kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Лингвокультурологическая концепция обучения русскому языку

Нажмите, чтобы узнать подробности

Эта работа предназначена учителям-словесникам,преподающим русский язык и литературу как в русской школе,так и в национальной.В докладе затронуты основные понятия,даны рекомендации о том, как проводить работы по этой теме.Особенно интересными являются задания по работе со словарями,работа с художественными текстами, произведениями из фольклора. Из опыта работы могу сказать,что дети выполняют подобные задания с удовольствием.Такие работы помогают ученикам развивать память, речь, грамотность.Я считаю,что подобные задания нужно проводить как на уроках русского языка,так и уроках литературы и родного языка.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Лингвокультурологическая концепция обучения русскому языку »

Лингвокультурологическая концепция обучения русскому языку

Разрабатываемая в республике лингвокультурологическая концепция обучения русскому языку опирается на общие психолого-педагогические, лингводидактические и лингвистические основы обучения языкам, в то же время она предполагает лингвокультуро-логические основы и опирается на основные понятия науки лингво-культурологии. Кратко охарактеризуем лингвокультурологию какновую отрасль лингвистической науки и ее основные понятия.

Лингвокультурология — это научная дисциплина, пограничная между науками, изучающими культуру, и филологией (лингвистикой).

Предмет исследования лингвокультурологии — это материальная и духовная культура, созданная человечеством и выраженная в языке.

Лингвокультурология изучает национально-структурную семантику языковых единиц с целью понимания их во всей полноте содержания и оттенков, в степени, максимально приближенной к их восприятию носителями данного языка и данной культуры. При таком подходе лингвокультурология — это аспект языкознания, изучающий проблему отражения национальной культуры в языке и проблему речевой деятельности в условиях межкультурной коммуникации.

В центре внимания лингвокультурологии находится человек, рассматриваемый как носитель языка и культуры.

Из сказанного можно сделать вывод о том, что основными объектами изучения лингвокультурологии являются «Человек», «Язык», «Культура» в их взаимосвязи.

В триаде этих исходных понятий первое место занимает понятие «Человек» и вытекающее из него понятие «языковая личность».

Языковая личность — это личность, выраженная в языке, т. е. в создаваемых ею устных и письменных текстах, обеспечивающих ее жизнедеятельность в обществе

Полилингвальная языковая личность — это человек, владеющий несколькими языками.

Взаимосвязь языка и культуры — одно из основных понятий лингвокультурологической концепции обучения языку. Этот вопрос может рассматриваться в трех аспектах:

1. Язык как показатель общей культуры человека, его речевой культуры и культуры общения.

2. Язык как феномен культуры и как сокровищница культуры народа, ее хранитель и средство передачи от одного поколения к другому.

3. Язык в его эстетической функции как средство создания литературы, одного из важнейших компонентов культуры.

Концепт — это как бы сгусток культуры в сознании человека, то, в виде чего культура входит во внутренний мир человека. И, с другой стороны, концепт — это то, посредством чего человек сам входит в культуру, а в некоторых случаях влияет на нее. Концепт — основная ячейка культуры в ментальном мире человека (Ю. С. Степанов).

Концептосфера — это национальная языковая картина мира, выраженная с помощью концептов и их наименований — слов.

К ключевым словам-концептам русского языка можно отнести такие слова, как даль, дорога, степь, поле, лес, река и др., что связано с ландшафтом России. Ключевые слова языка составляют основу художественных образов. Дорога, дороженька — любимый мотив стихов С. Есенина; заря, зорюшка — гимн восхищения природой.

В творчестве М. Карима в качестве ключевых можно выделить такие понятия, как жизнь, дорога, путь, тропа, время, человек, счастье; из конкретного мира его окружения: земля, птицы, цветы,‘ из мира человеческих чувств: любовь, сердце. Эти слова свидетельствуют о жизнеутверждающей, оптимистической позиции поэта.

Осознание языка как феномена культуры, как культурно-исторической среды, способствующей хранению и передаче материальной и духовной культуры общества от поколения к поколению, приводит к необходимости описания языковых единиц с точки зрения национально-культурното компонента значения. Прежде всего это относится к лексике, фразеологии и афористике. Формирование на основе этого материала этнолингвокультурологической компетенции учащихся — важнейшая часть содержащая обучения русскому и родным языкам.По степени культурной окрашенности выделяют лексику 1) безэквивалентную (реалии); 2) фоновую; 3) коннотативную.

Безэквивалентная лексика — слова, обозначающие реалии русской культуры. Реалии — слова (и словосочетания), называющие объекты, характерные для жизни (быта, культуры, социального и исторического развития) одного народа и чуждые другому Например, хоровод, частушка, русская (пляски), балалайка, палехская миниатюра; гармонь,’ калач, квас, пирог, каша и др

Фоновая лексика — слова, значение которых в разных языках совпадает, но реальное содержание различается, так как в разных культурах слова имеют свое наполнение внеязыковыми знаниями, свой лексический фон: кино, школа, театр и др.

Лексический фон — это все, что стоит за данным словом в действительности. Лексический фон устойчиво известен всем членам национально-культурной и языковой общности людей.

Коннотативная лексика (kon- со; notation — значение, то есть — созначение) — лексика, имеющая, помимо лексического значения, различного рода эмоционально-экспрессивные, метафорические, символические созначения, например, дуб — символ сильного человека, а также не очень понятливого; змея — созначение хитрость, коварство; заяц — трусость, робость и т. д.

Большой интерес вызывают у учащихся письменные работы описания концептов: вода, земля, солнце, свет-тьма, добро-зло, красота, правда, счастье, душа, сердце, друг и многие другие. Эти работы состоят обычно из пяти частей. 1. Мои ассоциации со словом (слово в моем сознании) (например, слово луна вызвало ассоциации: полная, ночь, звезды, месяц, полнолуние, зима, мороз, холод, волк и др.). 2. Ассоциации со словом у группы людей до 20 человек (условно: слово в сознании народа). 3. Словарный портрет слова (слово во всех доступных учащимся словарях: толковых, этимологическом, фразеологическом, словообразовательном‚ словарях сочетаемости, синонимов, антонимов). 4. Слово в мудрости народной (пословицы, поговорки со словом). 5. Текстовый портрет слова (афоризмы со словом, строчки из песен, стихов и прозы). Такая работа дает учащимся представление о богатстве и многогранности отдельного слова, о жизни слова в культуре народа и об отражении культуры и самосознания народа в каждом слове.

Большое место в культурологической концепции обучения русскому языку уделяется фразеологии, афористике и тексту.

Фразеологизм — устойчивое сочетание слов, признаками которого являются устойчивость, воспроизводимость в готовом виде, невыводимость целостного значения из значений составляющих слов, идиоматичность — непереводимость на другие языки.

Характер, образ жизни, обычаи и традиции русского народа отразились в русских пословицах и поговорках.

Пословица — вошедшее в повседневную речь образное народное выражение, содержащее законченную мысль, например, Доброе братство лучше богатства. В гостях хорошо, а дома лучше. Делу — время, потехе — час.

Поговорка, в отличие от пословицы, не содержит законченного суждения: она лишь — часть его (семь пятниц на неделе, положить зубы на полку, биться об заклад).

Афоризмы — крылатые слова, то есть вошедшие в нашу речь краткие цитаты из литературы, изречения исторических лиц, ученых, философов. Например, афоризмы из произведений А. С. Пушкина: Любви все возрасты покорны,’ Его пример другим наука; С корабля на бал,‘ Что день грядущий мне готовит? и др.

Язык является способом существования и трансляции культуры, реализация которой происходит через тексты. Текст — основная единица формирования языковой личности, поскольку именно через текст ученик получает возможность усваивать новые знания и ценности, духовную культуру своего и другого народа, сверять их нравственные и эстетические позиции.

Овладение нормами речевого общения, выработка коммуникативной компетенции — одна из целей обучения языку в школе, для достижения которой необходимо описание национально-культурных особенностей речевого поведения, правил межкультурной коммуникации.

Таким образом, лингвокультурологическая концепция обучения русскому языку предполагает: взаимосвязанное изучение языка и культуры;

воспитание у учащихся общей гуманитарной культуры, интереса к духовным ценностям родной, в том числе русской культуры;

воспитание толерантности, уважительного отношения к языку и культуре других народов, понимание общечеловеческих ценностей в преломлении в национальных культурах;

формирование у учащихся языковой культуры как показателя общей культуры человека-это необходимое условие его жизнедеятельности и успеха



Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Прочее

Целевая аудитория: Прочее

Скачать
Лингвокультурологическая концепция обучения русскому языку

Автор: Литвинова Гузель Раисовна

Дата: 28.02.2015

Номер свидетельства: 179959

Похожие файлы

object(ArrayObject)#852 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(251) "Системно-деятельностный подход в обучении  школьников основной школы  по ФГОС второго поколения  на  уроках  русского  языка и литературы"
    ["seo_title"] => string(147) "sistiemno-dieiatiel-nostnyi-podkhod-v-obuchienii-shkol-nikov-osnovnoi-shkoly-po-fgos-vtorogho-pokolieniia-na-urokakh-russkogho-iazyka-i-litieratury"
    ["file_id"] => string(6) "248973"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1446809724"
  }
}
object(ArrayObject)#874 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(148) "Рабочая программа по русскому языку  (профильный  уровень в национальных школах) "
    ["seo_title"] => string(84) "rabochaia-proghramma-po-russkomu-iazyku-profil-nyi-urovien-v-natsional-nykh-shkolakh"
    ["file_id"] => string(6) "200305"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "planirovanie"
    ["date"] => string(10) "1428772105"
  }
}
object(ArrayObject)#852 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(140) "Лингвокультурологическое воспитание на уроках русского языка и литературы "
    ["seo_title"] => string(83) "linghvokul-turologhichieskoie-vospitaniie-na-urokakh-russkogho-iazyka-i-litieratury"
    ["file_id"] => string(6) "208644"
    ["category_seo"] => string(7) "prochee"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1430853407"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства