кроссворд по произведениям Агнии Барто, в работе использованы названия детских стихотворений поэтессы, дается сетка кроссворда, а также справочный материал для использования обучающимися. Данная работа предлагается для использования на уроке внеклассного чтения по литературе в качестве конкурса после изучения творчества Агнии Львовны Барто.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«кроссворд по произведениям Агнии Барто»
Агния Барто
Агния Львовна Барто родилась в начале XX века, 17 февраля 1906 года.
Когда Агния Львовна уже стала известной писательницей, ребята часто спрашивали её: «В какой школе учат такие весёлые стихи писать?».
«Сколько живу, а школы такой не встречала», смеясь отвечала писательница. Училась она в самой обыкновенной московской школе. Там же и начала писать стихи. Это было ещё в младших классах. Серьёзные это были стихи, о принцах и принцессах. И лишь позже, когда стала постарше, написала для школьной стенгазеты весёлые стихи – эпиграммы о своих подружках. Они читали и громко смеялись, как будто это не о них, а ком – то другом сочинили эти эпиграммы…
Самым строгим ценителем первых сочинений Агнии Барто был её отец Лев Николаевич Волов, ветеринарный врач. Он очень любил читать, знал наизусть множество басен И.Крылова, а выше всех писателей ставил Льва Толстого. Когда Агния Барто была совсем маленькой и не умела ещё читать, он подарил ей книгу под названием «Как живёт и работает Лев Николаевич Толстой». С помощью этой книги и других серьёзных книг, без букваря, отец обучил Агнию азбуке, и она самостоятельно стала читать. Отец требовательно следил за ней, учил, как надо «правильно» писать стихи. Но Агнию Барто в ту пору больше привлекало другое – музыка, балет. Она мечтала стать танцовщицей. Поэтому и поступила в хореографическое училище, но и там продолжала сочинять стихи.
Прошло несколько лет, и Агния поняла, что поэзия, стихи для неё важнее. И в 1925 году вышла в свет её первая книжка. Агния Барто было тогда 19 лет. Стихи Агния Барто понравились читателям. В каждой библиотеке есть теперь её книги: «Игрушка, «Младший брат», «Вовка – добрая буша», «Мы с Тамарой ходим парой», «Звенигород», «За цветами в зимний лес», «Переводы с детского» и многие другие.
Агнию Барто часто можно было увидеть среди ребят. Обычно она посещала те школы, где её не знали в лицо. Спросит разрешения у директора и отправится на урок. В классе Агния Львовна наблюдала за ребятами, сидя рядом с ними. НО однажды дети №разоблачили» Агнию Лбвовну.
- Вы в гороно работаете? – спросила её соседка по парте.
- Да, - смущенно ответила писательница.
- А я вас по телевизору видела. Вы тогда Агнией Барто работали…
С того дня Агния Львовна с больной неохотой соглашалась выступать по телевидению. Не хотела, чтобы её узнавали. Зато она встречалась со своими читателями в детских библиотеках и школах. Часто, приезжая на выступления, Агния Барто предлагала:
- Я прочитаю лишь первую строчку, а вы сами продолжите остальное.
Не было случая, чтобы ребята не вспомнили стихотворение.
Всю жизнь Агния Барто посвятила детской поэзии и оставила нам много замечательных стихотворений. Умерла А.Л.Барто в возрасте 75 лет, в 1981 году.
Агния Львовна писала не только стихи. Ею написано несколько сценариев для кинофильмов. Это «Подкидыш» (совместно с Риной Зеленой), «Слон и верёвочка», «Алёша Птицын вырабатывает характер».
Многие стихотворения Агния Барто стали песнями: «Любитель – рыболов», Лёшенька, Лёшенька…», «Полезная коза» и другие.
С 1964 по 1973 год негромкий, спокойный голос Агния Барто можно было услышать по радио. А.Л.Барто вела передачу «Найти человека». Ей удалось соединить 927 семей, разделенных войной. А началась эта работа ещё в 1947 году, когда была напечатана поэма Агния Барто «Звенигород» - в ней рассказывалось о детях, потерявших родителей в годы Великой Отечественной войны и живущих в детском доме. Именно эта поэма послужила началом работы по воссоединению семей, разлученных войной. Часто люди, потерявшие свои семьи в раннем детстве, не помнили ничего о своих родных, не знали даже своего настоящего имени и года рождения. Но сохранились в уголках их детской памяти отрывочные воспоминания о своем детстве. Попытка использовать мелочи, детали, которые сохранила человеческая память, для поисков пропавших родных легла в основу радиопередачи «Найти человека». Позже Агния Барто написала книгу о людях , разлучённых войной и нашедших друг друга благодаря этой радиопередаче.
Есть у Агния Барто еще одна необычная книга. Называется она «Переводы с детского» А.Барто побывала во многих странах, и всюду она привозила детские стихи, стихи «невеликих поэтов» - так она в шутку их называла. «Переводы с детского» - это стихи Агния Барто, написанные ею от имени детей, чьё творчество она изучала во время своих поездок по разным странам.