Лексика современного русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса.
Лексика современного русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса.
Материалы презентации: "Лексика современного русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса" составлены в соответствии с программой междисциплинарного курса "Русский язык с методикой преподавания" для студентов специальности "Преподавание в начальных классах".
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Лексика современного русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса.»
ЛЕКСИКА современного русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса.
Лексика русского языка постоянно изменяется, т.к. функционирование языка зависит от жизни общества: одни предметы, понятия, качества исчезают, уходят, а вместе с ними и их наименования, а другие появляются вновь .
Таким образом , развитие словарного состава зависит прежде всего от внешних, социолингвистических факторов.
Устойчивость лексической системы обеспечивается за счет относительно стабильного ядра лексики - слов, понятных большинству носителей языка.
Эти слова составляют активный запас лексики в силу своего повседневного и частого употребления: книга,важный, читать , двухкомнатный, трое, далеко …
К пассивному запасу относятся слова, относительно редко использующиеся и понятные не всем носителям языка.
К пассивной лексике относятся слова:
а) устаревшие или новые в лингвохронологическом отношении: уезд,кормчий - “рулевой, ведущий судно” (уст.); брифинг, дисковод,саммит (нов.);
б) относящиеся к научной , отраслевой (терминологической и профессиональной) лексике: транскрипция, омонимия, диалектизм (лингвистические термины);
в) распространенные в узкой социальной среде : бабки «деньги», тусоваться (жаргонизм); браслеты «наручники» (арготизм).
Устаревшими являются слова, вышедшие из активного употребления и в современном языке обычно не использующиеся. В толковых словарях отмечаются пометками (устар.) или (стар.). Они делятся на две группы.
Историзмы - это названия предметов и явлений, вышедших из употребления: царь, монарх, государь, князь, граф, боярин - наименования сословий и правителей; конка – «вид городского транспорта на конной тяге», гусар – «военный из частей легкой кавалерии»; коллективизация – «объединение единоличных крестьянских хозяйств» (СО). Историзмы используются в современных текстах для воссоздания эпохи, речевой характеристики героев, стилизации, т.е. уподобления стилю языка эпохи и т.д.
Среди историзмов выделяют : а) собственно историзмы – слова, обозначающие вышедшие из современной жизни предметы, явления: барщина, соха, пятилетка ;
б )семантические историзмы – вышедшие из употребления значения многозначных слов, называющие исчезнувшие предметы, явления: крепость - «крепостное право».
Архаизмы (гр. archaios «древний») - это устаревшие названия предметов и явлений, продолжающих существовать и обозначаемых другими словами (синонимами) в современном языке: вежды - веки, выя - шея, ланиты - щеки, ладья - большая лодка, тать - вор, разбойник.
Среди архаизмов есть исконно русские слова ( хоробрый, шелом ) и заимствованные, особенно старославянского происхождения ( алкать - голодать, длань - ладонь). Различают разнокорневые и однокорневые архаизмы. К разнокорневым относятся собственно лексические - слова, устаревшие целиком и имеющие синонимы в современном языке: уста - губы, чело - лоб, десница - правая рука, тук - жир, сало (ср. тучный), сей - этот.
В состав однокорневых архаизмов входят:
1) лексико-семантические – вышедшие из употребления значения многозначного слова: глагол “речь”, язык - “народ”, гость - “торговец, купец”, позор - “зрелище”, оператор - “хирург”;
4) лексико-морфологические архаизмы – слова, отличающиеся от современных устаревшими морфологическими категориями и формами: вуаль (м.р.) - вуаль (ж.р.) зала, зало (ж.р.и ср.р.) - зал (м.р.), костьми (тв. п. мн.ч.) – костями, облак (род. п. мн.ч.) – облаков.
В современном языке архаизмы выполняют следующие стилевые и стилистические функции:
а) отражение языкового стиля эпохи: По сердцу пламень пробежал, Вскипела кровь, Он мрачен стал Предгорделивым истуканом («языческой статуей») (А.С. Пушкин).;
б) создание торжественности и поэтичности речи: Ты – солнце моих песнопений , Ты – жизни моей благодать . (А. Ахматова);
в) стилизация – воссоздание языка эпохи: Есть зело хочется . (А.Н. Толстой);
г) понижение стилистической оценки (ирон., шутл., неодобр. и др.): И кепка – набекрень – венчая (ирон.) этот сумрак, отразилась... (И. Бродский)
Словарный состав языка постоянно пополняется за счет новых слов, появляющихся для обозначения новых понятий, предметов, явлений: маркетинг, менеджер, спонсор, дизайнер, видеоклип .
Такие слова, выделяющиеся на фоне общеизвестных, активно используемых лексических единиц, называются неологизмами (гр. neos- “новый” и logos - “слово”). Особенно активно пополняются неологизмами современные научно- технические терминологические системы.
Типы неологизмов:
1) собственно лексические, или языковые неологизмы - новые слова, отличающиеся регулярной воспроизводимостью и зафиксированные в специальных словарях: автоответчик , АПК (агропромышленный комбинат), бритоголовые - «самоназвание молодых неофашистов», глюбо¢л - “нестабильная элементарная частица”, евро - «расчетная единица стран – членов Евросоюза», роллинг - “роликовая доска”;
2) лексико-семантические неологизмы - новые значения, появляющиеся в результате внутрисловной семантической деривации на основе метафорических и иных переносных значений слова: штрих - «паста для исправления ошибок в тексте», резина - “ проволочка в каком - л. деле” (в просторечии), засветить - перен.“обнаружить, выявить”, карман - перен.- “участок дороги, предназначенный для остановок, стоянки транспортных средств” (в разг. проф. речи,), маховик - перен. - “о непрерывности какого-л. дела”;
3)индивидуально-авторские неологизмы - новые слова, созданные писателями, поэтами, публицистами. Многие из них вошли в словари литературного языка соответствующего автора и перешли в активный состав литературного языка: у Н.М. Карамзина - промышленность, трогательный , у Ф.М. Достоевского - стушеваться .
Другие неологизмы не стали общеупотребительными и реализуются только в авторском контексте. Таких слов много в произведениях В. Маяковского: молоткастый, серпастый, миллионнопалая ; Сельвинского: буйногривый, звериность .
Неологизмы, созданные по нестандартным словообразовательным моделям, являются авторскими окказионализмами : магазинус, сундукявичус (В. Шукшин), бездре¢мь (И. Бродский), осенебри¢ (А. Вознесенский).
Судьба неологизмов в языке различна. Некоторые из них, просуществовав очень недолго, перешли в разряд историзмов: комбед, ревком, раскулачивание, продразверстка . Другие, утрачивая оттенок новизны, пополняют активный запас лексики: компьютер, кибернетика, программист, синтетика.
Лексические и семантические неологизмы фиксируются в специальных словарях: “Новое в русской лексике”. Словарные материалы – 84 / Под ред. Н.З. Котеловой. - М., 1989, «Словарь новых слов русского языка (середина 50-х – середина 80-х г.г.) /Под ред. Н.З. Котеловой. – СПб, 1995. Кроме того, неологизмы-термины включаются в узкоспециальные терминологические словари и справочники.
object(ArrayObject)#875 (1) {
["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
["title"] => string(253) "конспект по развитию речи "обогащение словарного запаса у детей старшего дошкольного возраста в процессе театрализованной деятельности "
["seo_title"] => string(158) "konspiekt-po-razvitiiu-riechi-oboghashchieniie-slovarnogho-zapasa-u-dietiei-starshiegho-doshkol-nogho-vozrasta-v-protsiessie-tieatralizovannoi-dieiatiel-nosti"
["file_id"] => string(6) "224134"
["category_seo"] => string(21) "doshkolnoeObrazovanie"
["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
["date"] => string(10) "1438515401"
}
}