Презентация создана по теме, которая отражает содержание междисциплинарного курса "Русский язык с методикой преподавания" для студентов специальности "Преподавание в начальных классах". Цель работы - раскрыть понятие и дать характеристику фразеологическим единицам русского языка.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Фразеологические обороты в русском языке»
Фразеологические оборотыв русском языке«Русский язык достаточно богат,он обладает всеми средствамидля выражения самых тонкихощущений и оттенков мыслей». (В.Г.Короленко)
Фразеологизмы
это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову.
Сравните: на краю света- далеко; намылить шею- проучить; зуб на зуб не попадает- замерз; как в воду глядеть- предвидеть и т.д.
Как и слово, фразеологизм может иметь синонимы и антонимы, например: два сапога пара, одного поля ягода (один другого не лучше); засучив рукава- спустя рукава.
Синонимичные фразеологизмы обеспечивают возможность выражения тончайших оттенков мысли, чувства, с их помощью можно создать разнообразные способы передачи мысли.
Фразеологизмы могут быть разделены на группы, соотносительные с частями речи.
С существительными: «горе луковое»; «яблоко раздора»;
С прилагательными: «легок на помине»; «задним умом крепок»;
С глаголами: «вывести на чистую воду»; валять дурака»; «накалять атмосферу»;
С наречиями: «вверх тормашками»; «сломя голову».
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
Роль в языке:
как и слова, называют предметы, признаки, действия
Строение:
состоят из двух и более самостоятельных слов; по значению, в отличие от словосочетания, равны одному слову
Синтаксическая роль:
в предложении выступают в роли одного члена предложения
Для чего используются:
для выразительности речи
По стилистической окраске фразеологизмы бывают
разговорными
книжными
Большая часть фразеологизмов отражает
глубоко народный, самобытный характер
русского языка.
Из литературных произведений:
«Счастливые часов не наблюдают» (А.С.Грибоедов «Горе от ума»).
«Кукушка хвалит петуха зато, что хвалит он кукушку» (И.А.Крылов «Кукушка и петух»).
«А воз и ныне там» (И.А.Крылов «Лебедь, рак и щука»).
«Без царя в голове» (Н.В.Гоголь «Ревизор»).
Из живой разговорной речи:
Как ужаленный
Спать на ходу
Плестись как черепаха
Фразеологизмы могут быть
многозначными
однозначными
«Вертится на языке»-
1) очень хочется сказать;
2) никак не вспоминается
«Почивать на лаврах»- удовольствоваться достигнутым
По назначению выделяются
фразеологизмы - антонимы
фразеологизмы - синонимы
Непочатый край
(в значении «много»), раз-два и обчёлся
(в значении «мало»).
Тёртый калач, стреляный воробей (в значении «опытный человек»).
Коварный коринфский царь Сизиф ловко обманывал богов, чтобы продлить свою роскошную жизнь на земле. Разгневанный Зевс присудил его за это к вечным мукам в аду: Сизиф должен был вкатывать на высокую гору громадный камень, который на вершине вдруг вырывался из рук и скатывался вниз. Выражение сизифов труд стало обозначать изнурительную и бесплодную работу.
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАДАЧКИ
Указать вначале фразеологизмы со значением «бездельничать», а
затем со значением «обманывать» и, наконец, со значением
«быстро».
Сломя голову,
Сидеть сложа руки,
Втирать очки,
Заправлять арапа,
Во все лопатки,
Лодыря корчить,
Бить баклуши,
Водить за нос,
Во весь дух,
Собак гоня,
Вводить в заблуждение,
Высунув язык,
Со всех ног.
Бездельничать
Обманывать
Быстро
Найти объяснение каждомуфразеологическому обороту.
Трусливый человек
Дремать
Мешать
Робкий человек
Быть самым главным
Действовать согласованно
Не суметь разобратьсяв чем-то простом
Клевать носом
Идти в ногу
Вставлять палки в колеса
Бесструнная балалайка
Заячья душа
Играть первую скрипку
Заблудиться в трех соснах
ТЕСТ.
I . В каком случае выделенные слова являются
фразеологизмом?
1) Я хотел было завести разговор с моим ямщиком, но только раскрыл рот, меня подбросило и я прикусил язык.
2) Кто-то из молодежи предложил уволить нового токаря, но мастер так строго посмотрел, что говоривший сразу прикусил язык.
II . Какими членами предложения являются выделенные фразеологизмы?
А – подлежащее, Б – сказуемое, В – определение, Г – дополнение, Д – обстоятельство.
1) Сергей Ильич мелким бесом рассыпался перед покупателями, низко кланяясь и улыбаясь.
2) В ту пору он держался в стороне от товарищей и слыл среди них за человека себе на уме.
3) Смеется Максим: «Больно уж, говорит, забавно глядеть, как люди от пустяка в страхе бегут сломя голову !»
4) Да, злые языки страшнее пистолета!
5) Успех сопровождал первые шаги молодого писателя.
III . Сгруппировать данные ниже фразеологические обороты в три синонимических ряда: А – со значением «похожи друг на друга», Б – «ни чем не выдающийся, средний, посредственный человек», В – «очень опытный человек, которого трудно провести, обмануть».
Ни рыба ни мясо
Стреляный воробей
Два сапога пара
Ни богу свечка ни черту кочерга
Одним миром мазаны
Ни то ни сё
Тертый калач
Одного поля ягода
IV . Указать фразеологические обороты А - со словами-антонимами, Б - с синонимами.