kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Особенности русского ударения

Нажмите, чтобы узнать подробности

Целью данной лекции является рассмотрение  истории возникновения  и развития орфоэпических норм русского языка, основы русской орфоэпии и норм ударения, распространённые орфоэпические ошибки.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Особенности русского ударения»

Министерство общего и профессионального образования Ростовской области

государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

Ростовской области «Каменский техникум строительства и автосервиса»











План-конспект лекции

по учебной дисциплине ОД.01 Русский язык

на тему: «Особенности русского ударения».







Разработчик:

преподаватель русского языка и литературы,

Малахов А.А.


















2025 год.

Целью данной лекции является рассмотрение истории возникновения и развития орфоэпических норм русского языка, основы русской орфоэпии и норм ударения, распространённые орфоэпические ошибки.

Задачи:

- необходимо определить понятие языковой нормы, выявить ее основные признаки, указать источники норм современного русского языка, изучить историческое изменение норм;

- необходимо определить, что является предметом изучения орфоэпии;

- выявить главные нормы произношения гласных и согласных звуков, постановки ударения;

- владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме является предпосылкой успешной профессиональной деятельности.

Тип: лекция-объяснение.

Время:2 часа.

П Л А Н

1.История возникновения и развития орфоэпических норм.

2.Основы русской орфоэпии и нормы ударения.

3.Нормы произношения в русском языке.

4.Особенности русского ударения.

5.Распространённые орфоэпические ошибки.

ЛИТЕРАТУРА:

1.Попов Р.Н., Валькова Д.П. и др. Современный русский язык. М., 1978.

2.Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1984. С.12 – 31, 31 – 36 и далее.

3.Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1981. С.11-131.

4.Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. М.,1985.

5. Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. С-Петербург, 2002.

6. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку. М., 1991.

ИНТЕРАКТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ:

  1. 3.3. Основы русской орфоэпии и нормы ударения

  2. 7. История возникновения и развития орфоэпических норм



1.История возникновения и развития орфоэпических норм.

Со времени своего появления русский язык был представлен множеством диалектов, или говоров. Эти говоры на основе целого комплекса общих признаков объединились в два основных наречия: северновеликорусское и южновеликорусское.

1.Для группы северных говоров были свойственны такие особенности устной речи, как «оканье», т.е. произношение звука [о] в безударной позиции и [г] взрывной (фрикативный): [молоко´], [говор’˙у´], [гр’и´п]. 

2.Южное наречие характеризовалось «аканьем» и фрикативным звуком [Υ]: [мълЛко´] - молоко, [ΥъвЛр’˙у´] - говорю, [Υр’ип]- грип.

К ХIV (14) веку складывается средневеликорусское наречие, вобравшее в себя черты северных и южных диалектов: безударный [о] сочетается с [г] взрывным: [мълЛко´], [гъвЛр’ ˙у´], [гр’ип].

Когда к ХIV (14) веку центром Руси становится Москва, то именно в Москве закладываются основы русского литературного произношения. Именно московское произношение становится образцом для подражания; говорить так, как в Москве, становится модно и престижно, поскольку именно в Москве живут многие видные государственные деятели, представители науки и искусства того времени, именно Москва становится центром культурным, научным и политическим. Кроме того, как отмечал М.В. Ломоносов*, «Московское наречие не токмо для важности столичного города, но и для своей отменной красоты прочим справедливо предпочитается, а особливо выговором буквы (О) без ударения как (А), много приятнее»27 (М. В. Ломоносов написал эти слова в «Российской грамматике» в 1755 году).

Московские произносительные нормы окончательно сложились к концу ХIХ века. Но уже с середины Х1Х века у московского произношения появился конкурент – петербургское произношение, которое начало постепенно усиливать свои притязания на роль общелитературного образца. Главное отличие петербургских орфоэпических норм – усиление буквенного произношения: конечно - [кЛн’э´чнъ], что – [что]. И хотя в ХIХ и начале ХХ века петербургское произношение не стало общепринятой нормой, оно оказало впоследствии значительное влияние на становление новых орфоэпических норм.


Михаил Васильевич Ломоносов* (19 ноября 1711, деревня Мишанинская (ныне — село Ломоносово), Архангелогородская губерния, Русское государство — 4 (15) апреля 1765, Санкт-Петербург, Российская империя) — первый крупный русский учёный-естествоиспытатель, поэт и филолог. Академик Петербургской академии наук.

В 20-е – 30-е годы ХХ века московские произносительные нормы были значительно поколеблены в результате резкого расширения социальной палитры носителей литературного языка. Источниками нарушения старомосковского произношения явились диалектная речь** и речь письменная.

Большую нормализаторскую роль в упорядочении русского произношения (и написания, и образования грамматических форм, и толкования семантики слова) сыграл «Толковый словарь русского языка» в четырех томах Д.Н. Ушакова.

В наше время появилось достаточно много словарей и справочников, помогающих уточнить фонетический облик слова или словоформы (см. список литературы в конце параграфа).

Следует отметить две основные тенденции современного этапа развития орфоэпических норм:

1.Стремление к упрощению трудных орфоэпических правил;

2.Сближение произношения с написанием (разумеется, это не относится к основным произносительным нормам, но касается только некоторых случаев).


2.Основы русской орфоэпии и нормы ударения.

Орфоэпия (от греч. orthos 'правильный' и epos 'речь') – термин, употребляющийся в двух значениях: 1) система единых норм произношения в литературном языке; 2) наука, занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением. Орфоэпическая норма – единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения и правильной постановки ударения. Соблюдение орфоэпических норм является наиболее явным и верным признаком культурной, грамотной речи. Не следует забывать, что голос – первое, что доносится до слушателя после зрительного восприятия собеседника. И то, как мы говорим, во многом определяет отношение к нам собеседника.






Диалектная речь** — это одна из разновидностей общенационального языка, имеющая территориальную закреплённость

Она употребляется в качестве средства общения лицами, связанными тесной территориальной, социальной или профессиональной общностью. 

У человека, не владеющего литературным языком с детства, а сознательно осваивающего литературное произношение, в речи могут встретиться произносительные черты, свойственные местному говору, который он усвоил в детстве. Например, выходцы с юга России часто сохраняют особое произношение звука [г] – они произносят на его месте звонкий [х] (звук, в транскрипции обозначаемый знаком [g]). Сибиряки произносят чо вместо литературного што. В Новгороде и Владимире принято «оканье» (т. е. часто про­износят в[о]да, а не в[а]да, а в Рязани – «яканье» (т. е. говорят в [л'а]су, а не в [л'и]су).

Важно понимать, что такого рода произносительные черты являются нарушением норм в системе литературного языка, а в системе территориальных диалектов они соответствуют фонетическим законам этих диалектов.

Есть и другие источники нелитературного произношения. Если человек впервые встретил слово в письменном языке, в художественной или другой литературе, а до этого он никогда не слышал, как оно произносится, он может неправильно его прочитать, озвучить: на произношение может повлиять буквенный облик слова. Именно под влиянием написания появилось, например, произношение слова  чу[ф]ство  вместо правильного чу[с]тво[ч]то вместо [ш]топомо[щ]ник вместо помо[ш]ник.

3.Нормы произношения в русском языке.

Московский говор -акающий, поэтому и современный русский язык характеризуется аканьем. В русской литературной речи безударный о не произносится, а заменяется в первом предударном слоге на а, в остальных слогах произносится среднее ы/а. Для современной произносительной системы русского языка характерно не только аканье, но еще «иканье»: в безударном положении все гласные, кроме у, в первом пре­дударном слоге после мягких согласных заменяются звуком [и] с призвуком [э]. Например, лес- л'[и]сник, часы – ч[и]сы.  После  ж, ш  на месте а произносится а или ыжасмин, жакетно жылеть, лошыдей.

Сохранение произношения безударного о возможно в союзах, заимствованных словах: фор-пост, бомонд, Ромео и др.

После ж, ш, ц  на месте  е  в первом предударном слоге произносится ы/э – жена, шептать, в других безударных слогах произносится ы/а – шерстяной, целиком.

Произношение гласных в заударных слогах аналогично произношению в безударных слогах, кроме первого.

В абсолютном начале слов на месте буквы иноязычного происхождения э про­износится [э] – [э]кран, [э]таж, [э]поха.

Сочетания аа, оо, ао, оа могут произноситься аа – коала, евроа­зиатский.

Особенности перехода ударного е в о

Произнесение звуков [е] или [о] после мягких согласных под ударением вызывает затруднения у многих носителей русского языка.

Следует запомнитьОпека – (не опёка), афера – (не афёра), атлет – (не атлёт), бытие – (не бытиё).

В суффиксах страдательных причастий под ударением обычно произносится [о]углублённый – (не углубленный), возбуждённое дело – (не возбужденное).

Нормы произнесения согласных звуков. Согласные звуки отчетливо произносятся перед гласными, сонорными согласными (м, н, л, р), перед звуком в, перед разделительными ъ и ь знаками. Во многих иностранных словах после согласных пишется е, а произносятся твердые согласные: ателье [тэ], атеист /тэ], денди [дэ], кашне [нэ], кафе [фэ], партер [тэ], резюме [мэ], стенд [тэ], шедевр [дэ].

В исконно русских или хорошо усвоенных иноязычных словах перед е обычно произносятся мягкие согласные: б'елый, д'едушка, м'ебель, р'елигия.

В некоторых словах возможны варианты: допустимо произнесение как твердых, так и мягких согласных: артерия [те] и [тэ], кратер [те] и [тэ], конгресс [ре] и [рэ], экспресс [ре] и [рэ].

Буква г на конце слова бог произносится как [х].

Вместо г в окончании -ого- нужно произносить [в]: то [в] о, больше[в]о, ново[в]о.

Произношение сочетаний согласных звуков. 

В сочетаниях здн, стл звук д/т не произносится (позно, счасливый), в сочетаниях нтк, ндк, стк, здк д/т произносится (официантка, невестка, бороздка). Сочетания зч и сч на стыке корня и суффикса произносятся как долгий мягкий звук [ш'] - перепищик, вощик. Сочетания тч и дч произносятся как долгий мягкий [ч']: нала[ч ]ик (наладчик), лё[ч ]ик (летчик).

На месте сочетания букв  чн  нужно  произносить  [шнв словах: коне/шн/о, наро[шн]о, ску[шн]о, скворе[шн]ик, яи[шн]ица, пра-че[шн]ая, но ве[чн]о, челове[чн]о и др. По новой норме чн произносится сейчас в подавляющем большинстве слов.

Вместо сочетания чт нужно произносить [шт]: [шт]о, [шт]о-то, кое-[шт]о, [шт]обы, [шт]о-либо, но нечто [чт].

Сочетания  зш  и  сш  произносятся как долгий [шш]: ра[шш]ить, (расшить), [шш]умом(с шумом), зале[шш]ий 

(залезший), бе[шш]инели (без шинели).

Сочетания сж и зж произносятся как долгий [жж/: [жж]ал (сжал), ра[жж]ег (разжег), бе[жж]алости (без жалости).

Сочетания дц и тц произносятся как долгий [цц]: коло[цц]а (ко­лодца), моло[цц]а (молодца), бра[цц]а (братца от братец).

Сочетания – тся и – ться в конце глаголов произносятся как [ца]: беру[ца] (берутся), бере[ца] (берется), бра[ца] (браться).


4.Особенности русского ударения.

Ударение – это выделение слога в слове. В русском языке ударный гласный в слоге выделяется длительностью и интенсивностью (силой звука).

К особенностям (и трудностям) русского ударения относятся:

1) нефиксированность и подвижность, 2) наличие профессиональных и стилистически окрашенных типов произнесения слов, 3) наличие акцентологических вариантов, 4) колебания в постановке ударений, 5) ударение в именах собственных и др.

Например:

1. В некоторых языках ударение фиксированное (например, на последнем слоге – во французском языке). Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного и того же слова: доска – доски). Вследствие этого возникают пары слов, в которых одно имеет нормативное ударение и это слово используется в литературном языке, а у другого слова – ударение, встречающееся в профессиональной речи, например: алкоголь – алкоголь, шприцы – шприцы (у медиков); компас – компас (у моряков); добыча – добыча, рудник – рудник (у горняков); шасси – шасси (у летчиков);

2. Разное ударение имеют слова, принадлежащие разным стилям речи (просторечному, нейтральному, книжному):

кладбище (нейтр.) – кладбище (устар., поэтич.); девица (нейтр.) – девица (народно-поэтич.); шёлковый (нейтр.) – шелковый (народно-поэтич.).

Дополнительно поясняю: Просторечное, нейтральное и книжное — это стилистические пласты лексики, которые отличаются по своему употреблению и стилистической окраске. 

Просторечная лексика используется в устной речи, в непринуждённом разговоре, и выходит за рамки литературного языка. Примеры слов: ксерить, братан. 

Нейтральная лексика не имеет стилистической окраски и применяется во всех стилях языка. Примеры слов: спать, лицо, еда, чай, бутерброд. 

Книжная лексика используется преимущественно в письменной речи или в речевых ситуациях, требующих создания торжественной обстановки. Примеры слов: научная и специальная лексика (сказуемое, радиус), официальная лексика (надлежит, вышеизложенный), возвышенная лексика (преклонить, воздаяние). 

Профессиональные, просторечные и устаревшие варианты ударения не являются нормативными.

3. В русском языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это  акцентологические варианты.  Иногда они равноправны,  например: пиццерия и пиццерия. Но чаще один вариант становится предпочтительнее другого.

Например:

- творог – основной (предпочтительный) вариант, творог – дополни­тельный;

- нет творога – нет творога (доп.); тефтели – тефтели (доп.);

- искристый – искристый (доп.); баржа – баржа (доп.);

4. Во многих словах сегодня наблюдаются колебания в постановке ударения: 

- джинсовый – джинсовый, металлургия – металлургия, по волнам – волнам, петля – петля, сажень – сажень.

Однако в подавляющем большинстве случаев в нарицательных су­ществительных только один вариант произношения является нормативным: агрономия, алфавит, баловать, валовой, вероисповедание, гражданство, дефис, диспансер, жалюзи, завидно, изыск.

Следует запомнить:

- уставный (фонд, капитал);

- опт – оптом – оптовый – оптовик;

- дебитор – должник, дебиторская задолженность (сумма долгов);

- дебет – левая сторона бухгалтерских счетов.

5. Следует помнить о правильном произношении общеизвестных имен собственных, таких, например, как Сергий Радонежский, Сальвадор Дали, Пикассо, Алексий, Великий Устюг, Кижи (Кижи — это остров в Онежском озере в Карелии. Расположен в 68 км к северо-востоку от Петрозаводска, близ Заонежского полуострова), Ставропольский край, Никарагуа, Перу, Флорида и т. д.

В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Ньютон – Ньютон, Рембрант – Рембрант, Линкольн – Линкольн и т. д. В других именах собственных иноязычного происхождения ударение обычно неподвижно, например: Мориак – у Мориака, у Бальзака, в Познани.

В тех случаях, когда одно имя собственное относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, нужно уточнить конкретное значение данного слова и, пользуясь словарями, выяснить правильное ударение. Например, Джордж Вашингтон (первый президент США) – Вашингтон (столица США); Макбет (персонаж одноименной трагедии Шекспира) – Макбет (см. название повести Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»).

6. В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная их происхождение. Например, пуловер, потому что английское pullover, нувориш – из французского nouveauriche. (Нувориш (от франц. nouveau riche — «новый богач») — быстро разбогатевший человек из низкого сословия, богач-выскочка).

Ср. также:  импичмент, дефис, саммит, маркетинг, диспансер, хаос, некролог, квартал, генезис, биогенез, феномен, эксперт, каталог.

7. В глаголах на -ировать частотным считается вариант ударения на и (суффикс -up- восходит к немецкому – iereri). В словах, вошедших в русский язык только в прошлом веке, ударение часто падает на последний слог.

Сравните:

- блокировать - маркировать; 

- национализировать - премировать; 

- приватизировать - нормировать; 

- экспортировать - бомбардировать.

8. В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два или три ударения: главное и второстепенное, т. е. побочное (на первой части длинного сложного слова): кар- тофелезаготовки, суперарбитр, электросеть, телепередача, нефтегазопровод, нефтедобыча, машинно-тракторный, среднеазиатский, коми-пермяцкий.

Следует запомнить: нефте- (трубо-, газо-) провод (название действия), но: провод (проволока, электропровод).

Среди сложных слов есть и одноударные: межведомственный, меж­дупланетный и др.

9. Ударение в русском языке выполняет смысловые и грамматические функции. С его помощью различаются омонимы  (разные по значению слова, совпавшие по написанию, но не по произношению): ирис – ирис, замок – замок, мука – мука, угольный – угольный, атлас – атлас, хлопок – хлопок, орган – орган. Неправильная постановка ударения влечет за собой искажение смысла

Сравните: ледник (в горах) – ледник (погреб); парить (репу) – парить (в облаках); рефлекторный (от рефлектор) – рефлекторный (от рефлекс); наголо (держать шашки) – наголо (остричь); броня (защитная облицовка из стали) – броня (закрепление чего-либо за кем-нибудь).

5.Распространённые орфоэпические ошибки.

Определенную трудность представляет сегодня правильная постановка ударения в отдельных грамматических формах.

1. Ударение в кратких формах прилагательных и страдательных причастий прошедшего времени всегда стоит на основе. И только в форме единственного числа женского рода оно переносится на окончание:

создан – создана – созданы; взят – взята – взяты; занят – занята – заняты; начат – начата – начаты.

2. Во многих глаголах в прошедшем времени только в форме женского рода ударение стоит на окончании:

отнять – отнял – отняла – отняли; понять – понял – поняла – поняли; начать – начал – начала – начали; но: класть – клал – клала – клали.

3. Глаголы, образованные от прилагательных, обычно имеют ударение на последнем слоге:

глубокий – углубить;

легкий – облегчить;

бодрый – ободрить, подбодрить.

4. Место ударения в отглагольных существительных обычно совпадает с местом ударения в исходном глаголе:

обеспечивать – обеспечение; сосредоточивать – сосредоточение; упрочить – упрочение; упорядочить – упорядочение.

5. Место ударения в форме родительного падежа множественного числа может быть различным – на окончании либо на основе:

  1. область – областей; ведомость – ведомостей; ступень – ступеней

  2. ( степень развития); но: ступеней (часть лестницы);

  3. доска – досок; сирота – сирот; отрасль – отраслей; мощность – мощностей; прибыль – прибылей; дно – доньев; торт – тортов; порт – портов.

Надо запомнитьсреда – среды – по средам (день недели).


Выводы об особенностях русского ударения:

1.Разноместность. Ударение может падать на любой слог слова и на любую морфему — приставку, корень, суффикс и окончание. 

2.Подвижность. Ударение перемещается с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова. 

3.Вариантность. У одного слова могут быть разные варианты ударения. Иногда один из вариантов санкционируется словарями как соответствующий норме, а другой — как неправильный. В других случаях варианты даются в словарях как равноправные. 

4.Изменчивость. С течением времени в акцентологической системе русского языка происходят изменения. 

Таким образом, русское словесное ударение не только является индивидуальным признаком каждого отдельного слова, но и выступает как вспомогательное грамматическое средство при словообразовании и словоизменении. 



9



Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 11 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Особенности русского ударения

Автор: Малахов Александр Александрович

Дата: 09.02.2025

Номер свидетельства: 664917

Похожие файлы

object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(94) "Тема: Орфоэпические нормы: нормы русского ударения."
    ["seo_title"] => string(50) "tema_orfoepicheskie_normy_normy_russkogo_udareniia"
    ["file_id"] => string(6) "485096"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "planirovanie"
    ["date"] => string(10) "1542004183"
  }
}
object(ArrayObject)#873 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(129) "Фонетика. Орфоэпия.Ударение. Орфоэпические и орфографические словари."
    ["seo_title"] => string(77) "fonietika_orfoepiia_udarieniie_orfoepichieskiie_i_orfoghrafichieskiie_slovari"
    ["file_id"] => string(6) "405582"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1490990657"
  }
}
object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(29) "Слог и ударение "
    ["seo_title"] => string(18) "slogh-i-udarieniie"
    ["file_id"] => string(6) "205997"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1430070104"
  }
}
object(ArrayObject)#873 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(45) "Ударение в русском языке"
    ["seo_title"] => string(28) "udarieniie-v-russkom-iazykie"
    ["file_id"] => string(6) "194760"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1427809900"
  }
}
object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(78) "Статья "Три особенности русского ударения""
    ["seo_title"] => string(45) "stat_ia_tri_osobiennosti_russkogho_udarieniia"
    ["file_id"] => string(6) "433627"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1508572551"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства