Просмотр содержимого документа
«Тесты по русскому языку (8 класс)»
1. К данным пословицам народов мира подберите их русские аналоги (пословицы, близкие по смыслу).
Английская: «Слишком много поваров портят бульон» (английская) -
Монгольская: «Бычьи рога в мешок не спрячешь» -
Дагестанская: «Торопливым людям не хватает мудрости –
Украинская: «И живи до старости, и учись до старости» -
Киргизская: «Потихоньку далеко пойдешь, а пляской устанешь» -
Малайская: «Кончил шить — оборвал нить» -
Киргизская: «Чем наполнена посуда, то и выльется оттуда» -
Таджикская: «Еще не знал никто и никогда роз без шипов, удачи без труда» -
Каракалпакская: «Если кривы дерева, то от них и тень крива» -
2. Из букв слова ГОСУДАРСТВО соберите как можно больше слов.
3. «С портфелем по жизни».
В известных фразах ключевые слова были заменены на слово «портфель». Вспомните, как звучат эти пословицы в оригинале и верните в них «пропавшие» слова.
Я пришел к тебе с портфелем, рассказать, что солнце встало.
Портфель - то я и не приметил.
Гусь портфелю не товарищ.
Все дороги ведут в портфель.
Портфель костей не ломит.
Портфель спасет мир.
Портфель начинается с вешалки.
4. Объясните значение фразеологизмов.
кожа да кости
дырявая память
на всех парусах
перемывать косточки
хоть кровь из носу
рукой подать
сбить с толку
как рыба в воде
лететь сломя голову
попасть пальцем в небо
из рук валится
много воды утекло
5. Составьте предложения, в которых эти словосочетания употребляются в прямом смысле и в форме фразеологических оборотов.
Кормить завтраками, вырвать с корнем, протянуть руку, сесть в лужу, льёт как из ведра, связать руки, много воды утекло, пальцем не пошевелить, погладить против шерсти, цены нет.
1. К данным пословицам народов мира подберите их русские аналоги (пословицы, близкие по смыслу).
Английская: «Слишком много поваров портят бульон» (английская) -
Монгольская: «Бычьи рога в мешок не спрячешь» -
Дагестанская: «Торопливым людям не хватает мудрости –
Украинская: «И живи до старости, и учись до старости» -
Киргизская: «Потихоньку далеко пойдешь, а пляской устанешь» -
Малайская: «Кончил шить — оборвал нить» -
Киргизская: «Чем наполнена посуда, то и выльется оттуда» -
Таджикская: «Еще не знал никто и никогда роз без шипов, удачи без труда» -
Каракалпакская: «Если кривы дерева, то от них и тень крива» -
2. Из букв слова ГОСУДАРСТВО соберите как можно больше слов.
3. «С портфелем по жизни».
В известных фразах ключевые слова были заменены на слово «портфель». Вспомните, как звучат эти пословицы в оригинале и верните в них «пропавшие» слова.
Я пришел к тебе с портфелем, рассказать, что солнце встало.
Портфель - то я и не приметил.
Гусь портфелю не товарищ.
Все дороги ведут в портфель.
Портфель костей не ломит.
Портфель спасет мир.
Портфель начинается с вешалки.
4. Объясните значение фразеологизмов.
кожа да кости
дырявая память
на всех парусах
перемывать косточки
хоть кровь из носу
рукой подать
сбить с толку
как рыба в воде
лететь сломя голову
попасть пальцем в небо
из рук валится
много воды утекло
5. Составьте предложения, в которых эти словосочетания употребляются в прямом смысле и в форме фразеологических оборотов.
Кормить завтраками, вырвать с корнем, протянуть руку, сесть в лужу, льёт как из ведра, связать руки, много воды утекло, пальцем не пошевелить, погладить против шерсти, цены нет.