kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Методические рекомендации к уроку русского языка на тему «Фразеологизмы». (6-й класс)

Нажмите, чтобы узнать подробности

В методических рекомендациях говориться о происхождении, значении и особенностях фразеологизмов. Рекомендуются способы и приемы, которые используются для лучшего усвоения этой темы.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Методические рекомендации к уроку русского языка на тему «Фразеологизмы». (6-й класс)»

Методические рекомендации к уроку русского языка на тему «Фразеологизмы». (6-й класс)

Составила учитель высшей категории русского языка и литературы ГБС(К)ОУ школы-интерната №117 г.о. Самара Платонова Л. А.

Урок по теме «Фразеологизмы» и, в принципе, уроки по разделу «Лексика» не вызывают у учащихся особых трудностей в усвоении материала.

Наоборот, эти уроки проходят с неподдельным интересом со стороны ребят. Им интересно узнавать неизвестное об известном, знакомые слова получают новое звучание, обретают новые понятийные аспекты.

Однако, хотелось бы отметить ряд особенностей при подаче материала на этих уроках. Акцентирование именно этих особенностей сможет облегчить усвоение учащимися этой темы, будет способствовать более глубокому ее пониманию.

Обычно на уроках я отмечаю, что слово «фразеология» произошло путем сложения двух греческих слов phrasis (фрасис) и logos (логос), т.е. выражение, оборот речи, слово, понятие, учение.

И тут же я даю понятие фразеологизмов, отмечаю, что фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, равные по значению одному слову или целому предложению.

Необходимо при этом четко зафиксировать особенности фразеологизмов.

  • Роль в языке: как и слова, называют предметы, признаки, действия.

  • Строение: состоят из двух и более самостоятельных слов, по значению, в отличии от словосочетания, равны одному слову.

  • Синтаксическая роль: в предложении выступают в роли одного члена предложения.

  • Для чего используются: для выразительности речи.

В дальнейшем, шире и глубже разъясняя эти особенности, нужно четко зафиксировать определенные моменты. Необходимо сказать, что фразеологизмы являются значимыми языковыми единицами, для которых характерно собственное значение, независимое от значений составляющих их компонентов. Фразеологический оборот состоит из одних и тех же компонентов, располагающихся в выражении друг за другом в строго установленном порядке. Иногда, достаточно редко, во фразеологических оборотах местоположение компонентов закреплено в двух вариативных формах: «ни зги не видно – не видно ни зги», что ни в коей мере не меняет их сути. Но и в этом случае следует обратить внимание учащихся на то, что фразеологизмы отличает непроницаемость структуры, они являются целостными языковыми единицами, вставки в которые обычно невозможны («сесть в калошу», «во цвете лет», «сломя голову» и др.). Здесь же необходимо подчеркнуть отличие фразеологизмов от свободных словосочетаний. Словосочетания состоят их значимых единиц языка, морфем, а фразеологизмы – это готовые языковые единицы, которые извлекаются из памяти целиком, их членение или изъятие одного из компонентов лишает их смысла.

Объясняя учащимся данную тему, следует отметить, что к фразеологизмам применимо и известное нам понятие многозначности и однозначности. Фразеологизмы, как и слова, могут быть и однозначными («спустя рукава» – в значении работать плохо), и многозначными («проглотил язык» - незнание того, что нужно сказать; нежелание говорить о том, что известно).

Необходимо особо отметить, что фразеологизмы имеют значения синонимии и антонимии. Лучше дать попробовать ребятам самим выяснить, какие фразеологизмы синонимичны, а какие антонимичны. В этом случае можно предложить в качестве заданий группы фразеологизмов:

- «обжегшись на молоке, дуют на воду», «пуганая ворона куста боится», «хоть пруд пруди», «куры не клюют» и др.;

- «рукой подать», «у черта на куличках», «песок сыпется», «молоко на губах не обсохло» и др.

Следует обратить внимание учащихся на то, что у фразеологизмов может быть различная стилистическая окраска: они могут быть книжными и разговорными. Назвав примеры подобных фразеологизмов, следует дать возможность учащимся самим попробовать определить их стилистическую окраску. Некоторые образцы примеров: «голова еловая», «на воре шапка горит», «мастер кислых щей», «след простыл», «властитель дум», «ложь во спасение», «много шума из ничего».

Необходимо обязательно отметить и тот нюанс, что фразеологизмы бывают исконно русскими и заимствованными из других языков. Исконно русские: «в некотором царстве, не в нашем государстве», «по усам текло, а в рот не попало», «избушка на курьих ножках» (из русских народных сказок). Иноязычные: «летучий голландец», «желтая пресса».

Хотелось бы еще отметить, что особого внимания при объяснении темы «Фразеологизмы» требует объяснение происхождения фразеологизмов. Независимо от того, являются ли они русскими или иноязычными, фразеологизмы чаще всего делятся на следующие группы в зависимости от истории возникновения. Необходимо не только четко классифицировать эти группы, но привести в ходе объяснения яркие примеры различий этих групп.

Бывают фразеологизмы, связанные с историческим прошлым того или иного народа:

- «Идет коза рогатая за малыми ребятами». Первоначально коза – козара, искаженное «хазары», исконные враги славян, нападавшие на их поселения племена кочевников; «хазары» постепенно трансформировалось в «козу», причем, смысл стал детям более понятным, ибо коза имеет, по их мнению, страшные большие рога.

- «Мальбрук в поход собрался». Связь с английским герцогом Мальборо.

- «Крестовый поход». Связь с историей крестовых походов.

Есть образные выражения, отражающие народные обряды:

- «Вбить осиновый кол на могиле». Обычай хоронить человека, объявленного колдуном.

- «Выносить сор из избы». Часть свадебного ритуала.

- «Кашу заварить». Хлопоты к обрядовому обычаю крестин.

Фразеологизмы иногда представляют собой устойчивые сочетания слов, связанных с различными ремеслами: «бить баклуши», «топорная работа», «ободрать как липку».

Фразеологизмы могут иметь сказочное, мифологическое, библейское происхождение: «за тридевять земель в тридесятое царство», «сизифов труд», «троянский конь», «терновый венец», «притча во языцех», «манна небесная».

И наконец, следует обратить внимание на «крылатые выражения». Так чаще всего называют фразеологизмы, пришедшие в нашу речь из литературных источников. Учитывая, что урок ведется в 6 классе, а по литературе в программе есть изучение басен И. Крылова, следует остановиться подробно на «крылатых выражениях» из его басен. Да и сами учащиеся приводят в качестве примеров «крылатых выражений» слова из его произведений: «а вы друзья как ни садитесь, все в музыканты не годитесь», «а воз и ныне там», «у сильного всегда бессильный виноват». Можно привести примеры из произведений других авторов: «на деревню дедушке» (А. Чехов), «разбитое корыто» (А. Пушкин) и др.

Особо надо отметить, что используя любой фразеологизм во время урока, необходимо давать его объяснение.

При закреплении материала очень полезно дать ребятам задания следующего характера:

- закончи фразу: «прикусить …», «умывать …», «нестись сломя …» и т.д.;

- подбери синонимы: «хоть пруд пруди», «куры не клюют», «с пустыми руками», «несолоно хлебавши» и т.д.;

- подбери антонимы: «в час по чайной ложке», «на всех парах», «душа в душу», «как кошка с собакой» и т.д.

Таким образом, исходя из вышеизложенного, надеюсь, что некоторые положения моих рекомендаций помогут провести урок на тему «Фразеологизмы».

Литература:

  1. Розе Т.В. «Большой фразеологический словарь для детей». М.: 2013 г.

  2. Кирсанова А.В. «2000 лучших крылатых слов и выражений». М.: 2019 г.

  3. «Почему мы так говорим». Составитель Харченко А. Ростов-на-Дону: 2017 г.


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Прочее

Целевая аудитория: 6 класс

Скачать
Методические рекомендации к уроку русского языка на тему «Фразеологизмы». (6-й класс)

Автор: Платонова Любовь Александровна

Дата: 07.01.2019

Номер свидетельства: 494061

Похожие файлы

object(ArrayObject)#861 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(93) "«Урок русского языка в 3 классе по теме: «Синонимы» "
    ["seo_title"] => string(52) "urok-russkogho-iazyka-v-3-klassie-po-tiemie-sinonimy"
    ["file_id"] => string(6) "192305"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1427446058"
  }
}
object(ArrayObject)#883 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(79) "Система подготовки к ГИА по русскому языку "
    ["seo_title"] => string(45) "sistiema-podghotovki-k-gia-po-russkomu-iazyku"
    ["file_id"] => string(6) "194461"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1427782894"
  }
}
object(ArrayObject)#861 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(155) "«Использование информационно-коммуникативных технологий (ИКТ) в учебном процессе». "
    ["seo_title"] => string(88) "ispol-zovaniie-informatsionno-kommunikativnykh-tiekhnologhii-ikt-v-uchiebnom-protsiessie"
    ["file_id"] => string(6) "224009"
    ["category_seo"] => string(16) "nachalniyeKlassi"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1438328782"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства