Просмотр содержимого документа
«Музыкальный словарь. А - Б.»
Музыкальный
словарь
Аккомпанемент
В переводе с французского – сопровождение.
А знаете ли вы, каким аккомпанемент был раньше? Давным-давно хлопки в ладоши или отбивание ритма ногой могло сопровождать исполнение народных песен. Нередко мелодии сопутствовало звучание ударного инструмента, например, бубна.
Это и был аккомпанемент. Затем аккомпанементом стало служить просто повторение той же мелодии другими инструментами. А 300 лет назад появился аккомпанемент, который поддерживал мелодию, но записывался под ней цифрами, обозначающими аккорды. Поэтому музыкантам приходилось расшифровывать эти цифры, используя свою фантазию, вкус и мастерство. И только в то время, когда жили Моцарт и Бетховен, композиторы начали записывать аккомпанемент полностью.
Ещё через 100 лет в инструментальной и вокальной музыке аккомпанемент начал “договаривать” то, что “недосказано” солистом, или создавать музыкальные иллюстрации к содержанию произведения.
А ещё иногда аккомпанемент может становиться равноправным партнёром мелодии.
Обычно в музыкальном произведении есть главная партия (или главная мелодия) и сопровождение, то есть аккомпанемент. Можно аккомпанировать певцу или музыканту, играющему на каком – нибудь инструменте. Певцу аккомпанируют на рояле, на гитаре, на баяне… В качестве аккомпаниатора может выступать даже целый оркестр, как, например, в опере. И тот же оркестр аккомпанирует скрипачам, виолончелистам, пианистам – всем, кто играет на сольных музыкальных инструментах.
Аккомпанемент зачастую важен не менее, чем мелодия. Особенно в современной эстрадной музыке, где у многих певцов довольно ограниченные вокальные данные. Вот когда выразительное музыкальное сопровождение может скрасить недостатки солиста. И наоборот – хорошего певца можно слушать и без аккомпанемента.
Аккомпаниатор – исполнитель аккомпанемента.
Аккомпанировать – исполнять аккомпанемент.
Аранжировка
Аранжировка – значит переделка, переложение.
Это как у фотографа в фотоателье. Можно сделать много фотографий. Лицо одно, а наряды разные.
Самые невероятные.
То космонавт в скафандре в открытом космосе.
То супер герой – планету спасает.
То бравый солдат на службе.
Можно сделать разные снимки с помощью картонных макетов.
На одном космонавт нарисован, на другом супер герой, на третьем солдат.
А может сказка? Только вместо лиц – пустые места. Выбирай!
Подошел сзади, просунул лицо в отверстие, а фотограф щелк – и готов портрет. Лицо твое – а остальное - чужое.
При чем тут музыка?
Вот как это можно объяснить. Бывает, слушаешь песню, и узнать не можешь. В лицо, то есть по мелодии, по словам, - хорошая знакомая. А вид весь новый. Бывает, еще раз с той же песней встретишься, и опять она по - новому выглядит. В чем дело?
А дело в том, что песня по разному аранжирована.
Ария
А́рия (итал. aria — воздух) — вокальное произведение для одного голоса с аккомпанементом, соответствующее драматическому монологу, обычно в составе оперы, оперетты, оратории или кантаты.
Именно в ариях герои опер душу открывают. Перед кем? Перед каждым из нас, сидящим в зале. Ничего удивительного, что они прямо в зал обращаются, когда арии поют.
В жизни люди могут думать молча. В музыке – не имеют права. Кому нужна молчаливая музыка?
Ария – это мысли вслух о самом себе. А поведать о себе – значит доверить сердечную тайну. Ария существует только для личных переживаний.
Песня может быть для двух, трех голосов, для хора. Ария – никогда. Ария – от имени одного человека. Ария – для одного голоса.
Чаще всего арии поются. Реже исполняются на каком-нибудь певучем музыкальном инструменте – без слов, разумеется. Но ария все равно остается арией – одноголосной мелодией с аккомпанементом, в которой тебе, слушателю – и никому больше – музыка доверяет что – то глубоко личное и ждет от тебя сочувствия.
Баркарола
Красиво звучит слово, как женское имя, а на самом деле о барже напоминает. Барка – по-русски – лодка. Баркарола в переводе с итальянского – песня лодочника. У лодочников, оказывается, есть свои песни. Только почему песню лодочника не по-русски называть надо? Потому что есть в слове баркарола изюминка особая. А в переводе, даже точном, она пропадает.
Удивительный итальянский город Венеция. Старые прекрасные здания любуются в воде своим отражением. А мимо по каналам скользят венецианские лодки – гондолы. В них лодочники – гондольеры перевозят людей, распевая при этом песни. Баркаролы иногда имеют и другое название: песни венецианских гондольеров. Песни лодочников – баркаролы –
прославили с давних пор Венецию не меньше, чем другие ее чудеса. Наверное, потому, что многие ее чудеса сохранились в баркароле: и красота города, и тихий плеск волн, и ласка южного неба.
В других странах тоже стали сочинять баркаролы вроде венецианских. Иногда песни, а иногда инструментальные пьесы, похожие на песни. Как бы картинки, нарисованные звуками. Разные, конечно, получались картинки. Но в каждой, если вслушаться, непременно что – то о лодке и о воде напоминает. В музыке всех баркарол обязательно что-то колышется, покачивается, плещется.
Художница Елена Березина.
Бельканто
Белька́нто (итал. bel canto — «красивое пение») — техника виртуозного пения, которая характеризуется плавностью перехода от звука к звуку, непринуждённым звукоизвлечением, красивой и насыщенной окраской звука, выровненностью голоса во всех регистрах, лёгкостью звуковедения, которая сохраняется в технически подвижных и изощрённых местах мелодического рисунка. Вот как надо много уметь, чтобы спеть в манере бельканто.
Это старая манера итальянского оперного пения, которая считается эталоном вокального искусства. Она была оперной нормой примерно 200 - 300 лет назад. И современники писали о том, что это было ангельское, божественное пение! Чтобы спеть в манере бельканто – особый талант нужен.
Это пение обворожительной красоты, такое, что сердце замирает. Можно сказать, высший пилотаж в пении.
Цель вокальной техники бельканто - сделать из человека совершенный, технически безупречный музыкальный инструмент, к которому прилагается душа, и научить певца виртуозно на нём играть.
Если от природы голос имеет красивый тембр - это огромный бонус, но главное в бельканто - это техника, а именно:
ровный тембр во всех регистрах (обычно у вокалистов есть зоны, в которых голос звучит лучше или хуже)
умение плавно и долго вести мелодическую линию (как будто ты чертишь узор, не отрывая пера от бумаги)
подвижность, как у флейты, умение петь любые колоратуры
чистота интонации (без постоянного вибрато - раскачивания голоса, прикрывающего вокальные огрехи, что характерно для современного вокала)
эмоциональная наполненность в рамках прекрасного - умение исключительно мельчайшими нюансами голоса (а не мимикой и актёрской игрой) передать суть образа
негромкий, деликатный и нежный тон (оркестры и залы были тогда небольшими, и нужды форсировать звук не было). Никто не вопил на верхних нотах во всю силу, это стало нормой в 19 веке.
умение долго и без видимых усилий вести мелодию на одном дыхании или держать последнюю ноту (искусно скрывать свою естественную потребность дышать).
И учителя вокала знали приёмы, как достичь таких стандартов, а публика именно за тем и ходила в оперу - чтобы послушать прекрасное пение.
object(ArrayObject)#874 (1) {
["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
["title"] => string(296) "Слушание музыки как процесс развития эмоциональной отзывчивости у дошкольников. (Традиционные и инновационные методы в работе с новым музыкальным репертуаром)."
["seo_title"] => string(80) "slushaniie_muzyki_kak_protsiess_razvitiia_emotsional_noi_otzyvchivosti_u_doshkol"
["file_id"] => string(6) "362708"
["category_seo"] => string(21) "doshkolnoeObrazovanie"
["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
["date"] => string(10) "1480157423"
}
}