kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Предлоги во французском языке

Нажмите, чтобы узнать подробности

Употребление предлогов на  письме и речи

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Предлоги во французском языке»

Предлоги во французском языке — это неизменяемые служебные части речи, которые служат для связи слов в предложении, указывают на различные отношения между этими словами (принадлежность, место и т.д.) в данном предложении, а также могут быть просто грамматическим «инструментом» и тогда сами предлоги не имеют особого смысла.

 

Voilà la maison de mes parents. — Вот дом моих родителей.

L’enfant jouait dans sa chambre. — Ребенок играл в своей комнате.

Elle était assise en face de moi. — Она сидела напротив меня.

Ce livre est difficile à trouver. — Эту книгу трудно найти.

Предлоги во французском языке могут состоять как из одного слова : à, avec, chez, dans, en, entre, par, parmi, sans, sous, sur и т.д. так и из нескольких слов: à côté de, au lieu de, d’après, grâce à, près de, quant à и т.д.

Значение некоторых предлогов и их употребление

de — родительный падеж, принадлежность и другие значения:

 

le livre de Julien — книга Жюльена

le sens d’un mot — значение слова

la lumière de la lune — свет луны

un mur de béton — бетонная стена

l’art de vivre — искусство жить

trembler de peur — дрожать от страха

jouer de la guitare — играть на гитаре

un kilo de sucre — килограмм сахара

remercier d’un sourire — благодарить улыбкой

maigrir de 3 kilos — похудеть на 3 кг

 

Il est difficile d’obtenir un visa pour ce pays. — Трудно получить визу в эту страну.

Nous sommes contents de notre travail. — Мы довольны своей работой.

Beaucoup de gens ont un chien. — Многие люди имеют собаку.

Il revient de Paris. — Он возвращается из Парижа. Il nous a parlé de sa famille. — Он нам рассказал о своей семье.

Il est déjà revenu de son voyage. — Он уже вернулся из путешествия.

J’ai reçu une lettre de mon ami. — Я получил письмо от моего друга.

Il descend du wagon. — Он выходит из вагона. Je suis de Minsk. — Я из Минска.

 

à — дательный падеж, направление (куда-либо) и другие значения:

 

Je donne ce livre à mon ami. — Я даю эту книгу своему другу.

Il va à l’école. — Он идет в школу.

Il monte au dernier étage. — Он поднимается на последний этаж.

Ce livre est facile à lire. — Эту книгу легко читать. Il est à Paris. — Он в Париже.

On part à midi (à deux heures). — Уезжают в полдень (в два часа).

Nous allons à pied. — Мы идем пешком.

Parlez à voix basse! — Говорите тихо!

Paul écrit une lettre à ses parents. — Поль пишет письмо родителям.

Vous pouvez prendre ce livre à la bibliothèque. — Вы можете взять эту книгу в библиотеке.

Il pense à ses parents. — Он думает о своих родителях.

J’ai un examen à passer. — Мне нужно сдать экзамен.

Ce livre est à Paul. — Это книга Поля.

une glace à la vanille — ванильное мороженое

un bateau à moteur — моторная лодка

 

dans — в (внутри), через и другие значения:

 

vivre dans une belle maison — жить в красивом доме

dans le tiroir — в ящике

Dans ce théâtre il y a cinq cents places. — В этом театре пятьсот мест.

Dans sa jeunesse elle était belle. — В молодости она была красивой.

Il revient dans trois jours. — Он вернется через три дня.

Ma soeur travaille dans un laboratoire. — Моя сестра работает в лаборатории.

 

en — в, по, на (способ и образ действия) и другие значения:

 

Il voyage en voiture (en bateau). — Он путешествует на машине (в лодке).

Je lis en français. — Я читаю по-французски.

Cette bague est en or. — Это кольцо — из золота.

Victor Hugo est né en 1802. — Виктор Гюго родился в 1802.

J’ai déjeuné en dix minutes. — Я пообедал за десять минут.

aller en Biélorussie — ехать в Белоруссию

vivre en France — жить во Франции

voyager en été (en hiver, en automne) путешествовать летом (зимой, осенью)

Но: au printemps — весной.

Je ferai ce travail en trois jours. — Я сделаю эту работу за три дня.

monter en wagon — подняться в вагон

 

par — употребляется с косвенным дополнением действующего лица при глаголе в пассивной форме, с определением к существительному, с различными обстоятельствами:

 

Ce tableau a été peint par Picasso. — Эта картина была написана Пикассо.

faire les études par correspondance — учиться заочно

sortir par l’escalier — выйти по лестнице

faire un exercice par écrit — сделать упражнение письменно

 

pour — для, за, чтобы и другие значения:

 

J’ai une lettre pour vous. — У меня для Вас письмо.

Merci pour votre invitation. — Спасибо за приглашение.

Il est sorti pour acheter un journal. — Он вышел, чтобы купить газету.

Ils partent pour deux jours. — Они уезжают на два дня.

Le musée est fermé pour travaux. — Музей закрыт для работ (на работы).

être pour quelqu’un — быть за кого-либо

partir pour Paris — уезжать в Париж

 

sur — на (поверхности) и другие значения:

 

Les livres sont sur la table. — Книги на столе.

J’ai collé un timbre sur l’enveloppe. — Я наклеил марку на конверт.

Comptez sur moi! — Рассчитывайте на меня.

Je voudrais une chambre sur mer. — Я хотел бы комнату с видом на море.

La fenêtre donne sur la rue. — Окно выходит на улицу.

 

avec — с, употребляется с различными обстоятельствами.

 

Viens avec moi! — Идем со мной!

écrire avec un stylo — писать ручкой

écouter avec attention — слушать внимательно

 

chez — у, к (употребляется перед существительными, обозначающими лица ):

 

Il va chez son ami. — Он идет к своему другу.

Elle habite chez sa tante. — Она живет у своей тети.

 

avant и devant — перед, до

 

avant употребляется перед обстоятельством времени; devant — перед обстоятельством места:

Nous sommes venus à la gare avant le départ du train. — Мы пришли на вокзал до отправления (перед отходом) поезда.

Il y a une pelouse devant la maison. — Перед домом есть лужайка.

 

entre — между (употребляется для обозначения пространства (времени, места), которое разделяет лица, предметы):

 

entre les deux maisons — между двумя домами

entre 10 heures et midi — между 10 часами и полднем.

 

parmi — между, среди (употребляется для того, чтобы выделить один предмет (лицо) из группы предметов (лиц):

 

Y a-t-il un médecin parmi vous? — Есть ли врач среди вас?

Parmi les spectateurs se trouvait le Président. — Среди зрителей находился президент.

 

contre — к (вплотную); против:

 

Mettez la table contre le mur. — Поставьте стол к стене.

Etes-vous pour ou contre ce candidat? — Вы за или против этого кандидата?




Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Французский язык

Категория: Прочее

Целевая аудитория: 5 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Предлоги во французском языке

Автор: Шурхай Марина Николаевна

Дата: 04.05.2020

Номер свидетельства: 548667

Похожие файлы

object(ArrayObject)#852 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(169) "Предлоги как средство выражения пространственных отношений на примере французского языка. "
    ["seo_title"] => string(103) "priedloghi-kak-sriedstvo-vyrazhieniia-prostranstviennykh-otnoshienii-na-primierie-frantsuzskogho-iazyka"
    ["file_id"] => string(6) "242400"
    ["category_seo"] => string(7) "prochee"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1445450329"
  }
}
object(ArrayObject)#874 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(115) "Самоанализ урока французского языка в 5 классе "Города Франции""
    ["seo_title"] => string(64) "samoanaliz_uroka_frantsuzskogo_iazyka_v_5_klasse_goroda_frantsii"
    ["file_id"] => string(6) "542607"
    ["category_seo"] => string(17) "francuzskiy-yazyk"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1584045254"
  }
}
object(ArrayObject)#852 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(61) "ЗАИМСТВОВАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ"
    ["seo_title"] => string(35) "zaimstvovaniia-v-angliiskom-iazykie"
    ["file_id"] => string(6) "261690"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1449166907"
  }
}
object(ArrayObject)#874 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(37) ""Выучи русский язык" "
    ["seo_title"] => string(20) "vyuchi-russkii-iazyk"
    ["file_id"] => string(6) "236486"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1444070056"
  }
}
object(ArrayObject)#852 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(53) "Брэйн-ринг по русскому языку "
    ["seo_title"] => string(32) "brein-ringh-po-russkomu-iazyku-1"
    ["file_id"] => string(6) "146285"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1419153217"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства