Методическая разработка "Рабочая программа учебного курса "Немецкий язык" в 7 классе"
Методическая разработка "Рабочая программа учебного курса "Немецкий язык" в 7 классе"
Пояснительная записка
Рабочая программа по немецкому языку для 7 класса к учебнику «Deutsch» - «Немецкий язык, И Л Бнм. Л. М. Санниковой, Л. В. Садомовой для общеобразовательной школы составлена на основе Примерной программы основного общего образования по иностранным языкам - года, авторской программы для общеобразовательных учреждений по немецком} язык;- для 2-11 классов И. Л. Бим (М,: Просвещение, 2010) и с учетом Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.
Рабочая программа ориентирована на использование учебника Бим И.Л., „Deutsch, 7. Klasse". 2010год Федеральный перечень учебников, утвержденных приказом рекомендованных (доттденных МО РФ к использованию в образовательных учреждениях, а также рабочей тетради и аудиодиска к учебнику Бим И.Л., „Deutsch 7 Klasse", и дополнительных пособий: для учителя - Книга для учителя» И.Л.Бим 2010г.
Курс обучения в 7-м классе ставит своей целью закрепить, совершенствовать и развить дальше приобретенные школьниками языковые и страноведческие знания, как речевые навыки и умения, так и общие и специальные учебные умения, ценностные ориентации, а также сформировать новые с тем, чтобы учащиеся продвинулись дальше в своем практическом овладении немецким языком, продолжали приобщаться к культуре страны изучаемого языка, и чтобы все это в своей совокупности обеспечивало средствами учебного предмета образование, воспитание и разностороннее развитие школьников 7 класса.
В соответствии с действующими вариантами базисного учебного плана программа рассчитана на 102 учебных часа (по 3 часа в педелю) занятий иностранным языком.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Методическая разработка "Рабочая программа учебного курса "Немецкий язык" в 7 классе"»
«Согласовано»
Руководитель ШМО
________/Хуснутдинова Р.Я._/
ФИО
Протокол № _1__
от « _»__________2015_г.
«Согласовано»
Завуч по УМР МБОУ «СОШ №6 им.Н.З.Ульяненко» г.Воткинска
_____________/_Федоненко И.А_/
ФИО
«__»____________2015___г.
«Утверждаю»
Директор
МБОУ «СОШ №6 им.Н.З.Ульяненко» г.Воткинска
_____________/Деревнина Н.В. _/
ФИО
Приказ № ____
от «__»__________2015г.
Рассмотрено на заседании
педагогического совета
протокол № ____
от «__»_______2015г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПЕДАГОГА
МБОУ «СОШ № 6 им.Н.З.Ульяненко» г. Воткинска Удмуртской Республики,
составлена на основе рекомендованной государственной
программы и требований к минимуму содержания
Сиразитдиновой Валентины Михайловны,
I квалификационная категория___
Ф.И.О., категория
Предмет: немецкий язык
Класс: 7«б», «в», «г»
Количество часов в неделю: 3 часа
Количество часов в учебном году: 102
Рецензент: Хуснутдинова Р. Я.
учитель английского языка,
I квалификационной категории
2015- 2016 учебный год
7 класс
Пояснительная записка
Рабчая программа по немецкому языку для 7 класса к учебнику «Deutsch» - «Немецкий язык, И Л Бнм. Л. М. Санниковой, Л. В. Садомовой для общеобразовательной школы составлена на основе Примерной программы основного общего образования по иностранным языкам - года, авторской программы для общеобразовательных учреждений по немецком} язык;- для 2-11 классов И. Л. Бим (М,: Просвещение, 2010) и с учетом Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.
Рабочая программа ориентирована на использование учебника Бим И.Л., „Deutsch, 7. Klasse". 2010год Федеральный перечень учебников, утвержденных приказом рекомендованных (доттденных МО РФ к использованию в образовательных учреждениях, а также рабочей тетради и аудиодиска к учебнику Бим И.Л., „Deutsch 7 Klasse", и дополнительных пособий: для учителя - Книга хтя учителя» И.Л.Бим 2010г.
Курс обучения в 7-м классе ставит своей целью закрепить, совершенствовать и развить дальше приобретенные школьниками языковые и страноведческие знания, как речевые навыки и умения, так и общие и специальные учебные умения, ценностные ориентации, а также сформировать новые с тем, чтобы учащиеся продвинулись дальше в своем практическом овладении немецким языком, продолжали приобщаться к культуре страны изучаемого языка, и чтобы все это в своей совокупности обеспечивало средствами учебного предмета образование, воспитание и разностороннее развитие школьников 7 класса.
В соответствии с действующими вариантами базисного учебного плана программа рассчитана на 102 учебных часа (по 3 часа в педелю) занятий иностранным языком.
Поскольку данная программа для 7-го класса продолжает и развивает систему обучения, реатизуемую учебно-методическим комплектом для 2-6 классов, с его помощью должны найти датьнейшее внедрение и развитие все основные принципы, положенные в основу обучения во 2-6 классах. Это, прежде всего общедидактические принципы — научность, сознательность, наглядность, доступность, прочность, активность, которые нашли также своеобразное отражение и преломление в следующих принципах, подвергшихся по сравнению с начальной школой некоторому уточнению. На основе структурно- функционального моделирования выделяются типы диалогов-образцов. Наряду с односторонним диалогом-расспросом, использование которого (например, в форме интервью) предусматривается и в 7-м классе, ведется работа и над двусторонним диалогом- расспросом и диалогом — обменом мнениями, суждениями.
Структурно-функциональный подход используется для организации обучения монологической речи. Проявляется это в учете речевых форм (коммуникативных типов речи) с присущими им особенностями и в выделении, помимо описания и сообщения, также пересказа и рассказа как объектов для целенаправленного формирования. Как и во 2-6 классах, обучение должно строиться поэтапно с учетом уровней формирования знаний, навыков и умений: от отработки отдельных действий до формирования целостной деятельности, от осуществления действий по образцу, по опорам к осуществлению действий без непосредственной опоры на образец. При этом большое значение придается видам опор и достаточно длительным, т. е. повторяющимся, действиям на их основе. В этих целях продолжается начатая во 2-6 классах работа над проектами.
Преобладающим типом урока является комбинированный урок. Формы организации учебной деятельности различны: индивидуальная, групповая, фронтальная, парная. Для рациональной организации педагогического процесса большое значение имеет реализация дифференцированного подхода к обучающимся, учет индивидуальных особенностей учащихся при определении домашнего задания.
Основной содержательной линией программы является тема Родины, которая и объединяет следующие параграфы:
Wiederholungskurs. Nach den Sommerferien.
Was nennen wir unsere Heimat?
Das Gesicht einer Stadt ist die Visitenkarte des Landes.
Wie ist der Verkehr in einer modernen Grossstadt?
Auf dem Lande gibt es auch viel Interessantes.
Sorgen wir gemeinsam fur unseren Planeten Erde!
In gesunden Korper - gesunder Geist.
Лингвострановедение.
В 7 классе особое место уделяется лингвострановедческому материалу. Учащиеся должны знать имена знаменитых людей, владеть информацией о городах, местонахождении страны изучаемого языка. В этом им помогут дополнительные материалы из журналов "Juma", "Vitamin De", включённые в учебник. Специфику данного года обучения немецкому языку составляет увеличение объёма читаемых аутентичных текстов, знакомящих учащихся с особенностями страны изучаемого языка.
Часы регионально- национального компонента (РК) распределены интегративным курсом в количестве – 4-х часов.
Формы контроля уровня достижений учащихся и критерии оценки.
В качестве видов контроля выделяются:
текущий,
промежуточный,
итоговый
Текущий контроль проводится на каждом занятии. Объектами контроля могут быть как виды речевой деятельности, так и лексические и грамматические навыки школьников.
Промежуточный контроль проводится в конце цепочки уроков, четверти и ориентирован на те же объекты. Он может носить тестовый характер.
Итоговый контроль осуществляется в конце учебного года. Проверке подвергаются умения во всех видах речевой деятельности.
Организация учебного времени.
Для рациональной организации учебного времени на уроках большое значение имеет реализация -дифференцированного подхода к обучающимся, выделение в группе подвижных подгрупп с разным уровнем обученности, учёт индивидуальных интересов и склонностей при выборе текстов для чтения и при определении домашнего задания. Увеличивается удельный вес проектной работы и проектных заданий, в ходе выполнения которых обучающиеся самостоятельно решают более сложные проблемы и координируют свои действия друг с другом в соответствии с поставленной задачей.
Перечень учебно-методического обеспечения
Учебник "Deutsch 7 " - состоит из 6 самостоятельных разделов, каждый раздел включает в себя информационно-тематические блоки, в рамках которых представлены разнообразные темы, отражающие сферы межличностного общения, сегодняшние проблемы молодёжи страны изучаемого языка.
Сборник упражнений.
Книга для учителя.
CD-s.
Содержание тем учебного курса
№
Тема
Предметное содержание
После летних каникул
Воспроизведение сит ации встречи после каникул. Краткие сообщения, рассказы о каникулах. Обобщение и систематизация грамматических знаний. Повторение лексического, грамматического, страноведческого материала.
Что называем мы нашей Родиной?
Что такое Родина для каждого из нас? Высказывания детей из Германии. Австрии. Швейцарии и России.
Европа как общий дом для людей, живущих в странах Европейского сообщества.
Первое знакомство с Австрией и Швейцарией. Ознакомление с некоторыми клише, которыми наделяют людей разных стран мира и способами их преодоления.
Лицо города - визитная карточка страны.
Город, каким он может быть.
Знакомство с некоторыми немецкими, австрийскими и швейцарскими городами.
Что мы знаем и можем рассказать о Москве? Города «Золотого кольца».
111.
Какой транспорт в современном большом городе? Как здесь ориентироваться?
Как ориентироваться в незнакомом городе? Какие правила движения надо знать? Как спросить о том, как пройти, проехать?
Основные средства передвижения.
Из истории создания автомобиля.
Порядок получения водительских прав в Германии.
IV.
В деревне есть много интересного
Жизнь в городе и в деревне: где лучше? - О вкусах не спорят. Домашние животные и птица.
Немецкая деревня вчера и сегодня. Сельскохозяйственные машины. Работа подростков в Германии на ферме.
Русские народные промыслы (Хохлома, Гжель, Палех).
Каким будет село в будущем?
V.
Мы заботимся о нашей планете Земля
Наша планета в опасности. Кислотные дожди, загрязнение воздуха и воды, озоновые дыры, уничтожение лесов и животных - все это может привести к катастрофе. Что мы должны сделать, чтобы защитить природу? Какое участие принимают в этом дети? Они могут заботиться о лесе и животных в нем, о чистоте улиц, дворов, своего жилища, помогать старым и больным людям.
VI.
В здоровом теле - здоровый дух!
Виды спорта. Значение спорта в жизни человека. Из истории спорта. Олимпийские игры во имя счастья человека, дружбы и мира. Роль спорта в формировании характера человека. Отношение к спорту.
Требования к уровню подготовки учащихся, обучающихся по данной программе
Обучение диалогической речи
Диалогическая речь занимает ведущее место в процессе учебного общения, выступая- как одно из важнейших средств и как одно из основных целевых умений. В форме беседы предъявляется и закрепляется новый учебный материал, активизируется его употребление. В форме беседы проверяется понимание прочитанного или прослушанного текста. Формирование у учащихся умения вести беседу обеспечивается всей организацией педагогического процесса на данном этапе.
Весьма распространенным типом диалога является диалог-расспрос, направленный на односторонний запрос информации. Наряду с этим в большей мере используется диалог-волеизъявление для выражения просьбы, совета, включающий ответную реплику: согласие несогласие и др.
К овладению данными типами диалога учащиеся идут двумя путями: с помощью так называемого управляемого диалога и на основе диалогов-образцов. В первом случае учитель использует в виде подсказки побудительные реплики типа Frage, ob... (Frage, wer..., wohin...) или Sage, dass... (Sage, warum...), с которыми он попеременно может обращаться к каждому партнеру индивидуально (т. е. к одной паре учащихся У1 — У2) или к коллективному партнеру, когда для организации одновременной фронтальной беседы все учащиеся разбиваются на партнеров А и В (например, по рядам) и работа ведется вполголоса в парах. Во втором случае учащиеся идут к овладению диалогом от диалога-образца: как правило, от его воспроизведения к порождению диалога по аналогии. Чтобы облегчить составление диалога по аналогии, учащиеся учатся заменять (варьировать) реплики диалога-образца, используя сначала готовые предложения, а затем составленные самостоятельно.
Обучение монологической речи
Во 2-5 классах учащиеся овладели главным образом умением описывать лица и предметы и делать связное сообщение о себе, о своём друге, погоде, т.е. осваивали умения пользоваться двумя речевыми формами (коммуникативными типами речи): описанием и сообщением (в настоящем времени). В 6-7 классах работа над этими речевыми формами продолжается, но охватывает большее количество лексических единиц и грамматического материала, т. е. формируемые в этом русле навыки и умения усложняются. Так, учащиеся должны овладеть умениями описывать города, внешность человека, одежду, погоду; например, погоду сегодня в сравнении с погодой вчера, используя степени сравнения прилагательных, и т. д. Они должны овладеть умениями делать краткие сообщения о действиях в прошлом, используя Perfekt. Кроме того, объектом целенаправленного формирования становятся пересказ как специфическая речевая форма, направленная на передачу полученной информации, а также рассказ о действиях и событиях в настоящем, прошлом.
При обучении рассказу и сообщению можно использовать опоры в виде плана, уделяя внимание логической последовательности высказывания, в частности, с помощью словzuerst, dann, spciter. Следует иметь в виду, что рассказ в отличие от сообщения должен содержать в себе элементы оценки и в целях воздействия на слушающего быть эмоционально окрашенным (например, с помощью предложений типа:Dasistsehrinteressant. Esgefalltmir. Schon, nichtwahr? и т. п.).
Таким образом, на данном этапе обучения предполагается значительное качественное развитие монологической речи учащихся и увеличение количества используемых ими речевых форм (коммуникативных типов речи), а также лексического и грамматического материала. Текущий контроль диалогической и монологической речи осуществляется при прослушивании высказываний учащихся, но целенаправленным он становится на уроках повторения и контроля.
Обучение аудированию.
Аудирование занимает в 7 классе весьма значительное место. Оно служит важным средством обучения, так как в процессе аудирования учащиеся часто знакомятся с новым лексическим и грамматическим материалом, тренируются в узнавании и припоминании уже известного, готовятся к ведению беседы по прослушанному и в связи с ним.
Обучение аудированию является также одной из основных целей обучения. В
7 классе продолжается развитие и совершенствование сформированных ранее навыков и умений этого вида речевой деятельности. В каждом параграфе имеется специальный блок работы над аудированием. Тексты несколько усложняются за счет включения нового лексического и грамматического материала, а также за счет некоторого увеличения длительности их звучания1. Кроме того, в большинство текстов для аудирования включены специальные языковые явления для развития языковой догадки (интернационализмы, сложные и производные слова от знакомых корней). Помимо текстов, содержащих только знакомый материал или явления, о значении которых можно догадаться, ученикам предлагаются тексты, содержащие незнакомые слова, раскрыть значение которых ученики должны, активно запрашивая дополнительную информацию (например: Was bedeutet dieses Wort, dieser Satz? Bedeutet das Wort ...?и т. д.). Следовательно, создаются относительно реальные условия, чтобы ученики добивались понимания, побуждая партнера повторить, перефразировать и т.д. Обучение аудированию строится как реализация определенной программы действий с воспринимаемым на слух текстом.
Задание к каждому упражнению дано в учебнике, чтобы лучше ориентировать учащихся в последовательности действий, которые необходимо осуществлять в процессе прослушивания и после него, и чтобы таким образом заранее нацелить на предполагаемые формы контроля понимания. Это позволяет сделать процесс восприятия на слух более целенаправленным и управляемым.
Подготовка к этой работе обеспечивается выполнением многочисленных упражнений на слух. Упражнения направлены на восприятие материала, на отработку произношения, на расширение объема кратковременной памяти, на развитие механизма прогнозирования и т. д. Длительность звучания текста, как правило, до 1 минуты.
Контроль понимания осуществляется двумя путями: невербально (с помощью тестов на множественный выбор) и вербально (ответы на вопросы по содержанию прослушанного и т. п.).
Обучение чтению.
В 7 классе продолжается обучение технике чтения как вслух, так и про себя. При чтении вслух имеет большое значение умение быстро узнавать и правильно озвучивать известный материал или материал, который может быть узнан, бегло (без лишних пауз и в нормальном темпе) его читать и понимать на уровне значений и смысла. При чтении про себя также обращается внимание на темп чтения и адекватность понимания. Скорость чтения вслух и про себя определяется обычно в 350—400 печатных знаков в минуту. Большое значение имеет чтение с опорой на догадку. В связи с этим тексты для чтения включают, как и в предыдущих классах, интернационализмы, производные слова от знакомых корней, сложные слова, прилагательные в атрибутивной форме, понимание значения которых требует активной мыслительной деятельности: установления ассоциативных связей, переноса, осмысления.
В некоторых текстах имеются также отдельные незнакомые слова и реалии, значение которых раскрывается с помощью комментария, а также перевода, синонимов и других объяснений, данных на плашках.
Целенаправленно ведется работа по обучению чтению со словарем.
Наряду с учебными текстами в учебнике даются и облегченные оригинальные тексты: несколько рассказов, несколько заметок из немецкой детской прессы, произведения немецкого детского фольклора (стихи и песни).
В целом в 7 классе осуществляется дальнейшее развитие чтения с полным пониманием текстов, построенных на полностью знакомом материале или с предварительно снятыми трудностями, и текстов, включающих незнакомый, поддающийся самостоятельному осмыслению материал, а также материал, для понимания которого требуется обращение к словарю и другому справочному аппарату.
Кроме того, ведется работа над чтением с пониманием основного содержания, которое в дальнейшем должно стать ведущим.
Контроль понимания при чтении носит как вербальный, так и невербальный характер, например, использование кодирования (знаков + и -) и т. п.
Часто школьникам предлагается чтение разных текстов на выбор. В этом случае при проверке понимания содержания желательно так посадить учащихся в классе, чтобы один прочитал другому незнакомый для последнего текст либо кратко изложил его содержание, либо ответил на вопросы партнера по его содержанию и т. д. По сути, речь идет об использовании технологии «обучение в сотрудничестве».
Обучение письму
Обучение письму нацелено в 7 классе на поддержание навыков письма путем списывания и выполнения других письменных упражнений. Их количество может быть увеличено (по усмотрению учителя). С другой стороны, в учебнике имеется некоторое количество творческих письменных заданий, например написание письма, заполнение анкеты, составление подписей к рисункам и фотографиям и т. п. Они выполняются частично по опорам, частично по аналогии, а потому посильны для учащихся. Количество письменно выполняемых упражнений также по усмотрению учителя может быть увеличено.
Контроль навыков письма желательно осуществлять на предварительно отработанном материале. Для этого можно использовать упражнения с пропусками.
Учитель может использовать эти упражнения в удобное время для фронтальной, самостоятельной и индивидуальной работы учащихся.
Из приведенного выше краткого описания обучения всем основным видам речевой деятельности видно, что система упражнений для данного года обучения складывается, как и раньше, из взаимосвязанных подсистем, а именно из упражнений по обучению
В результате изучения иностранного языка ученик должен:
знать/понимать:
основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения;
признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка:
роль владения иностранными языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
уметь:
говорение:
начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя:
расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране изучаемого языка:
делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения; аудирование:
понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле-/радиопередач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять значимую информацию;
понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;
использовать переспрос, просьбу повторить;
чтение:
ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
письменная речь:
заполнять анкеты и формуляры;
писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов;
создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире;
приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в том числе мультимедийные), через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.