Наступивший XXI век, век новых высоких технологий, вызвал к жизни потребность в воспитании конкурентоспособной личности с организаторскими способностями и лидерскими качествами, стремящейся к самоопределению и самоутверждению и владеющей более чем одним языком. Только такая личность сегодня сможет претендовать на будущий успех в работе и жизни. Английский в настоящее время является языком международного общения, программирования, языком контрактов и переговоров, языком радио, телевидения и Интернета.
В связи с изменившейся ситуацией в стране все больше современных родителей стремятся как можно раньше приобщить своих детей к изучению английского языка. Тем более что дошкольный возраст признан педагогами и психологами (Е.А. Аркин, Е.И. Негневицкая, З.Я. Футерман, И.Л. Шолпо и др.) наиболее благоприятным периодом для этого вида деятельности. Еще К.Д. Ушинский писал: «Дитя приучается в несколько месяцев так говорить на иностранном языке, как не может приучиться взрослый за несколько лет».
Уникальная предрасположенность к речи, пластичность природного механизма его усвоения; более гибкое и быстрое, чем на последующих возрастных этапах, запоминание языкового материала и воспроизведение его; естественность мотивов общения; отсутствие языкового барьера, т.е. страха торможения, мешающего вступить в общение на иностранном языке даже при наличии необходимых навыков – все это дает ребенку-дошкольнику возможность при соответствующих условиях успешно овладеть иноязычной речью. Кроме того, игра, являясь ведущим видом детской деятельности, позволяет сделать коммуникативно-ценными практически любые языковые единицы.
Обучение детей английскому языку рассматривается как один из важных этапов подготовки их к школе. Ранее двуязычие (билингвизм) положительно сказывается на развитии памяти, устойчивости внимания, сообразительности, быстроты реакции, логики, произвольности поведения, творческой самостоятельности. Полноценно развивающие дети-билингвы хорошо учатся и лучше других усваивают абстрактные науки, литературу и другие иностранные языки.
Как видим, ранее обучение английскому языку вносит весомый вклад в формирование гармонично развитой личности ребенка.
Дошкольное образовательное учреждение создает наиболее благоприятную атмосферу для приобщения детей к новому языковому миру с целью лучшей их адаптации к полилингвальной и поликультурной ситуации в современном мире.
В качестве основной цели обучения определяется разностороннее развитие ребенка средствами английского языка. Реализация указанной цели предусматривает:
– формирование у дошкольника первичных сведений об английском языке, основ коммуникативной компетенции, позволяющей ему осуществлять устное иноязычное общение на элементарном уровне;
– воспитание у ребенка чувства осознания себя как личности, принадлежащей к определенному языковому и культурному сообществу;
– развитие у ребенка желания изучать английский язык, потребности в познании мира зарубежных сверстников;
– формирование позитивного отношения к английскому языку, культуре другого народа, их традициям;
– развитие игровых, эмоциональных и творческих способностей ребенка, его фантазии, способностей к социальному взаимодействию (умения играть, работать вместе, находить и устанавливать контакт с партнером, адекватно реагировать на его желания, высказывания) ;
– развитие языковых способностей ребенка, которые могут стать основой для дальнейшего развития английского языка.
В современной дидактике выделяются специфические и общедидактические принципы эффективного обучения английскому языку детей дошкольного возраста. Рассмотрим эти принципы и вытекающие из них правила.
1. Специфические методические принципы
2. Общедидактические (общеметодические) принципы
Технология обучения детей английскому языку предполагает научный подход к его содержанию, а именно:
– включение строго отобранного языкового материала (фонетический, лексический, грамматический), представляемого в единицах речи (типовых предложениях, речевых образцах или структурах, диалогических высказываниях) и строящегося с учетом возрастных и индивидуальных лингвистических способностей дошкольников;
– формирование лексических и грамматических навыков, которые актуализируются в речевых умениях.
При раннем обучении английскому языку детей дошкольного возраста в достижении поставленных целей большую роль играет два вида речевой деятельности: аудирование и говорение.
Аудирование – это понимание воспринимаемой на слух речи. Оно дает возможность овладеть звуковой стороной английского языка, его фонемным составом и интонацией: ритмом, ударением, мелодикой, а также усвоить лексический состав языка и его грамматическую структуру. В то же время аудирование облегчает овладение говорением, чтением и письмом. Как справедливо отмечают ученые Н.И. Верещагина, Е.И. Негневицкая, З.И. Никитенко, Г.В. Рогова и др.(3, 5) ребенок, который понимает звучащую речь, в школе значительно легче ориентируется в графической речи английского языка.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«РАННЕЕ ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ДЕТСКОМ САДУ »
РАННЕЕ ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ДЕТСКОМ САДУ
В обучении иностранному языку огромную роль
играет грамотное и разумное начало.
(Н.А. Бонк)
Часть 1. Общие принципы
Наступивший XXI век, век новых высоких технологий, вызвал к жизни потребность в воспитании конкурентоспособной личности с организаторскими способностями и лидерскими качествами, стремящейся к самоопределению и самоутверждению и владеющей более чем одним языком. Только такая личность сегодня сможет претендовать на будущий успех в работе и жизни. Английский в настоящее время является языком международного общения, программирования, языком контрактов и переговоров, языком радио, телевидения и Интернета.
В связи с изменившейся ситуацией в стране все больше современных родителей стремятся как можно раньше приобщить своих детей к изучению английского языка. Тем более что дошкольный возраст признан педагогами и психологами (Е.А. Аркин, Е.И. Негневицкая, З.Я. Футерман, И.Л. Шолпо и др.) наиболее благоприятным периодом для этого вида деятельности. Еще К.Д. Ушинский писал: «Дитя приучается в несколько месяцев так говорить на иностранном языке, как не может приучиться взрослый за несколько лет».
Уникальная предрасположенность к речи, пластичность природного механизма его усвоения; более гибкое и быстрое, чем на последующих возрастных этапах, запоминание языкового материала и воспроизведение его; естественность мотивов общения; отсутствие языкового барьера, т.е. страха торможения, мешающего вступить в общение на иностранном языке даже при наличии необходимых навыков – все это дает ребенку-дошкольнику возможность при соответствующих условиях успешно овладеть иноязычной речью. Кроме того, игра, являясь ведущим видом детской деятельности, позволяет сделать коммуникативно-ценными практически любые языковые единицы.
Обучение детей английскому языку рассматривается как один из важных этапов подготовки их к школе. Ранее двуязычие (билингвизм) положительно сказывается на развитии памяти, устойчивости внимания, сообразительности, быстроты реакции, логики, произвольности поведения, творческой самостоятельности. Полноценно развивающие дети-билингвы хорошо учатся и лучше других усваивают абстрактные науки, литературу и другие иностранные языки.
Как видим, ранее обучение английскому языку вносит весомый вклад в формирование гармонично развитой личности ребенка.
Дошкольное образовательное учреждение создает наиболее благоприятную атмосферу для приобщения детей к новому языковому миру с целью лучшей их адаптации к полилингвальной и поликультурной ситуации в современном мире.
В качестве основной цели обучения определяется разностороннее развитие ребенка средствами английского языка. Реализация указанной цели предусматривает:
– формирование у дошкольника первичных сведений об английском языке, основ коммуникативной компетенции, позволяющей ему осуществлять устное иноязычное общение на элементарном уровне;
– воспитание у ребенка чувства осознания себя как личности, принадлежащей к определенному языковому и культурному сообществу;
– развитие у ребенка желания изучать английский язык, потребности в познании мира зарубежных сверстников;
– формирование позитивного отношения к английскому языку, культуре другого народа, их традициям;
– развитие игровых, эмоциональных и творческих способностей ребенка, его фантазии, способностей к социальному взаимодействию (умения играть, работать вместе, находить и устанавливать контакт с партнером, адекватно реагировать на его желания, высказывания) ;
– развитие языковых способностей ребенка, которые могут стать основой для дальнейшего развития английского языка.
В современной дидактике выделяются специфические и общедидактические принципы эффективного обучения английскому языку детей дошкольного возраста. Рассмотрим эти принципы и вытекающие из них правила.
1. Специфические методические принципы
2. Общедидактические (общеметодические) принципы
Технология обучения детей английскому языку предполагает научный подход к его содержанию, а именно:
– включение строго отобранного языкового материала (фонетический, лексический, грамматический), представляемого в единицах речи (типовых предложениях, речевых образцах или структурах, диалогических высказываниях) и строящегося с учетом возрастных и индивидуальных лингвистических способностей дошкольников;
– формирование лексических и грамматических навыков, которые актуализируются в речевых умениях.
При раннем обучении английскому языку детей дошкольного возраста в достижении поставленных целей большую роль играет два вида речевой деятельности: аудирование и говорение.
Аудирование – это понимание воспринимаемой на слух речи. Оно дает возможность овладеть звуковой стороной английского языка, его фонемным составом и интонацией: ритмом, ударением, мелодикой, а также усвоить лексический состав языка и его грамматическую структуру. В то же время аудирование облегчает овладение говорением, чтением и письмом. Как справедливо отмечают ученые Н.И. Верещагина, Е.И. Негневицкая, З.И. Никитенко, Г.В. Рогова и др.(3, 5) ребенок, который понимает звучащую речь, в школе значительно легче ориентируется в графической речи английского языка.
При формировании у детей умения понимать английскую речь на слух необходимо исходить из трех компонентов содержания обучения: лингвистического, психологического и методологического. Так, к лингвистическому компоненту (языковой и речевой материал) относятся единицы языка, включающие фонемы, слова, фразеологические сочетания, микротексты, диалоги, рифмовки, загадки. Дети учатся различать звуки изолированно и в сочетаниях, слышать разницу, например, [e] и [], слышать долготу и краткость, интонации и их смыслоразличительную функцию.
У дошкольников развитие умения понимать на слух начинается не с единиц языка, а с речевой единицы, с восприятия детьми высказываний, произносимых педагогом в условиях детского сада, а именно: приветствия Good morning, Good evening; знакомства My name is … Здесь же осуществляется проверка понимания сказанного путем постановки вопроса (And what is your name). Ответ ребенка, называющего свое имя, будет свидетельствовать о понимании вопроса. Вопрос же задается многим малышам. Так формируется понимание цепочки звуков данного содержания на английском языке, то есть речевой единицы, выполняющей конкретную задачу общения. Таким образом обеспечивается многократное восприятие и непроизвольное усвоение – фиксация в памяти сказанного.
Обучение детей пониманию слов осуществляется в речевых единицах при широком использовании наглядности. Так, например, дошкольники через аудирование овладевают словами big, small, long, short и т. д. в структуре This is a big (small) box. Проверка понимания происходит тогда, когда ребенок показывает соответствующий предмет или дает краткий ответ.
Вторым компонентом содержания обучения аудированию является психологический компонент – доведение восприятия и понимания звучащей на английском языке речи до уровня навыка и умения.
На начальном этапе обучения необходимо членить речевое сообщение на смысловые куски для того, чтобы у детей формировалось умение воспринимать, понимать, а затем активно перерабатывать воспринимаемое. (Например, в предложении Take it, please – три слова). Кроме того, не менее важным является формирование умения удерживать в памяти все более длинные звуковые цепочки, то есть различать слуховую память. Сначала малыши учатся удерживать в памяти слово, словосочетание, затем предложение и, наконец, несколько предложений. Например, tiger, a tiger, a big tiger, This is a tiger. The tiger is a wild animal. It lives in the jungle и т. д.
Третьим компонентом содержания обучения аудированию является методологический – обучение детей приемам учения по овладению восприятием английской речи на слух. К этому компоненту относятся предметная наглядность, жесты педагога, мимика и т. д., то есть все то, что характерно для осмысления при общении. Ученые М. Саундер и Л. Саундер справедливо указывают, что в акте общения с детьми вербальные средства, то есть звучащая речь, должна занимать только 35%, остальное осуществляется за счет невербальных средств.
Практика и специально проведенные наблюдения за работой педагогов показали, что именно умение детей слушать речь на английском языке, стараться ее понять, используя разнообразные опоры и средства, которые умело использует педагог, приучает к слушанию, воспитывает культуру слушания. Поскольку аудирование на начальном этапе занимает большое место, воспитание у детей умения слушать является залогом успеха в изучении английского языка. Оно способствует не только общей дисциплине, без которой немыслимо овладение иноязычной речью, но и формирует умение сосредоточенно слушать педагога, товарища, диктора; удерживать в памяти воспринимаемую речь; понимать воспринимаемую звуковую цепь, исходя из ситуации, в которой проходит слушание. Заметим, что педагогу следует останавливать стремления детей переводить на родной язык при восприятии сообщений на английском, не забывая о том, что перевод замедляет и просто тормозит у ребенка-дошкольника формирование умения понимать звучащую иностранную речь.
В современной методике предполагается обучать детей извлекать информацию из аудиотекста (речи диктора) и видеозаписи, вырабатывать произвольные и интонационные навыки, а также формировать у них умение пользоваться определенным алгоритмом аудирования: 1) выделять название текста (рассказа) и лицо, от имени которого ведется повествование; 2) указывать действующих лиц и события; 3) выражать собственное отношение к прослушанному.
Часть 2. Обучение аудированию и говорению
Обучение аудированию начинается с первых занятий и продолжается весь период обучения языку в детском саду. Самым необходимым условием формирования понимания малышами иноязычной речи является ведение педагогом занятия на английском языке. На начальном этапе темп речи педагога должен быть несколько замедленным с постепенным доведением его до нормального. Замедление темпа достигается за счет увеличения педагогом пауз между смысловыми блоками. Однако говорить педагог должен четко, эмоционально, выразительно, максимально используя модуляции голоса от громкого (но не крика) до почти шепота. Покажем это на примере: Open your book. Сначала педагог произносит это выражение в нормальном темпе – с тем, чтобы дети восприняли фразу как определенную последовательность звуков. Затем он произносит ее медленно, вычленяя элементы, используя наглядность, помогающую дошкольникам понять смысл фразы (педагог берет книгу и открывает ее, можно несколько раз, чтобы передать движение). Наконец, он еще раз произносит фразу в нормальном темпе, теперь обращаясь к ученикам с просьбой выполнить распоряжение. В течение одного-двух занятий педагог при произнесении данного распоряжения использует наглядность. В дальнейшем ее необходимо снимать, чтобы добиться полного понимания звучащей речи.
Как видим, формирование понимания речи на слух должно протекать в естественных условиях звучащей речи, но в то же время, зрительный компонент, сопровождающий речь и присущий общению, очень важен.
Аудирование также используется при тренировке детьми в усвоении учебного материала. С этой целью применяются тренировочные упражнения, направленные на формирование прочных слуховых образов языковых явлений (звук, слово, словосочетание, предложение). Так, И.Н. Верещагина и Г.В. Рогова (5) подобные тренировочные упражнения условно разделили на пять групп. Представим их.
1-я группа упражнений направлена на снятие лингвистических трудностей:
– фонетических:
Listen to the words. Raise your hands when you hear the words with the sound [] (педагог называет слова с разными гласными).
– лексических:
Listen to the words. Raise your hands when you hear the words referring to animals (педагог перечисляет слова, среди которых есть и названия животных).
– грамматических:
Listen to the words. Raise your hands when you hear words in the plural: desk, tables, box, pens, books, etc.
2-я группа упражнений направлена на развитие слуховой памяти:
Listen to the words and try to memorize them. Педагог произносит ряд слов, сначала – 2-3, а затем – 5-7. Дети запоминают слова, связывая их с предметами, а затем отбирают те предметы (или картинки, которые назвал педагог. (Memory Game).
3-я группа упражнений направлена на развитие внимания детей:
Listen and say: what's the name of Mike's sister: «I have a sister. Her name is Ann. Mike has a brother».
4-я группа упражнений направлена на развитие воображения:
Listen to the following and it a name:
We write with it on the blackboard.
We take it when it rains.
5-я группа упражнений направлена на развитие логического мышления:
Listen to the sentences. Say whether they are logically arranged:
Her name is Mary. This is a girl.
Итак, аудирование, используемое в качестве средства обучения, призвано стимулировать учебную и коммуникативную деятельность детей, обеспечивать управление процессом обучения, поскольку все время имеет место обратная связь, и создавать благоприятные условия для овладения английским языком.
Вторым видом речевой деятельности, который играет весомую роль при раннем обучении английскому языку детей дошкольного возраста, является говорение, или экспрессивная речь.
Говорение – это сложный многогранный процесс, позволяющий осуществлять вместе с аудированием устное вербальное общение. Предметом говорения выступает мысль как отражение в сознании ребенка связей и отношений реального мира. На начальной ступени, где закладываются основы овладения английским языком, этому виду речевой деятельности принадлежит очень большая роль.
Говорение представляется в форме монологического (связного) высказывания и диалогического (беседы).
Монологическая речь общения предполагает умение ребенком-дошкольником описать предмет, лицо, явление; сделать сообщение по теме; рассказать о прослушанном, прочитанном. Говорение в монологической форме на английском языке представляет для детей большую трудность. Поэтому формирование этого умения у них должно протекать с помощью опор, которые связаны одновременно с содержанием и с формой изложения. Сначала это небольшие и логически построенные тексты, сверхфразовые единства. Так: This is a girl. Her name is Mary. She is ten. She can jump and run. Дети прослушивают текст 1-2 раза, а затем им представляется картинка другой девочки (Ann) и предлагается в той же логической последовательности рассказать о ней. Изменяется только имя. Затем в виде опоры выступают картинки – предметные, ситуативные, тематические; игрушки; поделки ребят из пластилина и других материалов.
Заметим, что на начальном изучении английского языка можно стимулировать монологические высказывания детей с помощью вербальных средств. Например, «Расскажи о своей маме так, чтобы мы могли ее себе представить», «Опиши нам квартиру (дом, в которой \ в котором) ты живешь», «Расскажи о своем любимом животном или любимой игрушке».
При осуществлении контроля за сформированностью у детей монологической речи следует исходить из языковой правильности (безошибочности) воспроизведения, объема (не менее 3 реплик), темпа, эмоциональной окрашенности.
Диалогическая речь характеризуется использованием различных разговорных клише, предложений. Обучение детей диалогу начинается с обучения реагированию на реплику собеседника. Сначала педагог дает стимулирующие реплики, разнообразя их в зависимости от типа диалогических единств, а дошкольники овладевают умением реагировать на них. Например, на реплику-стимул: What is it? (It is a dog. I don’t know); It is a fine day today (Oh, yes. It is great. Not very). Дальше стимулирующие реплики дают сами дети, а их товарищи реагируют на них.
Для того чтобы обучение реагированию не было формальным и носило коммуникативную направленность, педагог использует разнообразные игры. Например, игра «Угадай». Ребята угадывают, где был Петя в воскресенье. Вопрос задает педагог: Where was Pete on Sunday? Дети предлагают свои ответы: In the park. At the Zoo. At home.
Обучение диалогической речи может стимулироваться наглядностью, прослушанным или прочитанным текстом, просмотренным диафильмом, слайдами или вербально заданной ситуацией.
При обучении диалогу необходимо учить детей выполнять определенные коммуникативные задачи, а именно:
– начинать и заканчивать разговор, то есть поприветствовать и ответить на приветствие, попрощаться, ответить на прощание или предложить совершить какое-либо действие, а также выразить просьбу или пожелание;
– внимательно слушать и адекватно реагировать на высказывание педагога или другого ребенка;
– запрашивать информацию, то есть правильно задавать вопрос и уметь на него кратко или полно ответить;
– выражать согласие или отказ от выполнения действий;
– выражать радость или неудовольствие;
– соблюдать культуру общения в речевом поведении, не перебивать собеседника.
Одной из важнейших задач при обучении детей говорению на английском языке является постановка произношения. Это обучение предусматривает овладение артикуляционной базой и интонационным оформлением речи. Работа над формированием фонетических навыков начинается, как правило, в начале занятия с фонетической зарядки, которая проводится в виде звукоподражательной игры, причем звуки отрабатываются как изолированно, так и в оппозициях: долгие и краткие звуки, межзубные и свистящие согласные звуки и другие.
Приведем специальные упражнения для обучения дошкольников произношению, используя игровую методику «Сказочная страна». Каждый звук – это житель сказочной страны, который или произносит какие либо звуки, либо занят какой-либо работой, производящей звуки, например: «Вот рано утром мистер Язычок просыпается и выпрыгивает из кровати. Как холодно в доме! Это потому, что за ночь камин совсем остыл. Мистер Язычок дрожит от холода. Находим бугорки за верхними зубами. Когда Язычок дрожит, то ударяется кончиком об эти бугорки: [d], [d], [d]! Но вдруг он слышит из ванной такие звуки: [p], [p], [p]. Это капает вода из крана, который он плохо закрыл вечером. Кончик язычка ударяется в бугорки за верхними зубами, как капли о дно раковины: [t], [t], [t]!» Ребята повторяют за педагогом звуки, не давая себе отчета в том, что они тренируют произношение. Каждый урок к сказке прибавляются новые звуки-герои, новые приключения звуков, что вызывает у детей постоянный активный интерес.
Особый интерес представляют упражнения в обучении произношению звуков, которые не имеют аналогов в русском языке, например: []. Когда мы произносим этот звук, язык, как лягушка, хочет выпрыгнуть изо рта. Но ему не позволяют это сделать нижние зубы, за которые он зацепляется кончиком. Крепко упираем язык в нижние зубы. Как правило, половина детей при этом неправильно ставит язык, так как у детей отсутствует моторная привычка. Но эту ошибку легко исправить: «Мистер Язычок высовывается из окна своего домика, чтобы посмотреть какая на улице погода, и чуть не вываливается, но зацепляется за подоконник. Нижние зубы – это подоконник, а губы по ходу сказки обыгрываются как занавески. Разве удержишься за занавеску? Если ты не зацепишься языком за нижние зубы-подоконник, то язычок выпадет из окна и ушибется».
Лучшему овладению фонетическим строем английского языка способствует также сопровождение процесса произнесения звуков движениями рук и всего тела, ведь ребенок, как считает американский педагог Элизабет Клейр, учится всем своим существом.
Стоит отметить, что с самого начала обучения педагогу необходимо выработать определенный стиль работы с детьми на английском языке, ввести традиции, соответствующие наиболее типичным ситуациям общения. Такие традиции (приветствия, прощание, короткая зарядка, использование принятых в английском языке формул вежливости) позволяют настроить детей на иноязычное общение, облегчить переход на английский язык, показывают детям, что занятие началось, закончилось, что сейчас последует определенный этап занятия.
Важнейшее условие успешного обучения – активизация речемыслительной деятельности детей и вовлечение их в иноязычное общение. Необходимо постоянно менять порядок речевых действий (порядок вопросов, обращений, названия предметов и т. д.), чтобы дети реагировали на смысл слова, а не запоминали звуковой ряд механически. При повторении игр нужно обязательно делать ведущими, активными участниками разных детей, чтобы хотя бы по одному разу все ребята выполнили предусмотренное учебной задачей речевое действие.
Итак, раннее грамотное интересное обучение малышей английскому языку в детском саду закладывает основы овладения языком, которые во многом определяют успехи в изучении этого предмета школьниками на последующих этапах.
Использованная литература:
1. Двуязычный детский сад. Программа и основные условия ее реализации. – М.: Центр инноваций в педагогике. – 1996.
2. Иностранный язык для дошкольников. – М.: Центр инноваций в педагогике. – 1997.
3. Негневицкая Е.И., Никитенко З.Н. Обучение английскому языку детей 6 лет. – М., 1991.
4. Павленко И.Н. Играем в английский. Программа непрерывного языкового образования детей 4-10 лет. – М.: Ижица, 2004.
5. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: Пособие для учителей и студентов педвузов. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2000. – 232.
6. Шишкова И.А., Вербовская М.Е. Английский для малышей. Книга для родителей и преподавателей. – М.: Росмэн-Издат. – 2000. – 192.
7. Чавпецова С. Английский язык для детей. – Изд. «Стайл», С-Птб., 1992.