun, - it loves me!
I love the earth, - she loves me!
I love people, - they love me!
ІІ. Фронтальный опрос
Сұрақ – жауап әдісі арқылы есімдіктерді қайталау (қазақ және орыс тілдерінде, жауапты екі тілде береміз.
Есімдік дегеніміз не?
Қандай сөз таптарының орнына жүреді?
Есімдіктің қандай түрлерін білеміз?
А теперь, ребята, вспомним, сколько разрядов местоимений мы знаем?
(Сначала дети сами назовут, потом показываем на доске).
Теоретический материал местоимения и его разряды (таблицы №1)
Есімдіктің мағыналық түрлерінің ішінде белгісіздік және болымсыздық есімдіктерге мысал келтіріп, орыс, ағылшын тілдеріне аударамыз. Оқушылардың білімін таблица арқылы тиянақтаймыз.
ІІІ. Объяснение нового материала
Основываясь на ваши знания по казахскому и английскому языку, мы ознакомимся с отрицательными и неопределенными местоимениями
1 этап “Интеллектуальный капитал”
(изучение нового материала)
Учащиеся самостоятельно слушают информацию о местоимении, используется материал из программы “Мериц” и репетитор по русскому языку
2 этап “Погружение в тишину”
Учащиеся в течение 2 минут на компьютере выполняют задание №5.
Проверка (Правильный ответ на экране)
3 этап “Работа по учебнику” у доски
Упражнение 2.
Прочитать грамматическую сказку. Определить разряд выделенных местоимений, определить их падеж. Ясно ли из этой сказки, кто шел, по какой дороге, что он нашел, что отдал?
4 этап “Катапульта вопросов”
Вставьте подходящие по смыслу слова местоимения в пословицы и поговорки (по рядам), привести примеры аналогичных казахских пословиц и поговорок.
1 Если в сеть сазан попал,
Значит (ол) в казан попал.
Герой однажды жизнь теряет,
Трус в (әрбір) битве умирает.
3. Кто судит (өзін-өзі) за грех,
Лишь тот судить достоин всех.
У скупых всегда хватало
Оговорок для того,
Чтоб не много и не мало,
Не давать нам (ештеңе).
5. Хоть и печалиться ты будешь долго,
(ешқандай) печали не погасят долга.
6. Если друг твой – человек плохой,
Это значит – ты и сам (ешқандай)
7. Когда умный человек возьмется,
В (оның) руках и снег огнем займется.
8. Через желудок наш идет всегда
К (бізге) самая опасная беда
5 этап “Мозговой штурм”
Ребята, о местоимении как о части речи говорили на уроках казахского и русского языков. А ведь с этой темой мы сталкиваемся и на уроках английского языка. Опросить учеников, какие виды есть и назвать их
И назовите их (таблица №4).
6 этап. Лингвистический диктант
Переставьте буквы так, чтобы получились местоимения и переведите их.
НКИАОЙК
2.НСКЕОЛЬОК
3. ЯСБЕ
4. ВЙОС
5.ККАОЙ
6.ТКВАО
7.КТООРЙЫ
этап “Шығармашылық жұмыс” Белгіздік және болымсыздық есімдіктерін қатыстыра отырып, сөйлем құрау, құрған сөйлемдерін орысша аудару
этап “Рефлексия”
Разделимся на три группы. Используя местоимения сочиним маленькие четверостишья на трех языках.